Coonskin — американский сатирический криминальный фильм 1975 года , снятый и снятый Ральфом Бакши . Фильм ссылается на народные сказки дядюшки Римуса и высмеивает жанр фильмов blaxploitation , а также фильм Disney Song of the South , адаптированный из народных сказок дядюшки Римуса . [1] Сюжет фильма повествует о трёх антропоморфных персонажах дядюшки Римуса : Братце Кролике , которого называют Братцем Кроликом, Братце Лисе , которого называют Проповедником Лисом, и Братце Медведе , которого называют Братцем Медведем. Они поднимаются на вершину организованной преступности в Гарлеме , сталкиваясь с коррумпированными правоохранительными органами , мошенниками и мафией , в сатире как расизма в голливудской киносистеме, так и самой Америки. В фильме снимались Филип Томас , Чарльз Гордон , Барри Уайт и Скэтмен Крозерс , все из которых появляются как в игровых, так и в анимационных эпизодах.
Первоначально выпущенный под названиями Harlem Nights и Coonskin No More... на Paramount Pictures , Coonskin столкнулся с противоречиями до своего первоначального театрального релиза, когда Конгресс расового равенства обвинил фильм в расизме. Когда фильм был выпущен, Брайанстон ограничил его распространение, и изначально он получил смешанные отзывы. Позже переизданный под названиями Bustin' Out и Street Fight , Coonskin с тех пор был переоценен, реконтекстуализируя фильм как осуждение расизма, которое намеревался сделать режиссер, а не как продукт расистского воображения, как утверждали его недоброжелатели. В обзоре New York Times говорилось: « Coonskin может стать шедевром Ральфа Бакши». [2] Бакши заявил, что считает Coonskin своим лучшим фильмом. [3]
Сэмпсон и « Проповедник » спешат помочь своему другу Рэнди сбежать из тюрьмы, но их останавливает заграждение, и начинается перестрелка с полицией. Ожидая их, Рэнди беседует с беглецом по имени Паппи, который утверждает, что знает историю о трех людях, похожих на него и его друзей. История Паппи рассказана в анимации, наложенной на фон из фотографий и кадров с живыми актерами.
Братец Кролик , Братец Медведь и Проповедник Фокс решают собрать вещи и покинуть Южные штаты после того, как банк закладывает их дом и продает его человеку, который хочет превратить его в бордель . Прибыв в Гарлем , Кролик, Медведь и Фокс обнаруживают, что все не так, как кажется. Они сталкиваются с мошенником по имени Простой Спаситель, самопровозглашенным революционным лидером, который утверждает, что является кузеном « Черного Иисуса », и что он дает своим ученикам «силу убивать белых». В сценическом представлении в своей «церкви» Спаситель изображает, как его жестоко обращаются с символами угнетения черных — представленными изображениями Джона Уэйна , Элвиса Пресли и Ричарда Никсона , прежде чем попросить своих прихожан о «пожертвованиях». Кролик, хорошо осведомленный об афере, пытается разжечь антиреволюционные настроения в толпе на месте, побуждая Спасителя убить его. После того, как Кролик спасается с помощью обратной психологии, он и Медведь убивают Спасителя. Это позволяет Кролику взять на себя рэкет Спасителя, начав его восхождение на вершину организованной преступности в Гарлеме. Пока Кролик готовится к борьбе с конкурентами, бывшие соратники Спасителя предупреждают его, что если он не сможет убить своих соперников, они убьют его.
Первый враг Кролика — Манниган, яростный расист и гомофоб, полицейский и посредник мафии . Он демонстрирует свое презрение к афроамериканцам разными способами, включая отказ мыться перед встречей с ними, чего, по его мнению, они не заслуживают. Мафия отправляет Маннигана на поиски Кролика, и его поиски приводят его вместе с его сообщниками Руби и Бобби в ночной клуб под названием «The Cottontail». Черная стриптизерша отвлекает его, пока ему в напиток подливают дозу ЛСД . [4] Манниган, находясь под воздействием препарата, вступает в сексуальную связь с женоподобным геем , его красят в черный цвет лица и одевают в наряд мамочки , и, наконец, выбрасывают из клуба, где он обнаруживает, что Руби и Бобби мертвы. Затем он впадает в неистовство и начинает беспорядочно стрелять из своего пистолета. Прибывает полиция и приказывает ему остановиться: неконтролируемая очередь пуль Мэннигана убивает полицейского, а затем его самого убивает патруль. [4]
Следующими целями Кролика становятся Крестный отец и мафия, которые живут в метро. Миссия убить Кролика дается Сонни. Киллер ждет около ночного клуба Кролика в черном лице и одежде, представляющей стереотипы менестрель-шоу , и с пулеметом, спрятанным в банджо. Сонни пытается убить Кролика. Медведь защищает Кролика, ценой чего Сонни несколько раз стреляет в него. Когда Сонни затем пытается сбежать на своей машине, Кролик несколько раз стреляет в него, прежде чем врезаться в стену и погибнуть во время взрыва. Тело Сонни кремируют и отвозят домой, где его оплакивает мать. Выздоровевший Медведь разрывается между продолжением работы с Кроликом или ведением жизни без преступлений. Медведь решает найти Фокса, чтобы попросить у него совета. Прибыв в недавно приобретенный бордель Фокса, Медведь «женится» на Перл, девушке, которую он, Фокс и Кролик встретили во время боя с людьми Спасителя. Следуя совету Фокса, Медведь становится боксером Мафии. Во время одного из боксерских поединков Медведя, Кролик размещает на трибунах манекен из смолы . Мафиози , желая убить Кролика, попадают в ловушку: они пронзают манекен и остаются застрявшими в смоле. Кролик оставляет рядом с собой бомбу, а затем он, Медведь, Фокс и боксер-соперник выбегают с боксерской арены, прежде чем она взрывается.
