stringtranslate.com

Джеральд Бесстрашный

Geraldo Geraldes или Gerald the Fearless (умер около 1173), известный по-португальски как Geraldo Sem Pavor («без страха»), [1] был португальским воином и народным героем Реконкисты , театром военных действий которого были бесплодные регионы Алентежу и Эстремадура в нижнем течении реки Гвадиана . Город Эвора был самым длительным из его завоеваний и так и не был отвоеван. Его успех и независимость наводят на параллели с кастильским героем Эль Сидом , и Gerald был назван «Сидом Португалии». [2]

Реконкистав Алентежу и Эстремадуре

Около 1162 года Джеральд собрал частную армию ( меснада ) и быстро разработал тактику, которая оказалась исключительно успешной при захвате мусульманских крепостей, хотя она не была приспособлена для осадной войны. [3] Он «совершенствовал методы ночного неожиданного нападения в зимнюю или штормовую погоду, скрытного восхождения на стены отборными отрядами, подобными коммандос, уничтожения часовых и открытия городских ворот для более крупных сил, размещенных снаружи». [4] Среди основных источников методов Джеральда наиболее важным является современный арабский летописец Ибн Сахиб аль-Сала , чья книга «Аль-Манн биль-Имама» была включена в историю аль-Маккари в семнадцатом веке. [5] Его мнение о Джеральде и его тактике очень низкое:

Пес [Джеральд] шел в дождливые и очень темные ночи, с сильным ветром и снегом, к городам и, приготовив свои деревянные орудия для преодоления [стен] очень больших размеров, так что они превзошли бы стену города, он прикладывал эти лестницы к стороне башни и заставал часового [врасплох] и говорил ему: «Кричи, как у тебя принято», чтобы люди не услышали его. Когда взбираясь на самую высокую стену в городе, они кричали на своем языке с отвратительным визгом, и они вошли в город и сражались с теми, кого находили, и грабили их, и захватывали всех, кто был там [в городе], беря] в плен и плен всех, кто был там. [6]

О местах, которые завоевал Джеральд, первичные источники в целом согласны, также как и о порядке их захвата, но в датировке событий есть неясность. Версия Ибн Сахиба гласит:

Во втором Джумада аль-авваль [15 апреля – 13 мая] 560 года хиджры [1165] город Трухильо был застигнут врасплох, а в Зу-эль-Кида - известная деревня Эвора. Также было население Касереса в Сафаре 561 [1166 г.], замок Монтанчес в Джумада-эль-Тани и крепости Серпа и Юроменья. [7]

Город Эвора отдает дань уважения Жеральду, поместив его на свой герб. Центральная площадь, Praça do Giraldo, также названа в его честь.

Годы 560 и 561 примерно соответствуют annos Domini 1165 и 1166, но здесь Ибн Сахиб почти наверняка ошибается в своей датировке на год. События, скорее, произошли в 1164 и 1165 годах. Более поздняя португальская хроника, Crónica dos Godos («Хроника готов»), датирует завоевание Эворы 1204 годом испанской эры , то есть 1166 годом. [8] Трухильо был взят 14 мая 1164 года [9] или в июне; [10] Эвора в сентябре 1164 года; [10] и Касерес в декабре 1164 года [10] или, согласно более поздней датировке, в сентябре 1166 года. [9] Это были основные завоевания. Менее значительные завоевания Монтанчеса , Серпы и Журоменхи произошли в 1165 году, согласно плану Ибн Сахиба [10] , но Монтанчес и Серпа, возможно, были захвачены в марте 1167 года, как утверждает один историк. [9] Все основные источники сходятся во мнении, что Санта-Крус-де-ла-Сьерра был последним из успехов Джеральда, что может отнести его к 1169 году [10] , хотя, возможно, и раньше (1167/8), вместе с Уреньей. [9] Завоевание этих последних двух мест дало Джеральду возможность преследовать Бежу [9 ]. Дата взятия Монфрагуэ [11], которое , безусловно, было одним из его завоеваний, не может быть установлена. [5]

