stringtranslate.com

Жил Висенте

Жил Висенте ( португальский: [ˈʒil viˈsẽtɨ] ; ок. 1465 – ок. 1536), прозванный Тробадуром , был португальским драматургом и поэтом, который играл и ставил свои собственные пьесы. Его считают главным драматургом Португалии, его иногда называют «португальским Плавтом », часто упоминают как «отца португальской драмы» и как одного из величайших драматургов западной литературы. Также известный как лирический поэт, Висенте работал на испанском языке так же много, как и на португальском, и поэтому, вместе с Хуаном дель Энсиной , его считают отцом испанской драмы.

Висенте был при дворах португальских королей Мануэля I и Жуана III . Он стал известен как драматург во многом благодаря влиянию вдовствующей королевы Леонор , которая заметила его, когда он участвовал в придворных драмах, и впоследствии поручила ему написать его первую театральную работу.

Он также мог быть идентичен опытному ювелиру с тем же именем при дворе Эворы ; ювелир упоминается в королевских документах с 1509 по 1517 год и работал на вдову короля Жуана II , донну Леонор . Он был создателем знаменитой Беленской монстранции и мастером риторики короля Мануэля I.

Его пьесы и стихи, написанные на португальском и испанском языках, стали отражением перемен, произошедших в эпоху перехода от Средних веков к Возрождению , и создали равновесие между прежним временем жестких нравов и иерархической социальной структуры и новым обществом, в котором этот порядок был подорван.

Хотя многие произведения Висенте были написаны в честь религиозных и национальных праздников или в память о событиях из жизни королевской семьи, другие опирались на популярную культуру, чтобы развлечь, а часто и подвергнуть критике португальское общество того времени.

Хотя некоторые из его работ были впоследствии запрещены португальской инквизицией , из-за чего его слава пошла на убыль, сейчас он признан одной из главных фигур португальского Возрождения . [1]

Жизнь

Гимарайнш , одно из мест, где, как утверждается, родился драматург

Год 1465, дата, предложенная Кейрушем Велозу, является общепринятым годом рождения Висенте. Однако Браамкамп Фрейре предлагает 1460 год, а де Бриту Ребелу — между 1470 и 1475 годами. Собственные работы Висенте указывают противоречивые даты. В « Velho da Horta» («Старик [овощного] сада»), « Floresta de Enganos» («Лес ошибок») и « Auto da Festa » (« Акт вечеринки») указывают 1452, 1470 и до 1467 года соответственно. С 1965 года, когда состоялись официальные празднества, посвященные 500-летию со дня рождения писателя, дата 1465 год стала почти общепринятой.

Хотя Фрей Педру де Пойареш предположил, что Барселуш был местом рождения Висенте, доказательств этому мало. Несмотря на это, жители Барселуша почтили драматурга, назвав в его честь свой собственный футбольный клуб . Пиреш де Лима, с другой стороны, предложил Гимарайнш , что лучше объясняет идентификацию Висенте как ювелира . Жители Гимарайнша приняли эту теорию; муниципальная школа в Уржеше названа в честь драматурга. Есть несколько историй об отце Жила Висенте, что он был из этого прихода в Гимарайнше, поэтому люди считают, что Жил Висенте тоже жил здесь. Другая гипотеза помещает его местом рождения в Лиссабон . Регион Бейра также является кандидатом из-за различных ссылок на него в его пьесах, точнее, местоположение Гимарайнш-ди-Тавареш, которое ошибочно принималось за Гимарайнш .

