stringtranslate.com

Юд Зюсс (роман Фейхтвангера)

«Джуд Зюсс» исторический роман Лиона Фейхтвангера 1925 года, основанный на жизни Йозефа Зюсса Оппенгеймера . [1]

Историческая справка

Йозеф Зюсс Оппенгеймер был придворным евреем XVIII века, работавшим на герцога Карла Александра Вюртембергского в Штутгарте. В ходе своей работы на герцога Оппенгеймер нажил себе множество могущественных врагов, некоторые из которых сговорились добиться его ареста и казни после смерти Карла Александра.

История Йозефа Зюсса Оппенгеймера была предметом ряда литературных и драматических обработок на протяжении более чем столетия; самой ранней из них была повесть Вильгельма Гауфа 1827 года . Самой успешной литературной адаптацией стал роман Фейхтвангера, основанный на пьесе, которую он написал в 1916 году, но впоследствии отказался от нее. Роман был переведен на английский язык Виллой и Эдвином Мьюир. В послесловии к роману Фейхтвангер охарактеризовал повесть Гауфа как «наивно антисемитскую». [2]

Темы Фейхтвангера

Для Фейхтвангера Зюсс был предшественником, символизировавшим эволюцию европейской философии и культурного менталитета, олицетворяющим сдвиг в сторону восточной философии, от Ницше к Будде, от «старого завета к новому». [3] Карл Лейдекер пишет:

Для Фейхтвангера « Еврей Зюсс» был прежде всего идейным романом, рассматривающим ряд философских оппозиций, таких как vita activa против vita contemplativa, внешняя жизнь против внутренней, видимость против сущности, сила против мудрости, стремление к своим желаниям против отрицания желаний, Ницше против Будды. [4]

Сюжет

Роман повествует о еврейском бизнесмене Йозефе Зюссе Оппенгеймере , который благодаря своему исключительному таланту в финансах и политике становится главным советником герцога Вюртембергского . Окруженный завистливыми и ненавистными врагами, Зюсс помогает герцогу создать коррумпированное государство, которое приносит ему огромное богатство и власть.

Тем временем Зюсс обнаруживает, что он незаконнорожденный сын уважаемого дворянина, но решает продолжать жить как еврей, так как он гордится тем, что достиг такого положения, несмотря на это. Тем временем герцог узнает о спрятанной дочери Зюсса и, пытаясь изнасиловать ее, случайно убивает ее. Зюсс опустошен. Он планирует и осуществляет свою месть. Он поощряет, а затем разоблачает план герцога по свержению парламента, тем самым приводя герцога в ярость до смерти. Впоследствии Зюсс понимает, что ничто не вернет его дочь, и апатично сдается властям. Обвиненный в: мошенничестве, растрате, измене, развратных отношениях с придворными дамами и получении взяток, он предстает перед судом. Под давлением общественности суд приговаривает его к смертной казни через повешение. Несмотря на то, что ему дали последний шанс на отсрочку, если он раскроет свое благородное происхождение или примет христианство, он умирает, читая Шма Исраэль — самую важную молитву в иудаизме.

Адаптации

Эшли Дьюкс и Пол Корнфельд также написали драматические адаптации романа Фейхтвангера. Орсон Уэллс дебютировал на сцене (в театре Gate Theatre , 13 октября 1931 года) в адаптации Дьюкса, в роли герцога Карла Александра Вюртембергского. В 1934 году Лотар Мендес снял экранизацию романа с Конрадом Фейдтом в главной роли . [5] : 42–44 

В нацистской Германии Йозеф Геббельс заставил Файта Харлана снять яростно антисемитский фильм , чтобы противостоять филосемитизму романа Фейхтвангера и его адаптации Мендесом. Фильм Харлана осквернил почти все в персонажах романа и его чувствах. В фильме Харлана Зюсс насилует нееврейскую немецкую девушку и пытает ее отца и жениха, прежде чем его казнят за его преступления.

В пьесе и романе Фейхтвангера Йозеф Зюсс Оппенгеймер предстает как отец, а его вымышленная дочь Тамар (пьеса)/Наеми (роман) обеспечивает как идеальный центр, так и поворотный момент повествования. В нацистском фильме Харлана центральная женская фигура Доротея Штурм (которую играет Кристина Зёдербаум ) снова представлена ​​как идеал. Однако ее насилие и последующее самоубийство превращают казнь Йозефа Зюсса Оппенгеймера (исторически являющуюся судебной ошибкой) в символ истинной справедливости суда, который приветствуется массами. Как и негативный образ, фильм является полной инверсией повествования Фейхтвангера, поскольку он отражает центральные элементы литературных текстов в обратном порядке; Описание Лионом Фейхтвангером пути Йозефа Зюсса Оппенгеймера от властолюбивого финансового и политического гения до более просвещенного человека превращается в антисемитский пропагандистский фрагмент. [6]

Ссылки

  1. ^ Фейхтвангер, Лион (1935). Еврей Зюсс: Исторический роман. Перевод Виллы и Эдвина Мьюир . М. Зеккер.
  2. Уоллес, Ян (1 января 2009 г.). Фейхтвангер и кино. Питер Лэнг. п. 131. ИСБН 978-3-03911-954-7. Получено 2 декабря 2011 г.
  3. ^ Кан, Лотар (1975). Прозрение и действие: жизнь и творчество Лиона Фейхтвангера . Fairleigh Dickinson University Press. ISBN 978-0-8386-1314-6. Получено 2 декабря 2011 г.
  4. ^ Лейдекер, Карл (2006). Немецкие романисты Веймарской республики: пересечение литературы и политики. Boydell & Brewer. стр. 65. ISBN 978-1-57113-288-8. Получено 10 ноября 2011 г.
  5. ^ Б. Хейнс; С. Паркер (17 марта 2010 г.). ЭСТЕТИКА И ПОЛИТИКА В СОВРЕМЕННОЙ НЕМЕЦКОЙ КУЛЬТУРЕ. Питер Ланг. ISBN 978-3-03911-355-2. Получено 27 октября 2011 г.
  6. ^ Шенфельд, Кристиана (2009). «Фейхтвангер и министерство пропаганды: перенос Юда Зюсса из романа в нацистский фильм». Фейхтвангер-Штудьен . 1 : 125.

Внешние ссылки