Конфликт с Леоном

К 1168 году Джеральд был настолько успешен, что его экспансия на восток угрожала южной экспансии Королевства Леон . Эти действия нарушали соглашения о престолонаследии, установленные Альфонсо VII в Саагуне , поскольку они включали земли, завоевание которых было поручено Леону. [12] Несколько завоеваний Джеральда на дальнем востоке даже были поручены Кастилии . [10] Леонский король Фердинанд II , сын Альфонсо VII, предпринял действия сразу после взятия Касереса, вероятно, ранней весной 1166 года, захватив Алькантару позже в том же году и таким образом обеспечив себе переправу через Тежу . [13] Впоследствии он вступил в союз с халифом Альмохадов Юсуфом I , который предупреждал его о Джеральде и посягательствах португальцев на его интересы. [4] [10]

В начале лета 1169 года Джеральд взял тайфу и город Бадахос после долгой осады, но гарнизон укрылся в цитадели, алькасабе , осада которой продолжалась. [4] Увидев возможность присоединить к своим владениям главный город региона за счет как своих мусульманских, так и христианских врагов, Афонсу I Португальский прибыл с армией в Бадахос, чтобы освободить своего номинального вассала. Это вызвало сопротивление Фердинанда Леонского, который объявил Бадахос своей собственностью и отправился на юг с армией по просьбе Юсуфа, который уже послал контингент из 500 кавалеристов, чтобы помочь гарнизону. [10] Осаждающие португальцы сами были осаждены леонцами, и на улицах завязались бои. Пытаясь бежать, Афонсу был пойман на петле ворот и сброшен с лошади, сломав себе ногу. Он был захвачен людьми Фердинанда, в то время как Джеральд был захвачен леонским мажордомом Фернаном Руисом де Кастро , прозванным el Castellano («Кастильцем»). Он был важной персоной при дворе, некоторое время занимавшей высший военный пост в столице ( tenente turris Legionis , «владеющий башней Леона»). Он был шурином короля, будучи женатым на Стефании Несчастной, незаконнорожденной дочери Альфонсо VII от его второй любовницы Урраки Фернандес, и, таким образом, сводной сестре Фердинанда II. После схватки леонцы контролировали город и алькасабу , которую они вскоре уступили своим мусульманским союзникам. Фердинанду удалось получить долину верхней Лимии и регионы Тороньо (вокруг Туи ), Капрария (вокруг Верина ) и Лобарзана (вокруг Чавиша ) от Афонсу в обмен на его освобождение. [14] Несколько завоеваний Джеральда были уступлены, чтобы выкупить его свободу. [4] [12] Фердинанд сохранил Касерес, но Трухильо, Монтанчес, Санта-Крус-де-ла-Сьерра и Монфрагуэ он отдал Фернану Руису. [15]

Служение Альмохадам

В 1171 и 1172 годах, [16] пока Юсуф вел войну с Валенсией и Мурсией , в Эстремадуре царила общая анархия, поскольку войска Леона, Португалии и Альмохадов боролись за господство. Жеральд воспользовался отсутствием Юсуфа, чтобы завоевать Бежу в Алентежу (1172). Когда он и Афонсу разошлись во мнениях о том, удерживать ли это место или снести его, Жеральд — «обнищавший и лишенный всякой помощи» [17] — отправился в Севилью , чтобы поступить на службу к халифу. Чтобы держать его подальше от Португалии, его отправили в Марокко с 350 солдатами. [18] Там он получил губернаторство в ас-Сусе (равнины и горы южного Марокко ), но вскоре вступил в переговоры со своим бывшим монархом относительно использования ас-Суса в качестве базы для португальского вторжения. Когда его перехватили, его арестовали и казнили. [4] Chronica latina regum castellae , латинско-христианская хроника, резюмирует карьеру Джеральда в одном абзаце в конце десятой главы:

Также тогда [при пленении Афонсу I в Бадахосе] был захвачен Жеральд, он же «Без страха», которого передали Родриго Фернандесу [ так в оригинале ], кастильцу, которому в обмен на свободу Жеральд передал Монтанчес, Трухильо, Санта-Крус-де-ла-Сьерра и Монфрагуэ, которые тот же Жеральд отобрал у сарацинов, которым он причинил много вреда и которые обезглавили его на марокканской территории под смехотворным предлогом. [19]

