Жозеф Эмард , популярный французский книжный иллюстратор, родился в Ле-Мюро , Франция, небольшом городке на Сене, к северо-западу от Парижа, 2 августа 1880 года. Он умер 9 августа 1961 года в Париже. [1] Он был плодовитым художником. В первые годы 20-го века он публиковал карикатуры и комиксы в иллюстрированных газетах, таких как Le Pêle-mêle или Le Bon Vivant . Он также разрабатывал костюмы и декорации для нескольких опер, узоры для печатных тканей, переплеты книг, плакаты и даже фасад для бара на Парижской выставке декоративного искусства 1925 года . [2] Однако его непреходящая слава заключается в его книжных иллюстрациях — всегда отчетливо французских по характеру и часто эротических — которые он создал для большого количества произведений, включая многие классические произведения французской литературы, такие как «Мнимый больной» (1920), «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1922), «Жак Фаталист» (1923), «Сирано де Бержерак» (1927) и «Окассен и Николетт» (1936). [3]
Эмард также создавал иллюстрации — обычно юмористические рисунки, похожие на карикатуры — для многих маловероятных научно-популярных работ, включая разнообразные технические и справочные книги. Они включали рисунки для Le Formulaire Magistral , технического фармакологического руководства с формулами для приготовления лекарств, а также учебника французской грамматики и арифметики, оба из которых он также написал, все они были опубликованы в 1927 году. В следующем году он опубликовал книги, которые он написал и проиллюстрировал по французской истории и географии. [4]
Эмард также опубликовал ряд юмористически иллюстрированных кодексов законов, включая положения о семейном праве Le Code Civil , опубликованного в 1925 году, Code Pénal, опубликованного примерно в 1929 году, а в 1944 году он опубликовал длинный иллюстрированный налоговый кодекс Франции Code Général des Impôts Directs et Taxes Assimilées , все они были опубликованы в Париже. [5]
Иллюстрации в этих трех работах, как и во многих других работах Эмара, были напечатаны в цвете с использованием метода « pochoir » (по-французски трафарет), при котором трафареты для каждого цвета, который должен быть напечатан, вырезаются вручную, как правило, из целлулоида или пластика, а цвета наносятся с помощью специальных кистей. [6] Pochoir создает интенсивно окрашенные отпечатки с отчетливым свежим видом и наиболее известен по своему использованию во французских отпечатках в стиле ар-нуво и ар-деко в начале 20-го века. [7]
Эмар написал краткое автобиографическое эссе, опубликованное Бабу и Кахане на французском языке в 1928 году и в английском переводе в 1929 году, которое в значительной степени лишено фактических подробностей. Например, после случайной истории нескольких «Эмаров», предположительно его предков, заканчивающейся его рождением и двумя абзацами о его детстве, он заявляет: «А потом я рисовал для книг». Эмар сказал, что он провел четыре с половиной года в качестве военнопленного в Германии во время Первой мировой войны и, должно быть, был взят в плен вскоре после начала войны. [8] Самый плодотворный период книжных иллюстраций у Эмара был в 1920-х и 1930-х годах. Хотя он оставался в Париже и продолжал работать иллюстратором во время войны, его антинацистские настроения были выражены в иллюстрациях и рассказах, которые он внес в сборник юмористических рассказов об оккупации. [9] Эмар продолжил свою работу в сокращенном объеме после войны. Например, в 1947 году он проиллюстрировал издание классического труда Брийя-Саварена по гастрономии Physiologie du Goût («Физиология вкуса»). [10]