Ирландское Евангелие Святого Галла или Codex Sangallensis 51 — это островная евангельская книга VIII века , написанная либо в Ирландии , либо ирландскими монахами в аббатстве Святого Галла в Швейцарии , где она сейчас находится в библиотеке аббатства Санкт-Галлен под номером MS 51. [1] Она содержит 134 фолианта (то есть 268 страниц). Среди ее одиннадцати иллюстрированных страниц — Распятие , Страшный суд , страница с монограммой Хи Ро , страница с ковром и портреты евангелистов .
Он обозначен 48 в системе Beuron и является латинской рукописью Нового Завета VIII века . Текст, написанный на пергаменте , является версией старой латыни . Рукопись содержит текст четырех Евангелий на 134 пергаментных листах размером 29,5 см × 22,5 см (11,6 дюйма × 8,9 дюйма). Он написан в две колонки ирландским полуунциалом . Он находился в библиотеке Святого Галла по крайней мере с X века, когда он был зарегистрирован в самом раннем каталоге. [1]
Латинский текст Евангелия от Иоанна является представителем западного типа текста . Тексты других Евангелий представляют собой версию Вульгаты . [1]
Ирландские Евангелия, хранящиеся в библиотеке аббатства, являются одними из лучших иллюстрированных рукописей, сохранившихся до наших дней. Из-за квадратного шрифта и использования минускула для литургического текста О'Салливан предположил, что они могли возникнуть в центральной Ирландии [2] , а Джозеф Флахайв датирует их примерно 780 годом. [3] Они демонстрируют близкое стилистическое родство с Псалтырем Фаддана Мора , обнаруженным в 2006 году, почти чудесным образом, в болоте около Бирра, который также находится в ирландских центральных графствах. [2]
Сама рукопись не содержит точной информации о месте ее происхождения. Однако на странице 265 есть запись в минускуле Каролингов , которая, возможно, датируется второй половиной IX века, по-видимому, имитируя ирландский шрифт. [4] Это признак того, что том достиг материка не позднее IX или X века и, вероятно, уже находился в Санкт-Галлене . Хотя нет четких доказательств того, что это как-то связано с дарением книг ирландским епископом Маркусом и его племянником Монгалом в период между 849 и 872 годами, эту идею нельзя исключать. [5]
Рукопись содержит четыре евангелия в форме ирландского гибрида, который опирается как на Vetus Latina, так и на Вульгату . Поразительны с художественной точки зрения смежные страницы, с которых начинается каждое евангелие. Каждая пара состоит из впечатляющего портрета евангелиста слева и прекрасно выполненного инципита справа. [4] Равновесие этих двухстраничных композиций является одним из высших достижений ирландского книжного искусства. То же качество очевидно в ковровой странице (стр. 6), другом декоративном инициале (стр. 7) и изображениях Распятия ( стр. 266) и Страшного суда (стр. 267) в конце книги. [4] Начальные страницы Евангелий от Марка и Иоанна (стр. 78/79 и 208/209) отличаются по стилю от других, поэтому можно предположить, что работали два разных иллюминатора. [4]