Главным источником информации о переговорах Джеральда с халифом и его смерти в Марокко является труд Ибн 'Идхари аль-Марракуши « Аль-Байан аль-Мугриб» . Многие города и замки, которые Джеральд захватил с легкостью, были позже отвоеваны Альмохадами, которые настолько улучшили свои укрепления, что христиане не брали их снова до следующего столетия. [20] Касерес был осажден четыре раза безуспешно (1184, 1213, 1218 и 1222) и обычно упоминается как castrum famossum («знаменитый замок») или muy fuerte castillo («очень крепкий замок») в христианских источниках, хотя он сравнительно легко пал перед Джеральдом. [21] Трухильо не был взят христианами до 1234 года. [22] Защитные сооружения Бадахоса были полностью перестроены после 1169 года, и те, что сохранились до наших дней, почти полностью относятся к периоду Альмохадов; город окончательно пал перед христианами только в 1226 году. [23]


   Бесстрашный Джеральд: в левой он несет
   Две головы стражников, в правой — фальшион на дыбы:
   Ворота он открывает, из засады быстро поднимаются
   Его готовые отряды, город падает его добыча:
   Эвора по-прежнему воздает признательную честь,
   Ее знаменный флаг демонстрирует могучий подвиг:
   Там хмурится герой; в левой он несет
   Две холодные головы, в правой — фальшион на дыбы.

         — Камоэнс , Лузиады
            (Песнь VIII, 21) [24]

Наследие и легенда

Джеральд оставил свой след в топонимике Эстремадуры. Документ ордена Калатравы 1218 года упоминает cabeza de giraldo («голова Джеральда») как место, не указывая, где оно находилось. Два ручья, Джеральдо и Джеральдо, первый из которых вытекает из второго и впадает в Тежу, также названы в честь Джеральда. Регион, где берет начало ручей, находится в высокогорье вокруг Касас-де-Миравете , что, вполне возможно, является местом расположения cabeza . [ 25]

Легенды, которые позднее возникли вокруг Джеральда, кратко пересказал французский переводчик Луи-Адриан Дюперрон де Кастера:

Он был знатным человеком, который, чтобы избежать законного наказания, которому его сделали отвратительными многочисленные преступления, поставил себя во главе отряда разбойников. Однако, устав от такой жизни, он решил примириться со своим сувереном каким-нибудь благородным поступком. Полный этой идеи, однажды вечером он вошел в Эвору, которая тогда принадлежала маврам. Ночью он убил часовых одних из ворот, которые он открыл своим товарищам, которые вскоре стали хозяевами этого места. Этот подвиг возымел желаемый эффект. Король простил Джеральда и сделал его губернатором Эворы. Рыцарь с мечом в одной руке и двумя головами в другой с тех пор стал гербовым знаком города. [26]

