stringtranslate.com

Ежи Петркевич

Петркевич в 1988 году

Ежи Петркевич или Петеркевич (29 сентября 1916 — 26 октября 2007) — польский поэт, прозаик, переводчик и литературный критик, который провел большую часть своей жизни в британском изгнании.

Жизнь

Он родился в Фабьянках , Польша, в семье начитанного крестьянина Яна Петркевича и женщины аристократического происхождения Антонины Политовской, которой было около пятидесяти лет, когда он родился. Оба его родителя умерли, когда он был еще ребенком, его мать от рака, когда ему было двенадцать, а его отец два года спустя. Он учился в католической школе Яна Длугоша во Влоцлавеке , а затем отправился в Варшаву, чтобы изучать журналистику. Его первым опубликованным произведением была поэзия в Okolica Poetów в 1934 году. Он также писал статьи для ультранационалистических газет.

В этот период своей карьеры (1935–1940) творчество Петркевича включало в себя националистическую поэзию с антисемитской риторикой. [1] Левый поэт и литературный критик Игнаций Фик (1904–1942) в своей истории польской литературы в период межвоенного периода особо упомянет «ужасающие поэмы Петркевича», опубликованные в журнале « Просто з мосту », в которых «национальный миф» получает свое «расистское» воплощение. [2]

Его Wiersze o dzieciństwie («Стихи о детстве»; 1935) не получили никаких похвал от критиков в целом; Казимеж Анджей Яворский в литературном журнале Kamena заметил, что сочинения, включенные в сборник, «утомляют читателя своей монотонностью», и если они и имеют какую-то ценность, «то она очевидна только самому автору, поскольку для других они звучат пусто». [3]

Во время Второй мировой войны он бежал сначала во Францию, а затем в Великобританию. По прибытии он не знал английского языка. Он учился в Университете Сент-Эндрюс , получив к 1944 году степень магистра по английской литературе, а в 1948 году получил докторскую степень в Королевском колледже Лондона , где он продолжил преподавать польский язык и литературу.

После эмиграции в Великобританию его произведения свидетельствуют о заметном изменении точки зрения. [4] [5] В 1950 году Петркевич опубликовал стихотворение, в котором выразил стыд за свой антисемитизм (под названием Robiąc rachunek wstydu ( Принимая во внимание мой стыд )). [6] Это стихотворение и «трансформация мысли» цитировались многими еврейскими учеными, включая Яна Винчакевича, который включил его в свою антологию «Израиль в польской поэзии», а в 1988 году во время Международной конференции по истории и культуре польских евреев в Иерусалиме. [7] [8] [9]

Петркевич также извинился [10] по крайней мере перед одним из еврейских авторов, на которых он нападал в журнале « Просто з Мостю ». [11] Кроме того, в своей автобиографии Петркевич размышлял о своих ранних убеждениях и риторике: «Я провел в Варшаве меньше пяти лет: за это время я испытал не только глупости юности, [но] и высокомерие идеологий, которые быстро подхватили и отбросили». [12]

Он начал писать романы на английском языке в 1953 году, оставляя польский язык для своих поэтических произведений. Его романы имели успех и привели к дружбе с Мюриэль Спарк . После вступления на престол Папы Иоанна Павла II Петркевич перевел свои стихи на английский язык, и в результате его собственные работы стали известны в Польше. В 1987 году он был удостоен Премии Министерства культуры и искусств.

Он был женат дважды, сначала на Дануте Карел, польской актрисе, а затем на Кристине Брук-Роуз . Оба брака закончились разводом. Он умер в Лондоне.

Работы

На польском языке

Романы на английском языке

Другие работы на английском языке

Переводы

Ссылки

  1. ^ Лавский, Ярослав и Олех, Барбара, Жидзи Всходней Польский, Серия II «W blasku iw cieniu historii», 2014, с. 370.
  2. ^ Игнаций Фик , 20 лат польской литературы (1918–1938) , Краков , Spółdzielnia Wydawnicza Czytelnik, 1939, стр. 39 и 58.
  3. ^ Казимеж Анджей Яворский , "Przegląd poezyj" (Обзор поэзии), Kamena: miesięcznik literacki , vol. 3, № 8–9 (28–29), апрель – май 1936 г., с. 188.
  4. Петркевич, Ежи, На весах судьбы: автобиография , стр. 101 и 184-185.
  5. В статье «Вспоминая патриотизм» (Myśl Polska, март 1946 г.) Петркевич утверждал: «Pro domo sua нельзя обременять молодых, созревающих, несформировавшихся». [Перевод] .
  6. ^ Адамчик, Казимеж, Doświadczenia Polsko-Żydowskie w literaturze emigracyjney , стр.39.
  7. ^ Адамчик, Казимеж, Doświadczenia Polsko-Żydowskie w literaturze emigracyjney , стр.40.
  8. ^ М. Панковский, Я. Петркевич, Dwadziescia lat poezji 1934–1955 , Париж 1955, с. 5.
  9. ^ Диалог Польско-Жидовского. Przemówienia wygłoszone w Nowym Jorku 26 января 1958 г., Нью-Йорк 1958, с. 22.
  10. ^ Лавский, Ярослав и Олех, Барбара, Жидзи Всходней Польский. Серия II «W blasku iw cieniu historii», 2014, с.373.
  11. ^ Жидзи Всходней Польский. Серия II «W blasku iw cieniu historii», 2014, с.370.
  12. Петркевич, Ежи, На весах судьбы: Автобиография , стр. 101.