Жорж-Артур Гольдшмидт (родился 2 мая 1928 года) — французский писатель и переводчик немецкого происхождения.
Биография
Жорж-Артур Гольдшмидт родился в Райнбеке близ Гамбурга в еврейской семье мировых судей, принявших протестантизм .
Его отец был советником Апелляционного суда Гамбурга до 1933 года. Затем он был депортирован в Терезиенштадт , где служил протестантским пастором для «протестантских евреев», депортированных из-за своего происхождения.
Гольдшмидт получил французское гражданство в 1949 году. Он был профессором (« agrégé d'allemand» ) до 1992 года. Он преподавал в лицее Поля Элюара в течение 19 лет. [2]
Писатель и эссеист, Гольдшмидт выбрал французский язык в качестве языка выражения и письма, не отказываясь от немецкого. Он является переводчиком, среди прочих, Вальтера Беньямина , Фридриха Ницше , Франца Кафки и Петера Хандке .
2007: Erlanger Literaturpreis für Poesie als Übersetzung
2007: Программа для молодых переводчиков художественной литературы Франко-германского молодежного бюро (FGYO) и Франкфуртской книжной ярмарки названа в его честь «Программа Гольдшмидта » . Архивировано 27 апреля 2018 г. в Wayback Machine .
2013: Приз Берлинской академии [ де ]
2015: Зигмунд-Фрейд-Культурпрейс
Работы
2015: Les Collines de Belleville . Действует Суд . [4]
2013: Хайдеггер и ла langue allemande , серия «Classiques des Sciences Sociales», UQAC. [5]
Роже-Ив Рош, Фотохудожественные произведения - Перек, Модиано, Дюрас, Гольдшмидт, Барт
Вольфганг Ашольт (герой): Studien zum Werk фон Жоржа-Артура Гольдшмидта. Оснабрюк 1999.
Клаус Бонн: Zur Topik von Haus, Garten und Wald, Meer. Жорж-Артур Гольдшмидт. Билефельд 2003, ISBN 3-89528-395-9 .
Микаэла Холденрид: Das Ende der Aufrichtigkeit? Zum Wandel autobigraphischer Dispositive am Beispiel фон Жоржа-Артура Гольдшмидта. В: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen . 149. Джг. (1997), Бд. 234, ч. 1, стр. 1–19.
Гюнтер Рютер [ де ] : Wohnen zwischen den Sprachen: Der deutsch-französische Autor Жорж-Артур Гольдшмидт. Einführung in Leben und Werk. В: Französische Gegenwartsliteratur (= Begegnungen mit dem Nachbarn. Band 3). Konrad-Adenauer-Stiftung, Sankt Augustin 2004, ISBN 3-937731-33-4 , стр. 127–137 (Kurzfassung онлайн; PDF-Datei, 39 КБ).
Тим Тшаскалик: Gegensprachen. Das Gedächtnis der Texte. Жорж-Артур Гольдшмидт. Франкфурт, 2007 г., ISBN 978-3-86109-178-3 .
Рената Гёльнер: Мазохизм и служение: Жорж-Артур Гольдшмит. В: Герхард Шайт, Манфред Дальманн (Hrsg.): без фразы Zeitschrift für Ideologiekritik. Heft 8, Frühjahr 2016. ça ira, Фрайбург/Вена, 2016, стр. 180–191.
Интервью
Геро фон Бём : Жорж-Артур Гольдшмидт. 6. Июнь 2002 г. Интервью: Begegnungen. Menschenbilder aus drei Jahrzehnten . Коллекция Рольфа Хейне, Мюнхен, 2012 г., ISBN 978-3-89910-443-1 , стр. 298–306.
Ссылки
^ « Аллард Жанна, Аллард Франсуа » Архивировано 2016-04-03 в Wayback Machine на yadvashem-france.org
↑ См. его автобиографический роман La traversée des fleuves , опубликованный в 1999 году в Points, стр. 395.
^ "Жорж-Артур Гольдшмидт эрхальт ден Брайтбах-Прейс 2005" . Архивировано из оригинала 29 ноября 2006 г. Проверено 24 декабря 2016 г.
^ Les Collines de Belleville Архивировано 25 декабря 2016 г. на Wayback Machine на actes-sud.fr
^ Хайдеггер и всеобщий язык. I. Langue et espace (2005) на classiques.uqac.ca
Статья Жоржа-Артура Гольдшмидта. Архивировано 25 декабря 2016 г. в Wayback Machine : Wozu Negationismus ? на сайте ПЕН-клуба deutschsprachiger Autoren im Ausland [de]