stringtranslate.com

Катилинарские речи

Цицерон осуждает Катилину , фреска Чезаре Маккари , 1882–1888 гг.

Катилинарские речи ( лат . Marci Tullii Ciceronis orationes in Catilinam ; также просто катилинарцы ) — четыре речи, произнесенные в 63 г. до н. э. Марком Туллием Цицероном , одним из консулов ​​того года . Все речи были связаны с раскрытием, расследованием и подавлением заговора Катилины, заговора того года с целью свержения республики. Все речи в форме, доступной сегодня, были опубликованы, вероятно, около 60 г., как часть попытки Цицерона оправдать свои действия во время консульства; являются ли они точными отражениями оригинальных речей 63 г., является предметом споров. [1]

Первая речь была в сенате, где Цицерон обвинил сенатора Катилину в руководстве заговором с целью свержения республики; в ответ Катилина покинул город и присоединился к восстанию в Этрурии. Следующие две речи были произнесены перед народом, Цицерон оправдывал свои действия, а также сообщал дальнейшие новости о заговоре в самом Риме и аресте четырех заговорщиков. Четвертая речь, предположительно произнесенная перед сенатом, была вмешательством в продолжающиеся дебаты о судьбе городских заговорщиков; Цицерон выступал за их незаконную казнь без суда. [2]

Некоторые современные историки предполагают, что Катилина был более сложным персонажем, чем утверждают труды Цицерона, и что Цицерон находился под сильным влиянием желания создать себе прочную репутацию великого римского патриота и государственного деятеля. [3] Речи Катилины, наряду с монографией Саллюстия Bellum Catilinae , делают заговор одним из наиболее хорошо документированных событий древнего мира; [4] в течение столетий после их произнесения речи Катилины хвалили как образцовые и преподавали как часть стандартной латинской риторической программы. [5]

Фон

Заговор Катилины был заговором патриция- сенатора Луция Сергия Катилины (англ. Catiline ) с целью свержения Римской республики. Он начал этот заговор в 63 г. до н. э. после того, как потерпел поражение на выборах консула в третий раз; после того, как не был избран на консульство в 65, 63 и 62 гг. до н. э. [6] Заговорщики включали в себя различные недовольные группы. Аристократы, которые присоединились, были в основном людьми, которые также потерпели неудачу на выборах на высокие должности или были иным образом банкротами. [7] К ним присоединились многие недовольные италийские фермеры, сосредоточенные в Этрурии , в двух больших группах: фермеры, лишенные имущества проскрипциями и колонизационными программами Суллы , а также ветераны Суллы, которые влезли в долги после неурожая. [8]

Первые признаки заговора в 63 г. до н. э. появились осенью, их передал Марк Лициний Красс 18 или 19 октября. [9] Письма Красса подтверждались сообщениями о том, что вооруженные люди собираются в поддержку заговора. [10] [11] В ответ сенат принял указ об объявлении tumultus (чрезвычайного положения) и, получив сообщения о том, что вооруженные люди собираются в Этрурии , принял senatus consultum ultimum, предписывающий консулам сделать все возможное, чтобы отреагировать на кризис. [12] К 27 октября сенат получил сообщения о том, что Гай Манлий, бывший центурион и командующий местной армией, взялся за оружие около Фезул . [13]

Катилина остался в городе. Хотя он и был назван в анонимных письмах, отправленных Крассу, этого было недостаточно для обвинения. [14] Но после того, как сообщения из Этрурии связали его напрямую с восстанием, в начале ноября ему было предъявлено обвинение по закону Plautia de vi (публичное насилие). [15] Заговорщики встретились, вероятно, 6 ноября, и нашли двух добровольцев, чтобы совершить покушение на жизнь Цицерона. После того, как покушения на жизнь Цицерона провалились 7 ноября 63 г. до н. э., он собрал сенат и доставил Первый катилинар, раскрыв причастность Катилины к заговору; Катилина быстро покинул город и вскоре присоединился к людям Манлия в Этрурии. [16]

В это время Цицерон раскрыл заговор, возглавляемый одним из действующих преторов, с целью привлечь аллоброгов , галльское племя, для поддержки катилинариев. Используя посланников аллоброгов в качестве двойных агентов, Цицерон использовал их для выявления заговорщиков в городе. [17] После перехвата компрометирующих писем между заговорщиками и аллоброгами, пятеро заговорщиков были арестованы 2 или 3 декабря. Поскольку галльские посланники раскрыли все, что знали, и признания пятерых мужчин, не осталось никаких сомнений в их виновности. [18] После попытки спасти пятерых мужчин из-под домашнего ареста сенат обсудил их судьбу 5 декабря. [19] После продолжительных дебатов сенат, на мгновение убедившись в необходимости приговорить мужчин к пожизненному заключению без суда и следствия , посоветовал Цицерону казнить городских заговорщиков без суда. [20] После казни городских заговорщиков большая часть сил Катилины рассеялась; Катилина в конечном итоге был побеждён и убит в начале января 62 г. до н. э. в битве при Пистории . [21] [22]

В конце консульского года прощальную речь Цицерона наложили вето два плебейских трибуна . [23] Один из трибунов, Квинт Цецилий Метелл Непот , также пытался привлечь Цицерона к ответственности за казнь граждан без суда. [24] Хотя он был популярен среди значительной части народа за то, что предпринял решительные действия, чтобы избежать гражданской войны и подавить попытку переворота, правовая позиция Цицерона в последующие годы подверглась нападкам. В ответ Цицерон попытался укрепить свою репутацию и оправдать свои действия, опубликовав свои консульские речи: речи Катилины были опубликованы после некоторого редактирования в 60 г. до н. э. в рамках этих усилий. [1]

Первый Катилинарианец

Цицерон – Первая речь против Катилины на латыни

Первая речь Катилины — самая известная речь в латинской литературе. [25] Ее первое предложение, в частности, тщательно составлено так, чтобы ее форма соответствовала содержанию. [26] В результате ее по-прежнему широко помнят и используют даже спустя более 2000 лет:

Также вспоминается знаменитое раздраженное восклицание « O tempora, o mores!» , использовавшееся как восклицание возмущения или негодования по поводу состояния республики во времена Цицерона. [28]

Структура и контекст

Первая речь Катилины — это обличение Катилины, произнесенное перед Сенатом в храме Юпитера Статора 7 или 8 ноября 63 г. до н. э. Сенат собрался, чтобы обсудить покушение на жизнь Цицерона. Является ли речь полностью исторической, не совсем ясно: Вторая речь Катилины изображает первую речь Цицерона как простой допрос, а не как расширенное обличение, которое сохранилось. В отличие от других речей, большая часть речи адресована лично Катилине с заключительными замечаниями, адресованными Сенату. [29]

Отнесение речи к одному из жанров античной риторики затруднительно. Обвинительные аспекты речи изложены в рамках сенаторского обращения, при этом в значительной степени обращены к личности Катилины. Ученые расходятся во мнениях относительно того, следует ли ее рассматривать как речь в жанре судов (судебных или прокурорских) или же в жанре сенаторской риторики (совещательной). [30] Эта трудность может быть связана с ее изначально импровизированным характером, произнесенным не в рамках структурированного заседания, а скорее по прибытии Катилины в сенат. [31]

Аргументы речи, несколько туманные и извилистые, больше предназначены для того, чтобы повлиять на мнение сената, чем выступать в пользу какого-либо конкретного курса действий или фактически давать советы Катилине. Цицерон в письме позже описал это как прощание; Берри в « Катилинарианцах» Цицерона утверждает, что Цицерону пришлось прикрываться бездействием, поскольку в рамках закона он имел ограниченные полномочия действовать против Катилины упреждающе. Более ретроспективная интерпретация того, как это могло бы произойти около  60 г. до н. э., вместо этого подчеркнула бы, что Цицерон предпочел действовать медленно и обдуманно, а не, как утверждали его политические враги, жестоко и самодержавно. [32]

Содержание

Цицерон начинает речь, сообщая Катилине, что заговор раскрыт и что Цицерон будет иметь право как консул и оправдан прецедентом убить Катилину как угрозу государству. [33] Затем Цицерон связывает Катилину с мятежниками в Этрурии, против которых Сенат уже мобилизовал людей; Цицерон также отрицает какое-либо намерение убить Катилину, поскольку это было бы спорным, что, возможно, было вставлено в 60 г. до н. э., чтобы изобразить Цицерона милосердным и опровергнуть обвинения в жестокости. [34] Затем Цицерон подробно описывает заговор, прежде чем призвать Катилину покинуть город со своими последователями, чтобы взять на себя командование этрусскими мятежниками, что, как утверждает Цицерон, Катилина должен был вскоре сделать независимо. Катилина, вероятно, спросил, был ли совет Цицерона приказом ему отправиться в изгнание — право изгонять граждан, relegatio , входило в компетенцию консульства, — но Цицерон в своей речи настаивает, что он просто советует Катилине уйти. [35]

Настаивая на том, что Катилина не задержан ни одним предприятием в Риме из-за его плохой репутации, Цицерон затем вступает в инвективу, косвенно обвиняя Катилину в различных сексуальных преступлениях, неизбежном банкротстве и прошлых заговорах против государства. [36] Обращая внимание на то, как другие сенаторы отошли от Катилины, когда он вошел в сенат, Цицерон затем утверждает, что никакого формального сенаторского голосования по изгнанию Катилины — которого требовал Катилина — не было необходимости из-за очевидного недовольства сената; если бы оно прошло, то сделало бы Катилину жертвой сенаторского произвола; если бы оно не состоялось, то подорвало бы положение Цицерона в сенате. Эта политическая изоляция затем подчеркивается, когда Цицерон рассказывает, что Катилина пытался добровольно отдать себя под стражу, чтобы служить своей репутации, но не нашел никого, кто хотел бы его взять. Такая изоляция дополнительно иллюстрируется тем, что сенат не высказал никаких немедленных возражений против идеи изгнания Катилины. [37]

Меняя тактику, Цицерон затем говорит Катилине, что если он покинет город, но, вопреки существующим планам Катилины, не присоединится к мятежникам в Этрурии, то Цицерон будет считаться тем, кто заставил невинного человека отправиться в изгнание. Этот аргумент был призван выставить Цицерона в бескорыстном свете. [38] Затем следует взрыв оскорблений в адрес Катилины и его последователей, которых Цицерон клеймит как коррумпированных и обанкротившихся политических неудачников. В заключении речи отмечается, что Цицерон не намерен делать ничего принудительного в данный момент, что оправдывается отказом от аргументов о том, чтобы казнить Катилину без суда и следствия (вложенных в уста абстрактного олицетворения Рима). Вместо этого Цицерон стремится к более долгосрочным целям — гарантировать, что, позволив Катилине присоединиться к мятежникам в Этрурии, весь Сенат убедится в виновности Катилины и что, когда мятежники будут побеждены с Катилиной и его последователями среди них, политическое тело улучшится из-за их отсутствия. [39] Речь завершается молитвой Юпитеру Статору о поражении Катилины и его последователей. [40]

Второй Катилинарианец

Цицерон сообщил гражданам Рима, что Катилина покинул город не в изгнание, как сказал Катилина, а чтобы присоединиться к своей незаконной армии. Он описал заговорщиков как богачей, которые были в долгах, людей, жаждущих власти и богатства, ветеранов Суллы, разоренных людей, которые надеялись на какие-либо перемены, преступников, распутников и других людей, подобных Катилине. Он заверил жителей Рима, что им нечего бояться, потому что он, как консул, и боги будут защищать государство. Эта речь была произнесена с намерением убедить низший класс или простых людей, что Катилина не будет представлять их интересы, и они не должны его поддерживать.

Тем временем Катилина объединился с Гаем Манлием, командующим мятежными силами. Когда Сенат узнал о развитии событий, они объявили их обоих врагами общества. Антоний Гибрида (тоже консул Цицерона) с войсками, верными Риму, последовал за Катилиной, в то время как Цицерон остался дома, чтобы охранять город.

Третий Катилинарианец

Цицерон утверждал, что город должен ликовать, поскольку он был спасен от кровавого мятежа. Он представил доказательства того, что все сообщники Катилины признались в своих преступлениях. Он не просил ничего для себя, кроме благодарной памяти города и признавал, что победа была труднее, чем на чужбине, потому что враги были гражданами Рима.

Четвертый Катилинарианец

Конец 4-й Катилинианской речи в рукописи Поджо Браччолини . Флоренция, Biblioteca Medicea Laurenziana , Plut. 48,22, л. 121р.

В своем четвертом и последнем опубликованном [41] аргументе, который состоялся в Храме Согласия , Цицерон создает основу для других ораторов (прежде всего Катона Младшего ), чтобы они выступали за казнь заговорщиков. Будучи консулом , Цицерону формально не разрешалось высказывать какое-либо мнение по этому вопросу, но он обошел правило с помощью тонкого красноречия. Хотя о реальных дебатах известно очень мало (за исключением аргумента Цицерона, который, вероятно, был изменен по сравнению с оригиналом), большинство сената, вероятно, выступило против смертного приговора по разным причинам, одной из которых было благородство обвиняемого. Например, Юлий Цезарь утверждал, что изгнание и лишение избирательных прав будут достаточным наказанием для заговорщиков, а один из обвиняемых, Лентул, был претором . Однако после объединенных усилий Цицерона и Катона голосование сместилось в пользу казни, и приговор был вскоре приведен в исполнение.

Хотя некоторые историки [ сомневающиесяобсуждают ] соглашаются, что действия Цицерона, в частности, его последние речи перед Сенатом, возможно, спасли Республику , они также отражают его самовозвеличивание и, в определенной степени, зависть, вероятно, рожденную из того факта, что он считался novus homo , римским гражданином без знатного или древнего происхождения. [42]

Переводы

Ссылки

  1. ^ ab Berry 2020, стр. xxi.
  2. Берри 2020, стр. xx–xxi.
  3. ^ Хоффман, Ричард (1998). «Саллустий и Катилина». The Classical Review . 48 (1): 50–52. doi :10.1017/S0009840X00330335. JSTOR  713695. S2CID  162587795.
  4. Бирд 2015, стр. 21–53.
  5. ^ Берри 2020, стр. 63.
  6. Berry 2020, стр. xx, 2, 5–6, цитируя Cic. Cael. 12–14; Gruen 1995, стр. 418.
  7. ^ Берри 2020, стр. xx; Грюн 1995, стр. 420.
  8. ^ Берри 2020, стр. xx; Грюн 1995, стр. 424–425.
  9. ^ Берри 2020, стр. 31.
  10. ^ Бирд 2015, стр. 30.
  11. Голден 2013, стр. 127.
  12. ^ Берри 2020, стр. 32; Голден 2013, стр. 128.
  13. Голден 2013, стр. 128.
  14. ^ Берри 2020, стр. 33.
  15. Голден 2013, стр. 129.
  16. Бирд 2015, стр. 30; Голден 2013, стр. 129.
  17. Голден 2013, стр. 130.
  18. Голден 2013, стр. 131; Берри 2020, стр. 44–46.
  19. ^ Берри 2020, стр. 48; Голден 2013, стр. 131.
  20. Берри 2020, стр. xx–xxi, 49.
  21. Голден 2013, стр. 131; Бротон 1952, стр. 175.
  22. ^ Самнер, Г. В. (1963). «Последнее путешествие Л. Сергия Катилины». Классическая филология . 58 (4): 215–219. doi :10.1086/364820. ISSN  0009-837X. JSTOR  266531. S2CID  162033864.
  23. Бирд 2015, стр. 35–36.
  24. Голден 2013, стр. 132.
  25. ^ Берри 2020, стр. 116. «Самая известная речь в латинской литературе, это памятник в прозе, который определяет не только консульство Цицерона, но и его место в истории».
  26. ^ Кребс, К. Б. (2020). «Загоняя Карилину в угол: форма и содержание в «Катилинаме» Цицерона 1.1». Classical Quarterly . 70 (2): 672–676. doi : 10.1017/S0009838820000762. S2CID  230578487. Получено 10 октября 2022 г.
  27. ^ Цицерон, Марк Туллий (1856). Речи Марка Туллия Цицерона. Перевод Йонга, Чарльза Д. Кэт. 1.1 . Проверено 28 августа 2015 г. - из цифровой библиотеки Персея.
  28. Переводы O tempora, o mores! различаются. Йонг переводит это как «Позор веку и его принципам!»; Блэкистон вместо этого пишет «Увы! Какие это дегенеративные дни!».
  29. ^ Берри 2020, стр. 90–91, 112.
  30. ^ Берри 2020, стр. 90, прим. 7.
  31. ^ Берри 2020, стр. 91–92.
  32. ^ Берри 2020, стр. 114–115.
  33. ^ Берри 2020, стр. 93, цитируя Cic. Cat., 1.1–4.
  34. ^ Берри 2020, стр. 94, цитируя Cic. Cat., 1.5–6.
  35. Berry 2020, стр. 95–96, ссылаясь на Cic. Cat., 1.9–13, также подчеркивая, что формальное изгнание Катилины было бы спорным и не доказало бы его вины.
  36. ^ Берри 2020, стр. 96–97, ссылаясь на Cic. Cat., 1.13–16, отмечая, что обвинения в прошлом заговоре — сегодня называемом Первым заговором Катилины — в значительной степени считаются ложными.
  37. ^ Берри 2020, стр. 99–103, ссылаясь на Cic. Cat., 1.19–21.
  38. ^ Берри 2020, стр. 105, ссылаясь на Cic. Cat., 1.22.
  39. ^ Берри 2020, стр. 109–11, ссылаясь на Cic. Cat., 1.27–30.
  40. ^ Берри 2020, стр. 112, ссылаясь на Cic. Cat., 1.33.
  41. ^ М. Туллий Цицерон. Эвелин Шакбург; Эвелин С. Шакбург (ред.). «Cic. Приложение 2.1». Письма Аттикусу .
  42. ^ Роберт В. Кейп-младший: «Риторика политики в четвертом трактате Цицерона «Катилинария»», Американский журнал филологии , 1995 г.

Библиография

Современные источники

Древние источники

Внешние ссылки