Хиль Висенте женился на Бранка Безерре, которая родила ему двух сыновей: Гаспара Висенте (умер в 1519 г.) и Бельхиора Висенте (род. 1505 г.). После ее смерти он женился на Мелисии или Милисии Родригес (сокращенно Ройс), от которой родились известный ученый Паула Висенте (1519–1576), Луис Висенте де Красто (организовавший сборник сочинений Висенте), женатый на Море де Алмейде. и у нее была проблема, Жоана де Пина (умерла в 1584 г.) (дочь Диого де Пина де Байан и жена Месия Баррето, дочь Франсиско де Агиара и жены Мадалены Баррето) и имела проблемы, Изабель де Кастро без проблем и Валерия Борхес (или Висенте), которая была замужем сначала за Перо Мачадо без проблем, а затем за Антониу де Менесес. , сын Луиса де Менесеса, ублюдков лордов де Кантанхеде , и жены Бритес де Агиар, и была проблема. [2]

Хорошо известно присутствие драматурга в Сантарене 26 января во время Лиссабонского землетрясения 1531 года , где быстро распространились слухи, по-видимому, подстрекаемые монахами Сантарена , что катастрофа была божьим наказанием ( лат . «Ira Dei» — Гнев Божий) и что виновата еврейская община . Столкнувшись с социальной нестабильностью в городе, Жил Висент, как сообщается, лично разрядил обстановку, отругав монахов за их нагнетание страха в сильно написанном письме королю Жуану III , и, возможно, предотвратив резню евреев и недавно обращенных в христианство . [3]

Последняя работа Висенте датируется 1536 годом [4] , а к 1540 году он уже умер. [5] Точный год его смерти неизвестен, а местом смерти называют по-разному: Эвора или Торриш-Ведраш . [4] [6]

Карьера

Предполагается, что Висенте учился в Саламанке . Хотя изначально он изучал право, вскоре он оставил его ради литературы. [7]

Как писатель

«Монолог пастуха» (O Monólogo do vaqueiro), как его мог бы исполнить сам Жил Висенте, согласно замыслу художника
Альфредо Роке Гамейро .
Лиссабон : Монастырь Жеронимуш

В 1493 году он исполнял обязанности мастера риторики при герцоге Бежа , впоследствии короле Мануэле , должность, которая давала ему доступ ко двору. [8] Его первое известное произведение, O Monólogo do vaqueiroМонолог пастуха»), было написано на испанском языке и сыграно в покоях Марии Арагонской , жены короля Мануэля, в честь рождения принца Жуана (позже Жуана III Португальского ). Первое представление, прочитанное самим драматургом, состоялось ночью 8 июня 1502 года в присутствии короля; королевы; Леонор Визеу , бывшей королевы Португалии и вдовы Жуана II ; и Беатрис Португальской , матери короля.

O Monólogo do vaqueiro содержит несколько элементов, явно вдохновленных Поклонением пастухов , которое происходит в рассказах о рождении Христа . Его постановка включала подношение простых и деревенских даров, таких как сыр, будущему королю, от которого ожидались великие свершения.

Хотя Леонор попросила его дать повторный спектакль пьесы на рождественской заутрене , Висенте решил написать новую пьесу для этого случая, Auto Pastoril Castelhano («Кастильский пасторальный акт»). Двор, снова довольный, потребовал дальнейшего развлечения для Двенадцатой ночи , после чего он поставил Auto of the Wise Kings . [8] Благодаря влиянию королевы Леонор, которая станет его величайшей покровительницей в последующие годы, Жил Висенте понял, что его талант позволит ему сделать гораздо больше, чем просто адаптировать свою первую работу для подобных случаев.

Висенте, который отвечал за организацию мероприятий во дворце, также руководил поминовением Элеоноры Испанской , третьей жены Мануэля I, в 1520 году. В 1521 году он начал служить Жуану III Португальскому и вскоре достиг социального статуса, необходимого для того, чтобы безнаказанно высмеивать духовенство и знать . Его популярность даже позволила ему противоречить мнению короля, как он сделал в письме 1531 года, защищающем Новых христиан .

В течение тридцати лет он развлекал двор, сопровождая их, когда они переезжали с места на место, и отвлекал своими автомобилями во времена бедствий, а во времена радости выражал чувства людей. Хотя сам Жил Висенте был и актером, и автором, у него не было постоянной труппы актеров, но, вероятно, он легко находил студентов и придворных слуг, желающих сыграть роль за небольшую плату, тем более, что пьесы обычно не шли больше одного вечера. [8]

Как ювелир

Во многих работах о Жиле Висенте его связывают с одноимённым ювелиром при дворе Эворы ; [9] технические термины, используемые драматургом, подтверждают эту идентификацию.

В 1881 году Камило Каштелу Бранку написал письмо « Gil Vicente, Embargos à fantasia do Sr. Teófilo Braga » («Gil Vicente, Опровержение мнения г-на Теофилу Браги»), в котором утверждал, что писатель Жил Висенте и ювелир Жил Висенте — два разных человека. Теофилу Брага, который изначально считал их одним и тем же человеком, позже принял другое мнение после прочтения исследования Санчеса де Баэны, в котором была показана разная генеалогия двух людей по имени Жил Висенте. Однако Бриту Ребелу продемонстрировал историческую несоответствие этих двух генеалогий, используя документы из португальского национального архива .

Шедевром ювелирного искусства Висенте стала дароносица Белена , изготовленная для монастыря Жеронимуш в 1506 году из первого золота, экспортированного из Мозамбика . Дизайн этой дароносицы напоминает украшения южного портала церкви Санта-Мария-де-Белен этого монастыря.

Три года спустя он стал надзирателем вотчин монастыря Кристо в Томаре , Носса-Сеньора-де-Белен и больницы Тодос-ус-Сантос в Лиссабоне. В 1511 году он был назначен вассалом короля, а год спустя стал представителем ювелира в Casa dos Vinte e Quatro. В 1513 году в качестве мастера баланса Каса да Моэда, национального монетного двора Португалии , ювелир Висенте был избран другими мастерами представлять их в Лиссабоне.

Письменные работы

Ауто де Мофина Мендес .
Иллюстрация оригинального издания «Ауто да Барка до Инферно » ( Деяния Адского Корабля )
Рождественские темы, которые очень часто встречаются в работах Жиля Висенте с момента первого заказа королевы Леонор, также имеют ярко выраженное символическое и суггестивное значение. Здесь представлена ​​картина современника Висенте Жиля (не путать с драматургом)

Творчество Висенте охватывает период с 1500 по 1536 год. Большинство его пьес предназначались для постановки при дворе , где он и придворные дамы и господа принимали участие в их постановке. Он написал не менее сорока четырех пьес, десять из которых на испанском языке, четырнадцать на португальском, а остальные на смешанном португальском и испанском языках. Его пьесы можно разделить на четыре основные категории: акты, или религиозные пьесы ; комедии ; трагикомедии ; и фарсы .

Как и классические драмы Испании, его пьесы часто написаны в стихотворной форме . Кроме того, в них присутствуют его собственные музыкальные композиции , а также популярные тексты и мелодии того времени. [7]

Он также был известным лирическим поэтом как на португальском, так и на испанском языках [9] , что представлено несколькими стихотворениями в сборнике « Песни» Гарсии де Резенди . [7] Он написал ряд вилансетов и кантиг («песен»), на которые оказал влияние дворцовый стиль и темы трубадуров .

Некоторые из его работ глубоко религиозны, в то время как другие особенно сатиричны, особенно когда они комментируют то, что Висенте считал коррупцией духовенства и поверхностной славой империи , которая скрывала растущую нищету низших классов Португалии. [1]

Характеристики

Работы Висенте были частично вдохновлены иберийским народным и религиозным театром, который уже существовал. Пасторальные темы, присутствующие в трудах Хуана дель Энсины, оказали сильное влияние на ранние работы Висенте и продолжали наполнять его более поздние, более сложные пьесы. Гуманизм Эразма и итальянского Возрождения также оказал влияние на его работы. [1]

Луис Висенте, его сын, классифицировал священные пьесы Висенте как акты и мистерии , а его светские пьесы как фарсы, комедии и трагикомедии. Его пьесы можно далее разделить на пасторальные акты, религиозные аллегории , библейские повествования , эпизодические фарсы и повествовательные акты. Однако многие из его произведений сочетают как светские, так и священные элементы; например, Triologia das Barcas («Трилогия кораблей») содержит как фарсовые, так и религиозные мотивы.

Висенте — один из самых важных авторов сатиры на португальском языке. Его сатиры были строго критическими, предвосхищая более позднюю эпиграмму Жана-Батиста де Сантеуля (часто ошибочно приписываемую Горацию или Мольеру ), castigat ridendo mores («[Комедия] критикует обычаи посредством юмора»). Он изображал португальское общество XVI века с проницательностью и проницательностью, используя многих персонажей, вдохновленных португальскими социальными стереотипами его времени. Кроме того, распространены деревенские персонажи, такие как моряки, цыгане и крестьяне, а также более фантастические персонажи, такие как феи и демоны . Хотя он часто ссылался на популярные диалекты , Висенте сохранял лиризм своих слов.

Положительные стороны работ Висенте включают в себя воображение, оригинальность и мастерство в технических знаниях театра. Несмотря на спонтанность, сардоничность и эмоциональность, его работы сохраняют прямоту и простоту диалога, который является лирическим, но не вычурным или преувеличенным. Он выражает себя неожиданным, дионисийским способом, который не всегда подчиняется эстетическим и художественным принципам равновесия. Работы Висенте, кажется, показывают дух в конфликте: его изображения недостатков других кажутся почти безрассудными и жестокими, в то время как его религиозные и пастырские работы, а также те сцены, в которых он защищает угнетенных, производят впечатление нежности, покорности и гуманности. Напротив, его работы иногда включают романтизм, который сочетает эротизм и шутливость с более эрудированными влияниями, такими как Петрарка .

Философские элементы

Миры, представленные в работах Висенте, можно считать репрезентативными для двойственности платоновского идеализма . Первый мир — абстрактный, идеальное место безмятежности и божественной любви, которое ведет к внутреннему миру, тишине и «сияющей славе», согласно его письму Жуану III Португальскому. Второй мир, который он изображает в своих фарсах, — физический: ложный мир, уставший, без порядка или исцеления и лишенный силы.

Его сатирические работы изображают второй мир, в котором человеческие недостатки высмеиваются без особого внимания к фактической или исторической правде. Хотя критики обращают внимание на эти анахронизмы и повествовательные несоответствия, возможно, Висенте считал эти ошибки незначительными в своих изображениях уже ложного и несовершенного мира. Напротив, его изображения мифических, символических и религиозных аспектов Рождества , таких как фигура Девы Марии , младенец Иисус и Рождественский сочельник , демонстрируют гармонию и чистоту, которых нет в его социальном комментарии .

В отличие от пьес, которые перекликаются с манихейством , представляя дихотомию тьмы и света, работа Висенте сопоставляет два элемента, чтобы проиллюстрировать необходимость обоих. Сочельник, один из его распространенных мотивов, символизирует его философские и религиозные взгляды: великая тьма граничит с божественной славой материнства, рождения, прощения, спокойствия и доброй воли. Тьма необходима для создания контраста со светом.

Хотя его патриотизм очевиден в таких произведениях, как Exortação da Guerra («Увещевание войны») и Auto da Fama («Акт славы»), или Cortes de Júpiter («Суды Юпитера»), они не просто прославляют Португальскую империю ; вместо этого они критически и этически обеспокоены, особенно новыми пороками, которые возникли из-за торговли с Востоком, что привело к внезапному обогащению и разрушению социальной структуры.

Религиозные пьесы

Многие из пьес Висенте были написаны в честь религиозных праздников; эти семнадцать пьес называются его «Obras de devoção» («Богослужения»). [7] В этих пьесах, также называемых «аутос» или «актами», Висенте смешал темы из средневековых моралите с театральным пантомимой и литургическими драмами , которые использовались на праздниках Тела Христова .

Одной из его первых религиозных пьес была «Аутодафе» («Акт веры»), написанная в 1510 году. Как и в моралите, она исследует путешествие Души , направляющейся в объятия Матери-Церкви . По пути ее подстерегает Дьявол , а Ангел направляет ее к добру .

Его главным произведением считается Triologia das Barcas («Трилогия кораблей»), состоящая из трех пьес: Auto da Barca do Inferno («Действие корабля ада »), написанной в 1516 году; Auto da Barca do Purgatório («Действие корабля чистилища »), написанной в 1518 году; и Auto da Barca da Glória («Действие корабля небес »), написанной в 1519 году. Эти пьесы сочетают в себе моральные повествования с критикой португальского общества XVI века, помещая стереотипных персонажей на причал в ожидании прибытия одного из кораблей, который отвезет их к вечному месту назначения . Персонажи имеют различные социальные статусы; Например, в «Ауто да Барка до Инферно » среди ожидающих перехода есть дворянин , мадам , продажный судья и прокурор, распутный монах, бесчестный сапожник, повешенный и еврей ( который во времена Висенте считался бы обреченным на ад ).

Его религиозный лиризм демонстрирует влияние Cantigas de Santa Maria («Песни Святой Марии») и представлен в таких произведениях, как Auto de Mofina Mendes («Действие Мофины Мендес», дословно на португальском языке того времени «Действие позора [Мофины] Оно Самого [Мендеса]), AnunciaçãoБлаговещение ») и в молитве Святого Августина в Auto da Alma («Действие Души»). По этой причине Висенте иногда называют «Поэтом Девы».

Среди других его известных религиозных произведений можно отметить «Auto Pastoril Castelhano» («Кастильское пастырское деяние»), написанное в 1502 году; «Auto dos Reis Magos» («Деяние королей- волхвов »), написанное в 1503 году для рождественских праздников; и «Auto da Sibila Cassandra » («Деяние Сивиллы Кассандры » ), написанное в 1503 году, пьесу, провозгласившую идеалы эпохи Возрождения в Португалии.

Комедии и фарсы

Комедии и фарсы Висенте, вероятно, были созданы под влиянием местных народных развлечений. Современные испанцы, такие как Лукас Фернандес и Торрес Нахарро, также могли повлиять на его стиль. [7]

Комедии Висенте сочетали в себе фарс и сатиру; кроме того, его использование диалекта четко разграничивало социальные классы его персонажей. Постановка этих пьес сохраняла простоту моралите. Например, две одновременные сцены могли использовать один занавес, чтобы разделить их.

«Auto da Índia» («Закон Индии»), написанная в 1509 году, была одной из его первых комедий. Эта пьеса, которая показывает его мастерство в этой форме, сравнима с современным фарсом в спальне . Висенте писал фарсы на протяжении всей своей оставшейся жизни; одним из ярких примеров является «Farsa de Inês Pereira» («Фарс Инес Перейры»), написанный в 1523 году.

Влияние на португальский театр

Работы Гарсии де Резенди . В « Miscelânia » он защищает Висенте как «отца португальского театра».

До Висенте в Португалии было мало драматических постановок. Однако несколько примечательных постановок создали театральное прецедентное значение в придворном и религиозном контексте.

Во время правления Саншу I Португальского (1185–1212) Бонамис и Акомпаниадо, первые зарегистрированные португальские актеры, устраивали представление арремедильо и получали от короля плату в виде пожертвований земель.

В документе, датированном 1281 годом, Фрей Тело, архиепископ Браги, упоминает литургические драмы, которые исполнялись во время католических праздников.

В 1451 году театральные представления сопровождали празднества по случаю свадьбы инфанты (принцессы) Элеоноры Португальской с императором Фридрихом III Габсбургом .

Согласно португальским хроникам Фернана Лопеша , Гомеша Эанеша ди Зурары , Руи ди Пина и Гарсии Резенди, впечатляющие постановки происходили при дворах Жуана I Португальского , Афонсу V Португальского и Жуана II Португальского . Например, Руи ди Пина ссылается на один случай, когда сам король Жуан II играл роль Рыцаря Лебедя в постановке, которая включала сцену, построенную из волн ткани. Во время действия флот каракк с командой эффектно одетых актеров вошел в комнату под звуки менестрелей , труб , литавр и артиллерии .

Другие значительные португальские театральные произведения включают эклоги Бернардима Рибейро , Кристована Фалькана и Са де Миранды , а также « Пранто де Санта-Мария» (1435), раннюю литургическую драму Андре Диаша. Гарсиа де Резенде в своей «Cancioneiro Geral » называет несколько других произведений, таких как «Entremez do Anjo» Д. Франсиско Португальского, графа Вимиозу и песни Анрике да Мота. Висенте, вероятно, участвовал в создании этих работ, включающих комедийные сцены.

