stringtranslate.com

Жених-разбойник (сказка)

« Жених-разбойник » — немецкая сказка, собранная братьями Гримм , сказка номер 40. [1] Джозеф Джейкобс включил вариант « Мистер Фокс » в «Английские сказки» , [2] но оригинальное происхождение намного старше; Шекспир (около 1599 г.) ссылается на вариант мистера Фокса в «Много шума из ничего» , Акт 1, Сцена 1: [3]

Как в старой сказке, милорд: «Это не так, и не было не так; но, действительно, не дай Бог, чтобы было так».

Это Аарне-Томпсон тип 955, жених-разбойник. [4] Этот тип тесно связан со сказками типа 312, такими как « Синяя Борода» , и типа 311, такими как « Как дьявол женился на трех сестрах» и «Птица Фитчера» . [5]

Краткое содержание

Мельник хочет выдать свою дочь замуж, и поэтому, когда появляется богатый жених, он обручает ее с ним. Однажды жених жалуется, что дочь никогда не навещает его. Он говорит ей, что живет в лесу, и преодолевает ее нежелание приходить сюда, говоря, что оставит след из пепла, чтобы она могла найти его дом. Она набивает карманы горохом и чечевицей и отмечает ими путь, следуя по пеплу.

Они ведут ее в темный и тихий дом. Птица в клетке кричит: «Вернись, вернись, прекрасная невеста, И в этом доме смерти не оставайся». Старуха на кухне в подвале говорит ей, что люди там убьют и съедят ее, если старуха не защитит ее и не спрячет за бочкой. Прибывает банда грабителей с молодой женщиной, которую они убивают и готовят съесть. Когда кто-то отрубает палец, чтобы добраться до находящегося на нем золотого кольца, палец и кольцо летят по воздуху и приземляются на колени прячущейся женщины. Старуха отговаривает группу искать его, потому что «ни палец, ни кольцо вряд ли убегут: они найдут его утром».

Затем старуха накачивает грабителей вином. Как только они засыпают, две живые женщины убегают. Хотя ветер развеял пепел, который привел дочь мельника к дому, горох и чечевица проросли в рассаду, и они оба следуют по тропинке растений и достигают дома молодой женщины.

Когда наступает день свадьбы и гости рассказывают истории, жених призывает девушку рассказать историю. Она говорит, что расскажет о своем сне, и рассказывает историю о походе в логово убийц, между каждым предложением говоря: «Это был всего лишь сон, любовь моя!». Когда она называет часть пальца, упавшую ей на колени, она показывает палец. Жених-разбойник и вся его банда впоследствии казнены.

Варианты

В версии сказки братьев Гримм 1812 года главный герой - принц. Невеста – принцесса, а ее отец – король. Король имеет право приказать казнить бандитов. В версии братьев Гримм 1857 года невеста — дочь мельника, а титульный жених — богатый жених. Банду казнит суд, а не отец невесты. [6]

По версии Джейкобса, женщина, леди Мэри, пришла в дом из любопытства, мистер Фокс даже не предложил ей прийти, и ей не рассказали о тамошних ужасах, но она нашла тела убитых женщин, как в «Синей Бороде». .

Пушкин написал вариант сказки «Жених», начиная с женщины, возвращающейся домой из дома разбойников.

В американском варианте, из «Озаркса» , героиня решила никогда не выходить замуж и никогда этого не делала, потому что пришла к выводу, что мужчины плохие; она просто осталась со своей семьей, которая была рада ее видеть. [7]

Адаптации

Литература

Первый роман Юдоры Уэлти «Жених-разбойник » адаптирует историю к Натчезу восемнадцатого века, штат Миссисипи. В этой версии Жених — героический преступник, соперником которого (исторически реальный бандит из Миссисипи, Маленькая Арфа ) является кровожадный злодей. В конце концов этот Жених убивает Арфу и женится на девушке Розамонде. Версия Уэлти стала основой для одноименного бродвейского мюзикла .

Рассказ Нормана Партриджа «Мистер Фокс» представляет собой пересказ этой легенды, перенесенный в современную эпоху, опубликованный в его сборниках « Человек с кулаками из колючей проволоки» и «Мистер Фокс и другие дикие сказки» .

Нил Гейман написал рассказ под названием « Белая дорога » по мотивам «Мистера Фокса». В этом рассказе, опубликованном в книге Геймана « Дым и зеркала » в 1998 году , недавний любовный интерес мистера Фокса последовал за ним домой. Она находит доказательства убийства в его доме, а позже становится свидетельницей ужасного убийства другой жертвы. Она раскрывает его истинную природу толпе в местной гостинице через «историю сна». В конце концов она кричит, что он «Синяя Борода» и « Жиль де Рэ ». Однако, в отличие от оригинального «мистера Фокса», в версии Геймана мистер Фокс на самом деле невиновен, и женщина убивает его своей историей.

В романе Маргарет Этвуд «Невеста-разбойница» пол злодея меняется на хищную женщину Зению, которая метафорически пожирает мужчин после того, как соблазнила их от партнеров. История рассказана глазами жен/партнеров мужчин, женщин, с которыми Зения подружилась, а затем предала. На протяжении всей книги присутствуют и другие отсылки к сказкам и фольклору.

«Жених-разбойник» был адаптирован для шестого выпуска комикс-сериала «Сказки братьев Гримм» . История пересказывается как две сестры, за которыми ухаживает таинственный граф. Когда он выбирает младшую из двоих, старшая сестра убивает ее и становится невестой графа. Однако оказывается, что граф на самом деле плотоядный гуль, и он и жители его замка пожирают девушку. Это история в истории , рассказанная двум ссорящимся сестрам-подросткам, которые ссорятся из-за парня.

Главный герой романа Хелен Ойеми « Мистер Фокс» назван в честь грабителя.

Рекомендации

  1. ^ Джейкоб и Вильхайм Гримм, Домашние сказки , «Жених-разбойник». Архивировано 12 июля 2013 г. в Wayback Machine.
  2. ^ Джозеф Джейкобс, Английские сказки , «Мистер Фокс»
  3. ^ Хартленд, Эдвин Сидни. Английские сказки и другие народные сказки . Лондон: В. Скотт, 1890. с. 27.
  4. ^ DL Ashliman , «Жених-разбойник и другие сказки Аарне-Томпсона типа 955»
  5. ^ Д.Л. Эшлиман , «40: Жених-разбойник»
  6. ^ «Гримм 040: Жених-разбойник».
  7. ^ Анджела Картер, Книга сказок старых жен , стр. 230, Pantheon Books, Нью-Йорк, 1990 ISBN 0-679-74037-6 

Внешние ссылки