Камни Еллинга ( датский : Jellingstenene ) — массивные резные рунические камни X века, найденные в городе Еллинг в Дании . Самый старший из двух камней Еллинга был воздвигнут королем Гормом Старым в память о его жене Тире . Больший из двух камней был поднят сыном короля Горма, Харальдом Блютусом , в память о своих родителях, в честь завоевания им Дании и Норвегии и обращения датчан в христианство.
Рунические надписи на этих камнях считаются самыми известными в Дании. [1] В 1994 году камни, помимо курганов и небольшой церкви поблизости, были внесены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО как беспрецедентный пример как языческой, так и христианской скандинавской культуры. [2]
Камни тесно связаны с созданием Дании как национального государства. В обеих надписях упоминается название «Дания» (в форме винительного падежа «танмаурк» ( [dɑnmɒrk] ) на большом камне и родительного падежа «танмаркар» (произносится [dɑnmɑrkɑɹ̻̊˔] ) на маленьком камне). [3]
На камне большего размера прямо упоминается обращение Дании из скандинавского язычества и процесс христианизации , наряду с изображением распятого Христа ; поэтому его в народе называют «датским свидетельством о крещении» ( Danmarks dåbsattest ), выражение, придуманное историком искусства Рудольфом Броби-Йохансеном в 1930-х годах. [4] В 1997 году фотография этого камня вдохновила название Bluetooth для теперь повсеместного стандарта беспроводной связи.
После тысячелетнего воздействия стихии на нем начали появляться трещины. 15 ноября 2008 года эксперты ЮНЕСКО осмотрели камни, чтобы определить их состояние. Эксперты потребовали, чтобы камни были перенесены в крытый выставочный зал или каким-либо другим способом защищены на месте , чтобы предотвратить дальнейший ущерб от непогоды. [5]
В феврале 2011 года это место подверглось вандализму с использованием зеленой аэрозольной краски, на обеих сторонах большого камня было написано слово «ГЕЛВАНЭ», а идентичные граффити были нарисованы на соседнем надгробии и на двери церкви. [6] После долгих рассуждений о возможном значении загадочного слова «гельване», [7] вандалом в конечном итоге оказался 15-летний мальчик с синдромом Аспергера , а само слово оказалось бессмысленным. [8] [9] [10] Поскольку краска не полностью затвердела, [9] эксперты смогли ее удалить. [11]
Агентство по наследию Дании решило сохранить камни на их нынешнем месте и выбрало дизайн защитной оболочки из 157 проектов, представленных на конкурс. Победителем конкурса стала компания Nobel Architects. [12] Стеклянный корпус создает климатическую систему, которая поддерживает фиксированную температуру и влажность камней и защищает их от атмосферных воздействий. [13] Конструкция представляет собой прямоугольные стеклянные корпуса, усиленные двумя прочными бронзовыми сторонами, установленными на опорном стальном каркасе. Стекло покрыто антибликовым материалом, придающим экспонату зеленоватый оттенок. Кроме того, бронзовая патина придает ржавый, зеленоватый цвет, подчеркивая серые и красноватые тона рунических камней и подчеркивая их монументальный характер и значимость. [13]
Надпись на большем из двух камней Еллинга (Jelling II, Rundata DR 42 [14] ) гласит:
:
ᚼᛅᚱᛅᛚᛏᚱ
Харалтр
Харальд
Харальд
᛬
:
ᚴᚢᚾᚢᚴᛦ
кунук
конунгр
кунунг
᛬
:
ᛒᛅᚦ
ванна
плохой
ванна
᛬
:
ᚴᛅᚢᚱᚢᛅ
Кауруа
Гера
Горва
/
¶
ᚴᚢᛒᛚ
кубль
кумл
кумбль
᛬
:
ᚦᛅᚢᛋᛁ
Тауси
Джесси
Шёси
᛬
:
ᛅᚠᛏ
кормовая часть
епт
ефт
᛬
:
ᚴᚢᚱᛘ
курм
Горм,
Горм,
ᚠᛅᚦᚢᚱ
фатур
фудюр
фатур
ᛋᛁᚾ
грех
грех,
грех,
/
¶
ᛅᚢᚴ
гагарка
хорошо
хорошо
ᛅᚠᛏ
кормовая часть
епт
ефт
᛬
:
ᚦᚭᚢᚱᚢᛁ
Шуруи
Тырве,
Торви,
᛬
:
ᛘᚢᚦᚢᚱ
музур
модур
Моур
᛬
:
ᛋᛁᚾᛅ
Сина
Сина,
Сина,
᛬
:
ᛋᛅ
са
са
са
/
¶
ᚼᛅᚱᛅᛚᛏᚱ
Харалтр
Харальд
Харальд
(᛬)
(:)
ᛁᛅᛋ
Иас
эээ
æs
᛬
:
ᛋᚭᛦ
так что
сэр
seʀ
᛫
·
ᚢᛅᚾ
юаней
Ванн
слабый
᛫
·
ᛏᛅᚾᛘᛅᚢᚱᚴ
Танмаурк
Данмурк
Данморк
Конунг Харальд приказал построить эти памятники в память о Гормре , его отце, и в память о Тюрве , его матери; тот Харальд, который завоевал себе всю Данию
ᛅᛚᛅ
аля
алла
алла
᛫
·
ᛅᚢᚴ
гагарка
хорошо
хорошо
᛫
·
ᚾᚢᚱᚢᛁᛅᚴ
Нуруяк
Норвег
Норвег
и Норвегия
᛫
(·)
ᛅᚢᚴ
гагарка
хорошо
хорошо
᛫
ᛏ(ᛅ)ᚾᛁ
т(а)ни
Дэни
Дэни
(᛫
ᚴᛅᚱᚦᛁ
(k)(a)(r)(þ)(i)
Герди
Герзи
᛫)
ᚴᚱᛁᛋᛏᚾᚭ
кристно
кристна.
кристна.
[14]
[14]
[14]
и сделал датчан христианами. [14]
На камне с одной стороны изображена фигура распятого Христа , а с другой — змея, обвившая льва. Христос изображен стоящим в форме креста и опутанным ветвями. [15] Это изображение Христа часто воспринималось как указание на параллели с «повешением» скандинавского языческого бога Одина , который в «Рунатале» рассказывает о том, как его повесили на дереве и пронзили копьем. [15]
Другая копия этого камня была установлена в 1936 году на Домплейн («Дом-сквер») в Утрехте в Нидерландах , рядом с Утрехтским собором , по случаю 300-летия Утрехтского университета .
В 1955 году для фестиваля в Лондоне был изготовлен гипсовый слепок этого камня. Сейчас он расположен на территории Датской церкви в Лондоне , 4 округа Сент-Кэтринс, Риджентс-парк, Лондон. Копия окрашена в яркие цвета, как и оригинал. Большая часть оригинальной краски отслоилась от исходного камня, но осталось достаточно мелких пятнышек краски, чтобы можно было определить, как выглядели цвета, когда они были свежепокрашены. Копия также находится в Национальном музее Дании , а другая копия, украшенная Рудольфом Броби-Йохансеном в 1930-х годах, находится недалеко от музея Еллинга, который находится в пределах видимости курганов Еллинга. [16]
Копия существует в Руане , Нормандия , Франция , недалеко от церкви аббатства Сен-Уан , подаренная Данией городу Руану по случаю тысячелетия Нормандии в 1911 году.
Факсимиле изображения Христа на рунном камне Харальда появляется на внутренней стороне обложки датских паспортов . [17]
Надпись на старшем и меньшем из камней Еллинга (Jelling I, Rundata DR 41 [18] ) гласит:
᛬
:
ᚴᚢᚱᛘᛦ
курм'
Гормр
Горм
᛬
:
ᚴᚢᚾᚢᚴᛦ
кунук
конунгр
кунунг
᛬
: ¶ :
ᚴ(ᛅᚱ)ᚦᛁ
k(a)(r)þi
Герди
Герзи
᛬
:
ᚴᚢᛒᛚ
кубль
кумл
кумбль
᛬
:
ᚦᚢᛋᛁ
юси
Джесси
Шёси
᛬
: ¶ :
ᛅ(ᚠᛏ)
а(е)(т)
епт
ефт
᛬
:
ᚦᚢᚱᚢᛁ
шуруи
Тырве,
Торви,
᛬
:
ᚴᚢᚾᚢ
куну
кону
куну
Король Гормр воздвиг эти памятники в память о Тюрве ,
᛬
⁓
ᛋᛁᚾᛅ
Сина
Сина,
Сина,
᛬
⁓
ᛏᛅᚾᛘᛅᚱᚴᛅᛦ
танмарка
Дания
Дания
᛬
⁓
ᛒᚢᛏ
но
бот.
бот.
᛬
⁓
[18]
[18]
[18]
его жена, спасение Дании. [18]