Когда история Паппи заканчивается, Сэмсон и Проповедник наконец прибывают и помогают Рэнди и Паппи сбежать под шквалом полицейского огня.
Основной сюжет фильма перемежается анимированными виньетками, изображающими белую, блондинку с большой грудью « Мисс Америку », которая олицетворяет Соединенные Штаты . В каждой из этих коротких сцен она соблазняет мужчину, представляющего афроамериканское население, только чтобы вместо этого избить или убить его.
Во время производства Heavy Traffic режиссёр Ральф Бакши познакомился и сразу же подружился с продюсером Альбертом С. Радди во время показа «Крёстного отца» и предложил Радди сатирическую адаптацию книги рассказов дядюшки Римуса « Harlem Nights ». [3] В 1973 году началось производство «Harlem Nights» [2] [5], первоначально дистрибьютором фильма выступила Paramount Pictures (где Бакши когда-то работал главой мультипликационной студии ). [2] [3] Бакши нанял нескольких чернокожих аниматоров для работы над «Harlem Nights» , включая художников-граффити, в то время, когда чернокожие аниматоры не были широко востребованы крупными анимационными студиями. [2] [6] Производство завершилось в том же году. [6] Во время производства фильм выходил под несколькими названиями, включая «Harlem Days» [6] и «Coonskin No More...» [7]
Coonskin использует различные расистские карикатуры от блэкфейс -менестрелей и тёмной иконографии, включая стереотипы, представленные в голливудских фильмах и мультфильмах. [4] В книге That's Blaxploitation! Roots of the Baadassss 'Tude (Rated X by an All-Whyte Jury) Дариус Джеймс пишет, что «Бакши изрыгает иконографическую желчь расистской культуры обратно в её глупое, раздутое лицо, вытирает подбородок и улыбается в стиле Грязного Гарри . [...] Он подрывает контекст всего каталога расистской чёрной иконографии Голливуда с помощью серии быстрых перекрестных монтажей оригинальных и присвоенных кадров». [4] В фильме также представлены одинаково преувеличенные изображения белых южан , итальянцев и гомосексуалистов. [4] Изображение еврейских персонажей происходит от стереотипов, изображаемых в нацистской пропаганде , включая «Вечного жида» . [8]
В своем обзоре для The Hollywood Reporter Артур Найт написал: « Фильм «Кунскин» не является античерным. Он также не является антиеврейским, антиитальянским или антиамериканским, все из которых становятся жертвами пера злобного карикатуриста Бакши так же сильно, как и любой из чернокожих в его фильме. Бакши, как совершенно ясно показывает этот фильм, выступает против мошенников, жуликов, лицемеров, обманщиков, аферистов и организованных преступников этого мира, независимо от расы, цвета кожи или вероисповедания». [2]
Фильм наиболее критичен в изображении мафии . По словам Бакши, «Я был возмущен всем поклонением героям этих парней в «Крестном отце» ; Пачино и Каан проделали такую замечательную работу, чтобы заставить вас полюбить их. [...] Одна вещь, которая ошеломила меня в фильме «Крестный отец» : вот мать, которая рожает детей, и ее муж, по сути, убивает всех ее сыновей. В «Енотовидной шкуре » она мстит, но также получает пулю. Она превращается в бабочку и ее раздавливают. [...] Эти [мафиози] парни не оставляют вам места». [9]
В сценах с живыми актерами участвуют певцы Барри Уайт и Скэтмен Крозерс , актер и драматург Чарльз Гордон , а также актеры Филип Майкл Томас , Дэнни Риз и Бадди Дуглас. Томас, Гордон и Уайт также озвучивают главных анимационных персонажей фильма. В финальных титрах фильма актеры были указаны только за свои роли в живых актерах, а все актеры озвучивания, которые не появлялись в сценах с живыми актерами, остались неуказанными. Среди голосов, представленных в фильме, был Эл Льюис , наиболее известный по роли дедушки в сериале «Семейка Манстеров» . [9] [10] Бакши также работал с Гордоном над фильмом «Тяжелый трафик » [11] и снова работал с Томасом над фильмом «Эй, хорошо выглядишь» . [6] В начальных титрах фильма показан длинный кадр, где Скэтмен Крозерс исполняет песню с вокалом и гитарой под названием «Coonskin No More». [12]