Ссылки

Примечания

  1. ^ Из-за нестандартизации правописания в XII веке его имя также может быть передано как Gerardo или Giraldo. Испанский вариант его патронима — Geráldez. В средневековой латыни его описывали как Giraldus qui dicebatur sine pavore («Геральд, которого зовут без страха»).
  2. ^ Или «португальский Сид», но не без споров. По мнению некоторых испанских ученых, простому партизану не следует связываться с Эль Сидом (ср. Cillán Cillán, n9).
  3. ^ Клементе Рамос, 653.
  4. ^ abcde Бишко, 414–15.
  5. ^ Павон Мальдонадо, 182.
  6. ^ Клементе Рамос, 653 n14: El perro caminaba en noches lluviosas y muy oscuras, de fuerte viento y nieve, hacia las ciudades y había preparado sus Instrumentos de escalas de madera muy largas, que sobrepasen el muro de la Ciudad, aplicaba aquellas escaleras al costado de la torre y subía por ellas el primero, hasta la torre y cogía al centinela y le decía: «Grita como es tu costumbre», para que no le sintiese la gente. Когда он был завершен в подчинении своей группы на более высоком уровне дель-муро-де-ла-Сьюдад, он схватился на своем языке с отвратительным аларидом, и вошел в город и сражался с тем, что вмешался, и робабан, и понял, что все это было в Элле осторожны и заключены в все, что осталось.
  7. ^ В переводе с испанского: En Yumada segundo de la hegira 560 fue sorprendida la ciudad de Truxillo, y en Diskada, la notable Villa de Jeburah. Также город Касерес в Сафаре 561, замок Мунтахеш в Умаде и лос-фуэртес-де-Северина и Джелмания (в Силлане Силлане).
  8. ^ Энрике Флорес , España Sagrada (Мадрид: 1796), XIV: 428: Æra 1204. Civitas Elbora capta, & depraedata, & noctu ingressa a Giraldo cognominato sine pavore, & latronibus sociis ejus, & tradidit eam Regi D. Alfonso (В В 1166 году город Эвора был захвачен и разграблен, ибо ночью в него вошел Джеральд, прозванный «Бесстрашным», и его соратники вошли через уборные и передали [город] королю Дону Афонсу).
  9. ^ abcde Флориано Кумбреньо, см. примечание 10 в Cillán Cillán.
  10. ^ abcdefgh Силлан Силлан.
  11. Возможны различные варианты написания: Mofra, Monfra, Monfrag и Monsfragüe.
  12. ^ ab Пауэрс, 42.
  13. ^ Эрнандес Хименес (часть III), 311–12.
  14. Флетчер, 134.
  15. ^ Ибн Сахиб утверждает, что через три года после его завоевания, между 17 октября 1167 года и 4 октября 1168 года, Джеральд был вынужден уступить Трухильо некоему Фердинанду, которого называли зятем «Фернандо эль Бабосо» (Фердинанда Глупого), то есть короля Леона. Подарок Фернану также зафиксирован в христианском источнике, Chronica latina regum castellae . Дата, указанная Ибн Сахибом, противоречит датам 1169 года (ср. Бишко, 414–15) или 1170 года (ср. Клементе Рамос, 649–50), найденным в других источниках. Ср. Hernández Giménez (часть I), 93.
  16. Годы, в которые Мухаммад ибн Марданиш из Мурсии был побеждён Юсуфом и затем умер, оставив своё королевство захваченным.
  17. ^ Оригинальный латынь: depaupertatus autem et destitutus omni auxilio transtulit se ad Sarracenos, quibus multa dumpna intulerat (цитируется по Barton, n84).
  18. Бартон, 28–35.
  19. ^ Оригинальная латынь (из Силлана Силлана): Tunc et caputs fuit Giraldus qui dicebant sine pavore et traditus in manus Roderici Fernandi Castellani, cui pro Liberatione sua dedit idem Giraldus Montages, Trujellum, Sancta Cruz, Monfra que idem Giraldus acquisierat a sarracenis .
    Испанский перевод (из Crónica Latina de los reyes de Castilla, 10): También fue entonces capturado Giraldo, псевдоним «Sin miedo», quien fue entregado a Rodrigo Fernández, el Castellano, al que, a cambio de su libertad, Giraldo entregó Montánchez, Трухильо, Санта-Крус-де-ла-Сьерра-и-Мофра, который эль-миссо Хиральдо был убит в лос-саррасенос, в лос-дие, который был причинен многим сегодняшним, и в том, что было обезглавлено на tierras marroquíes con un pretexto baladí.
  20. ^ Клементе Рамос, 701.
  21. ^ Клементе Рамос, 655.
  22. ^ Клементе Рамос, 670.
  23. Клементе Рамос, 677–678.
  24. Перевод с издания 1887 года перевода Уильяма Джулиуса Микля (1776), стр. 229. Другие переводы, доступные в сети: JJ Aubertin (Лондон: 1884), стр. 107, и Richard Francis Burton with Isabel Burton (Лондон: 1880), т. II, стр. 296.
  25. ^ Эрнандес Хименес (часть III), 303.
  26. Из перевода Микле заметок Кастеры к Камоэнсу, стр. 229, прим. 3.

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки