stringtranslate.com

Железная гора, детка

Младенец и печально известный чемодан
Уильям Мозес Гулд Хелмс и его спасатели
Хелмс в молодости

Iron Mountain Baby относится как к народной песне , так и к герою этой песни, Уильяму Мозесу Гулду Хелмсу.

14 августа 1902 года Уильям Хелмс (5 июня 1835 – 13 декабря 1917), 67-летний фермер и ветеран гражданской войны , шел по Сент-Луису, Железной горе и Южной железной дороге (позже Миссури Пасифик). Железная дорога ), где она пересекает Биг-Ривер за пределами Айрондейла ( округ Вашингтон, штат Миссури ), собирая пиломатериалы для сарая, который он намеревался построить. Он увидел, как № 4 мчался на север по мосту. Затем, услышав странный шум и проследив за его источником, он нашел то, что описывается как «старомодный телескопический чемодан ». В ящике оказался ребенок, возраст которого позже оценили примерно в пять дней. Упав с высоты около 50 футов (15 м), ребенок получил сильные ушибы и выраженную вмятину на голове. Хелмс отвез ребенка домой к своей жене Саре Джейн Найт Хелмс (10 июля 1850 г. - 15 апреля 1925 г.), и они вылечили его.

Ребенка назвали в честь его приемного отца, Билла Хелмса, и «Гулда», владельца железной дороги, а также «Моисея», потому что его взяли из реки. Эта история распространилась по Соединенным Штатам и дала начало народной песне . Многие женщины выступили вперед, утверждая, что они матери мальчика. Однако, когда ребенку исполнилось шесть лет, пожилая пара официально его усыновила.

После смерти Хелмса-старшего Уильям и его приемная мать переехали в Салем, штат Миссури . Он учился в Университете Бротона и Педагогическом колледже штата Юго-Западный Миссури (ныне Университет штата Миссури ); его образование оплачивалось компанией Сент-Луис Айрон Маунтин и Южной железной дорогой. Он стал принтером .

5 августа 1933 года он женился на женщине по имени Салли (17 сентября 1904 года, г. Расин, штат Висконсин , сентябрь 1987 года). Позже они переехали в Техас . У них был сын Уильям (умер в 21 год [1] ).

Уильям умер в Техасе 31 января 1953 года в возрасте 50 лет.

Когда труп перевезли на поезде обратно в округ Вашингтон, Уильям ехал на поезде всего лишь во второй раз.

Он был похоронен на кладбище Хоупвелл, штат Миссури . Похороны не получили огласки; Хелмс не пользовался особой славой.

Баллада о младенце железной горы (вероятно, изменилась по сравнению с оригинальной версией, написанной преподобным Дж. Т. Бартоном в конце 1902 или начале 1903 года и, как говорят, имела 14 строф)

(в балладе ошибочны некоторые ключевые детали — номер поезда, имена руководителей и т. д.).

У меня есть песня, которую я бы хотел спеть
Это ужасно, но это правда
О ребенке, выброшенном из поезда
Женщина, не знаю кто.
Поезд шел на полной скорости
Это был номер девять, идущий на север (на самом деле это был номер четыре, идущий на север, и схема рифм предполагает, что Бартон знал об этом) [2]
«Когда он пересек мост через реку
Она выбросила его из двери.
Мать недобрая, Отец неверный
И все же я должен сказать
Должно быть, сердце Матери огорчалось
Выбросить своего ребенка.
Листья (то есть чемодан ), в котором был найден этот ребенок
Был четырнадцать дюймов в длину
Пять дюймов в ширину, шесть дюймов в глубину.
О, так тесно связаны.
Этого малыша нашел Билл Уильямс (на самом деле это был Билл Хелмс; вероятно, Уильямс был искажен из-за фонетического сходства)
Он услышал его беспомощный крик
Он отнес его своей любящей жене;
Она не позволит этому умереть.
Она искупала и вымыла его головку
«Вскоре он заглушил свой крик
Дай Бог им обоим здоровья, пока они живы
Да благословит их Господь, когда они умрут.
Мы назовем его Уильям Роско (на самом деле ему дали имя Уильям Мозес).
Потому что у него нет имени
Потом, если он вырастет мужчиной
Он будет носить его точно так же.
На этом заканчивается моя песня, моя история, которую я рассказал
Я скажу всем до свидания
Пока мы не встретимся у трона
В том светлом мире превыше всего.

Эта история также является предметом песни «Сара Джейн и Железная Гора Бэби» из альбома 2013 года « Love Has Come for You » Стива Мартина и Эди Брикелл .

Версия событий этой истории легла в основу сюжета мюзикла « Яркая звезда » 2014 года Стива Мартина и Эди Брикелл .

Смотрите также

Босвелл, Эволт. Дитя Железной горы: Роман. iUniverse, Inc. 2007. ISBN  978-0-595-85098-3 .

Рекомендации

  1. ^ См. источник
  2. ^ Сельский штат Миссури, «Удивительный ребенок железной горы»

Источники

Внешние ссылки