Хотя Висенте не изобрел португальский театр, его работы превзошли все, что было сделано до того времени. Его сочинения на португальском и испанском языках сформировали как современную испанскую, так и современную португальскую драму. [1] Его вклад в создание новых форм, таких как фарс, и возведение моралите в апофеоз создали основу, на которой впоследствии будут строиться португальская и испанская драма. Хотя некоторые из его работ были позже запрещены инквизицией, сейчас он признан одним из величайших драматургов эпохи Возрождения и ведущим именем в португальском театре. По словам Марселино Менендеса Пелайо , Висенте является «самой важной фигурой примитивных полуостровных драматургов… [Никто] не превзошел его в Европе в его время».

Публикация и влияние на другие работы

Первое издание полного собрания сочинений Висенте было опубликовано в Лиссабоне в 1561–1562 годах его детьми Паулой и Луисом. В 1586 году было опубликовано второе издание; однако многие части подверглись жесткой цензуре со стороны инквизиции . Третье издание было опубликовано только в 1834 году в Гамбурге Баррето Фейо, после чего работа Висенте была наконец заново открыта.

С этого времени различные композиторы, такие как Макс Брух (который сделал Von den Rosen komm'ich ( Von dem Rosenbusch, o Mutter ) из оперы Висенте De la rosa vengo my madre [из розы, я пришел к моей матери], которая также имела версия Шумана) и Роберт Шуман (который написал свои Spanische Liebeslieder [Испанские песни о любви] № 7. Weh, wie zornig ist das Mädchen из «Sañosa está la nina» Висенте и № 3. Lied, op. 29 № 2 из «Песни» Висенте и два его «Spanisches Liederspiel» № 1. Erste Begegnung , op. 2), положили поэзию Висенте на музыку в форме lieder . Большинство из них были переведены на немецкий язык Эмануэлем ван Гейбелем. Чилийский композитор Сильвия Сублетт положила текст Висенте на музыку в своей песне «Del Rosal Vengo». [10]

Цитата из одной из пьес Висенте «Погоня за любовью подобна соколиной охоте» появляется в эпиграфе романа Габриэля Гарсиа Маркеса «Хроника объявленной смерти» .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abcd "Висенте, Джил". Колумбийская энциклопедия , шестое издание. Columbia University Press, 2006.
  2. ^ "Хил Висенте, * 1465 | Geneall.net" .
  3. ^ Бандера, Чезарео (2010). Священная игра: роль священного в генезисе современной литературной фантастики . Penn State Press. стр. 44. ISBN 9780271042053.
  4. ^ ab Гиффорд, Уильям; Кольридж, сэр Джон Тейлор; Локхарт, Джон Гибсон; Элвин, Уитвелл; Макферсон, Уильям; Смит, Уильям; Мюррей, Джон; Эрнл), Роуленд Эдмунд Протеро (барон; Протеро, Джордж Уолтер (1847). The Quarterly Review. Джон Мюррей. стр. 176.
  5. ^ Эрл, Томас Фостер; Паркинсон, Стивен; Алонсо, Клаудия Пасос (2013). Спутник португальской литературы . Boydell & Brewer Ltd. стр. 57. ISBN 978-1-85566-267-4.
  6. ^ Коломбо, Королевское Азиатское общество Великобритании и Ирландии, Цейлонское отделение (1906). Журнал Цейлонского отделения Королевского Азиатского общества. Цейлонское отделение Королевского Азиатского общества. стр. 365.
  7. ^ abcde Форд 1912.
  8. ^ abc Prestage 1911, стр. 19.
  9. ^ ab "Висенте, Гил". Британская энциклопедия Интернет. 2006.
  10. ^ Коэн, Аарон И. (1987). Международная энциклопедия женщин-композиторов. Книги и музыка (США). ISBN 978-0-9617485-1-7.

Ссылки

Внешние ссылки