Coonskin использует множество различных стилей художественного оформления, съемок и методов повествования. Кинокритик Леонард Малтин написал, что Coonskin «остается одним из самых захватывающих фильмов [Бакши], как визуально, так и концептуально». [10] Дариус Джеймс пишет, что Coonskin «читается как народная сказка о дядюшке Римусе, переписанная Честером Хаймсом со всем сюрреализмом нигерийского автора Амоса Тутуолы , основанным на йоруба ». [4] Фильм напрямую ссылается на оригинальные африканские народные сказки, на которых были основаны сборники рассказов о дядюшке Римусе, в двух сценах, которые напрямую напоминают истории The Briar Patch и The Tar Baby . [4]
Писатель и бывший сутенер Айсберг Слим кратко упоминается в диалоге Проповедника Фокса, а драки Листона и Али упоминаются в заключительном акте фильма, в котором Братец Медведь, как и Сонни Листон , продаётся мафии. [10] В фильме также присутствует стилизация карикатуриста Джорджа Херримана и колумниста Дона Маркиза « Арчи и Мехитабель » в монологе о таракане, который покидает женщину, которая его любит. Бакши заявил, что Херриман, двухрасовый американский креол , является его любимым карикатуристом. [4]
Когда фильм был закончен, показ был запланирован в Музее современного искусства . [2] Конгресс расового равенства (CORE) окружил здание в знак протеста во главе с Элейн Паркер . Грегг Килдей из Los Angeles Times взял интервью у Ларри Кардиша, сотрудника музея, и Кардиш вспомнил, что «примерно на полпути к показу фильма появилось около десяти членов CORE. Они ходили взад и вперед по проходам и были очень воинственны. По моему мнению, они были полны решимости не любить фильм. Очевидно, некоторые из их друзей прочитали сценарий фильма и, по их мнению, он нанес ущерб имиджу чернокожих [...] Последовавшая за этим сессия вопросов и ответов с Бакши быстро переросла в хаос крикливой ссоры». [2]
Историк анимации Джерри Бек не припомнил никаких беспорядков во время показа, но сказал, что во время сессии вопросов и ответов были расистские выкрики, а речь Бакши была прервана. «Это был не совсем сумасшедший дом, но это было немного дико для Музея современного искусства». [2]
После показа здание Paramount в Нью-Йорке было пикетировано CORE. Элейн Паркер , председатель Гарлемского отделения CORE, выступила против фильма в январе 1975 года. Она сказала Variety , что фильм «изображает нас как рабов, мошенников и шлюх. Для меня это расистский фильм, и очень оскорбительный». Лос-анджелесское отделение CORE потребовало, чтобы Paramount не выпускала фильм, заявив, что он «крайне неприемлем для черного сообщества». [2] NAACP написала письмо , в котором описала фильм как сложную сатиру, но поддержала его. [4]
С разрешения Paramount Бакши и Радди были отпущены по контракту, а компания Bryanston Distributing Company была назначена новым дистрибьютором фильма. [2] [4] Через две недели после премьеры фильма дистрибьютор обанкротился. [2] [4] Согласно выпуску The Hollywood Reporter за май 1975 года , Бен Гейдж был нанят для перезаписи некоторых голосовых дорожек Барри Уайта, чтобы удалить «расистские ссылки и вульгарность». [2] Coonskin получил ограниченное распространение и рекламировался как фильм в жанре blaxploitation. Роджер Эберт написал в своей рецензии на фильм:
По словам режиссера, «Енотовидная кожа» — фильм о черных и для белых, а в рекламе — фильм за черных и против белых. Первоначально его название должно было разрушить расовые стереотипы своей прямолинейностью, но теперь в рекламе говорится, что герой и его приятели хотят «заставить Человека перестать называть их енотовидными». Первоначальный дистрибьютор фильма, Paramount, отказался от него из-за давления со стороны черных групп. Теперь его продает Брайанстон как атаку на систему. [...] «Енотовидная кожа» провокационна, оригинальна и заслуживает лучшего, чем продаваться как то, чем она не является. [13]
В статье, опубликованной в The Village Voice в 1982 году , Кэрол Купер писала: « Coonskin был изгнан из кинотеатров введенным в заблуждение меньшинством, большинство из которого никогда не видели фильм. Пикетов CORE у штаб-квартиры Paramount в Gulf and Western , а позднее и нескольких дымовых шашек, брошенных в переполненные театры на Бродвее, было достаточно; владельцы кинотеатров были запуганы, а вспомогательный дистрибьютор, Брайанстон, не смог забронировать фильм». [2]
