Жак де Бела (15 февраля 1586 г. – 28 мая 1667 г.) был французским юристом и писателем на баскском языке , родившимся в Молеоне . [1] Среди его работ – «Словарь баскского языка» и « Сборник грамматики баскского языка» .
В 20 лет он получил докторскую степень в области права в Университете Тулузы . Будучи кальвинистом, он испытывал большие трудности при регистрации среди юристов суда Молеона. Он был принят в 1614 году, но провел 17 лет, прежде чем получил должность судьи танца и королевского судьи. Несчастный в своем браке с Жанной д'Арбид, которая была католичкой-непримиримой, искал убежища в своем глубоко религиозном духе. Его валюта, принятая позже семьей Бела, была: is hala, "Jadis, comme cela", Orain hula, "Aujourd'hui ' hui comme ceci", Guero, ez dakit nola, "Plus tard, je ne sais comment". С особым настроением и трудным характером, изначально не искомым в Студии, а скорее формой развлечения, но вскоре движимый своей страстью к письму, он составил словарь и баскскую грамматику, которые были утеряны. Позже он сделал две огромные рукописи: первая, состоящая из 6 томов. Четвертая, своего рода энциклопедия, известная как Tablettes , содержащая в алфавитном порядке теологические, моральные, медицинские и научные вопросы; вторая, восьмая и с более чем 600 страницами, говорит, что уставы страны Soule. Независимо от этих сочинений, в ней есть некоторые труды по праву. Несмотря на его неправильный и иногда размытый язык, следует признать его обширные знания. Ж. Клеман-Симон в своей работе Le Hélène l'érudition et dans Le Pays Basque au beginningment du XVIIe siécle (1896), подбирает несколько пословиц и баскских поговорок, взятых из неопубликованных работ Белы, и вставляет в биографию, которую этот персонаж приносит автору. Бела умер 28 мая 1667 года. Среди потомков Жака есть рыцарь Жанна-Филипп Бела, его правнуком был Жан-Филипп Бела, известный как кавалер де Бела. [2]