stringtranslate.com

Его ночью

His at Night исторический роман Шерри Томас . Он получил премию RITA Award от Romance Writers of America за лучший исторический роман в 2011 году. [1]

Краткое содержание сюжета

Действие романа происходит в викторианской Англии. Лорд Вер, агент короны, и его сообщники умудрились стать гостями дома затворника-подозреваемого, пока он отсутствовал в городе. Их хозяйка — его племянница Элиссанда Эджертон. Она видит в его внезапном приезде способ для себя и своей тети сбежать от тиранического дяди, заставив его влюбиться в нее за три дня, которые у нее есть до возвращения дяди. Проблема в том, что лорд Вер непростительно глуп. Поэтому она нацеливается на брата лорда Вера, Фредди.

Лорд Вере выдает себя за одного из самых неуклюжих холостяков общества в качестве маскировки. Необходимость играть эту роль перед племянницей поначалу раздражает, пока он не видит в ней коварную золотоискательницу, решившую заманить его брата в ловушку брака. Пытаясь собрать улики на дядю, он пытается помешать планам племянницы, но сам оказывается в ловушке.

Теперь, выйдя замуж, Элиссанда освободила не только себя, но и свою больную тетю, которая пристрастилась к лаудануму. Но по возвращении дядя требует вернуть ему жену, иначе он искалечит ее идиота-мужа. Тем временем лорд Вир собрал необходимые им доказательства, но также выяснил, что он убийца, и дядю арестовывают.

Недовольный тем, что его заманили в ловушку брака, лорд Вере однажды ночью вскоре после их свадьбы слишком много выпивает, и его маскировка слетает. Не помня всего, что он сказал и сделал, он пытается вести себя как идиот на следующий день, но Элиссанда не поддается. Она противостоит ему, но он избегает этой темы. Она начинает подыгрывать днем, зная, что у нее были свои причины играть роль, и поэтому она не может винить его за его. Хотя брак с ним был случайностью, это послужило ее целям, и она обнаруживает, что влюбилась в своего нового мужа. Он, однако, отвергает ее заявление, говоря, что хочет добиться аннулирования, поскольку он еще не может простить ей ее обман и также пока не может отказаться от своей иллюзии о том, какой должна быть его идеальная жена.

Элиссанда опустошена, а затем обнаруживает, что ее тетя была похищена ее дядей, который сбежал из тюрьмы. Дядя требует, чтобы она явилась одна на железнодорожную станцию ​​в провинциальном городке. Лорд Вир заверяет ее, что прибудет заранее и будет там, чтобы помочь ей. Дядя приводит ее в заброшенный дом и физически нападает на нее. Однако Элиссанда и лорд Вир набили ее ридикюль свинцовым грузом, и она использует его, чтобы защитить себя, удерживая его на расстоянии, пока не прибудет лорд Вир. Прежде чем они успевают заставить его замолчать с помощью хлороформа, дядя раскрывает, что Элиссанда на самом деле его дочь.

Любимая тетя Элиссанды, которая теперь значительно поправилась, так как она наконец освободилась от своего мужа-тирана, подтверждает, что она ее мать, и что она подменила ее, когда кузен Элиссанды находился на их попечении и умер. Мать/тетя надеялись, что родственники кузена вернутся, чтобы взять на себя опеку над кузеном, и таким образом Элиссанда сможет сбежать из дома. Позже дядя обнаружил обман своей жены, и это привело к дальнейшему насилию и ограничениям, в результате чего жена стала добровольной инвалидностью.

Лорд Вере наконец увидел, что его собственная ложь сделала с ним и его отношениями с братом. Выяснилось, что он принял маскировку в свой шестнадцатый день рождения вскоре после смерти отца, и Вере подслушал предсмертное признание отца в убийстве жены. Нуждаясь в ком-то, с кем можно поговорить, он обратился к подруге семьи, которая выразила тревогу и сказала, что узнала об этом от его брата Фредди. Вере был зол не только на то, что ему отказали в мести за его мать, но и на то, что Фредди скрыл это от него. Семья поняла, что она может обратить его жажду справедливости и его интеллект в использование короны, и вербует его. Она также говорит ему, что ему нужно придумать личность, которая позволит ему двигаться в обществе, не будучи воспринятым всерьез. Не желая принимать облик развратного повесы, он использует возможность несчастного случая на дороге, чтобы полностью изменить свою личность.

Признавшись брату, Вере сталкивается со своей женой, которая готовится остаться одна. Он говорит ей, что она позволила ему увидеть, что он позволил своей боли и обиде ослабить его, тогда как она была сильной, находчивой и цельной перед лицом своей боли. Теперь он понял, что она именно тот человек, который ему нужен.

Литературный прием

Хотя книга получила премию RITA, она не получила всеобщего признания. Publishers Weekly писал: «Хотя и сюжетная линия, и недоразумения порой кажутся надуманными, Томас пишет с подлинным остроумием и сочувствием, а когда герой и героиня действительно соединяются, юмористическое, изящное письмо превосходит скрипучий сюжет». [2]

Однако автор любовных романов Мередит Дюран, говоря о привлекательности неидеальной героини, рекомендовала этот роман, сказав, что это «любовная история, которая основана на нечестности как героини, так и героя, это прекрасная, страстная, запутанная история, которая доказывает, что добродетель не всегда окупается в любви!» [3] Romantic Times назвала его лучшим выбором с 4 1/2 звездами, заявив, что «Томас не просто улучшает жанр, она обогащает его своими умными персонажами, блестящими диалогами, новаторскими поворотами сюжета и удивительными историями любви. Чтение ее романа — редкое удовольствие — проникновение в сердца и умы всех, кто мечтает. [4]

Ссылки

  1. ^ "RITA Winners". RWA.org . Архивировано из оригинала 9 января 2016 года . Получено 2 июня 2015 года .
  2. ^ "His at Night (Review)". Publishers Weekly . Получено 2 июня 2015 г.
  3. Лэмб, Джойс (25 марта 2014 г.). «Мередит Дюран: Несовершенная героиня — лучшая героиня». USA Today . Получено 10 июня 2015 г.
  4. ^ Робин, Кэте. "Обзор его ночью" . Получено 11 июня 2015 г.