Coonskin был выпущен сразу на VHS в Италии в 1992 году компанией Gruppo Logica 2000 с итальянским дубляжем, записанным в Милане. По неизвестным причинам дистрибьютор получил и использовал оригинальную версию фильма, показанную в Музее современного искусства в 1974 году: эта версия в основном включала несколько изменений в порядке сцен; и хотя некоторые эпизоды, включая анимированный пролог, отсутствовали, несколько других были длиннее или полностью недоступны в стандартной версии. Эта альтернативная версия длится около 99 минут (с учетом ускорения PAL ) по сравнению с 83 минутами для версии Брайанстона. Эта ситуация осталась почти незамеченной (и фильм никогда не был переиздан в Италии), пока в начале 2023 года итальянский YouTuber 151eg, пытаясь заново открыть утерянный итальянский дубляж фильма, не связался с частным коллекционером и не купил видеокассету VHS, только чтобы обнаружить более длинную и другую версию фильма. [14] Версия Paramount с итальянским дубляжем впоследствии была опубликована на канале 151eg и на archive.org. [15] В 2023 году итальянский издатель Sinister Film выпустил Coonskin на DVD, включая как стандартную, так и расширенную версию. [16]
Первоначальные отзывы о фильме были неоднозначными. Playboy сказал о фильме: «Кажется, Бакши вставляет понемногу всего, но не может собрать всё воедино». [2] В обзоре, опубликованном в The Village Voice, фильм назван «продуктом искалеченной руки и парализованного ума». [2] Артур Купер написал в Newsweek : «[Бакши] не испытывает особой симпатии ни к мужчинам, ни к женщинам — ни к чёрным, ни к белым». [2] В конце концов, положительные отзывы появились в The New York Times , The Hollywood Reporter , New York Amsterdam News (афроамериканская газета) и других местах, но фильм провалился в прокате. [2]
Ричард Эдер из The New York Times написал: «[ Coonskin ] мог бы стать его шедевром [...] сокрушительно успешной попыткой использовать необычную форму — сочетание мультфильмов и живого действия — чтобы передать галлюцинаторное насилие и разочарование американской городской жизни, особенно жизни черного города [...] лирически жестокой, но никоим образом [она] не эксплуатирует насилие». [2] Variety назвал фильм «жестокой сатирой с улиц. Не для всех вкусов [...] не авангардной. [...] Целевая аудитория — молодежь, читающая комиксы в подполье». [2] Рецензент The Los Angeles Herald Examiner написал: «Определенно, это возмутит некоторых, и это действительно не Disney. Мне понравилось. Диалоги, которые он, очевидно, породил — если не кассовые сборы — кажутся потрясающе здоровыми». [2]
Стэнли Кауфман из The New Republic написал: « Coonskin — это несовершенное, но яркое маленькое произведение искусства, находящееся на высоком уровне творческой энергии и с некоторыми штрихами блеска» [17] .
Coonskin позже был переиздан под названием Bustin' Out , но успеха не имел. [2] В 2003 году Общество кинокритиков поставило фильм на 97-е место в списке величайших анимационных фильмов всех времён. [18] Coonskin был выпущен на VHS компанией Academy Entertainment в конце 1987 года, [19] а затем Xenon Entertainment Group в 1990-х годах, оба под переизданным названием Street Fight . [2] [4] В издании 1987 года было предупреждение: «Внимание: этот фильм оскорбляет всех!». [19]
В 2010 году Shout! Factory объявили, что Coonskin выйдет на DVD в ноябре 2010 года, намереваясь выпустить его с двусторонней обложкой с обоими названиями фильма. Релиз был отменён из-за юридической проблемы, связанной с владением правами на фильм, разрешённой с выпуском DVD Xenon в 2012 году. [20] Релиз 2012 года стал первым официальным релизом домашнего видео с оригинальным названием фильма. Фильм был впервые выпущен на Blu-ray в Германии в 2015 году.
В сентябре 2012 года Бакши включил анимацию из Coonskin в новый короткометражный фильм Trickle Dickle Down , критикующий кандидата в президенты от Республиканской партии Митта Ромни . [21]