Виктор Максимович Жирму́нский ( 2 августа 1891 — 31 января 1971) — советский и российский историк литературы и лингвист .
Жирмунский родился в Санкт-Петербурге в 1891 году в еврейской семье, был профессором Саратовского и Ленинградского университетов , членом Академии наук Советского Союза .
Он был представителем русских формальных исследований , хотя в некоторых отношениях он был менее склонен принимать формализм как достаточный для всего литературного анализа. Его критика внеисторической природы формализма во введении к его переводу книги Оскара Вацеля « Die künstlerische Form des Dichtwerkes» (1919) помогла ускорить конец начальной фазы русского формализма, поскольку критики начали приспосабливать свою работу к развивающейся идеологии советского режима.
Хотя изначально он обучался немецкому романтизму , он начал исследовать эпосы азиатских народов Советского Союза после того, как поселился в Ташкенте после эвакуации из Ленинграда . В частности, он изучал акынов казахской и киргизской культуры. Это исследование создало основу, которая позволила Елеазару Мелетинскому высказать свои соображения о связях между мифом и эпосом. [1]
В апреле 1948 года Жирмунский был среди ученых и критиков, которые отреклись от своего предполагаемого «компаративизма» и « веселовщины » во время чистки Андрея Жданова того года. «Компаративизм», или изучение возможного заимствования и распространения мотивов и историй среди культур, был осужден. В ответ Жирмунский разработал историко-типологическую теорию, согласно которой такие сходства возникали не из-за исторического влияния, а скорее из-за сходства социальных и культурных институтов.
Умер в Ленинграде в 1971 году.
Похожие работы: