stringtranslate.com

Закон о гражданстве Сан-Томе

Закон о гражданстве Сан-Томе регулируется Конституцией Сан-Томе и Принсипи с поправками; Закон о гражданстве и поправки к нему; и различные международные соглашения, стороной которых является страна. [1] Эти законы определяют, кто является или имеет право быть гражданином Сан-Томе и Принсипи. [2] Правовые средства приобретения гражданства , формального юридического членства в нации, отличаются от внутренних отношений прав и обязанностей между гражданином и нацией, известных как гражданство . Гражданство описывает отношения человека к государству в соответствии с международным правом, тогда как гражданство — это внутренние отношения человека внутри нации. [3] [4] Гражданство Сан-Томе обычно приобретается в соответствии с принципами права почвы , то есть по рождению на территории, или права крови , то есть по рождению в Сан-Томе и Принсипи или за границей от родителей, имеющих гражданство Сан-Томе. [5] Оно может быть предоставлено лицам, связанным со страной, или постоянному жителю, прожившему в стране в течение определенного периода времени путем натурализации. [6]

Приобретение гражданства Сан-Томе

Гражданство Сан-Томе и Принсипи можно получить при рождении или в более позднем возрасте путем натурализации. [2]

Родом

Как правило, в Сан-Томе и Принсипи гражданство при рождении определяется по принципу jus soli. [7] К числу лиц, имеющих право на участие, относятся:

Путем натурализации

Натурализация может быть предоставлена ​​лицам, которые понимают португальский или другой диалект территории и проживают в Сан-Томе и Принсипи в течение достаточного периода времени, чтобы подтвердить, что они понимают обычаи и традиции страны. [6] Общие положения заключаются в том, что заявители обладают дееспособностью , не совершали преступлений против государства или преступлений, влекущих за собой серьезное наказание, и имеют экономические средства для поддержания себя. [11] Кандидаты должны отказаться от другого гражданства и подтвердить факт проживания в течение как минимум пяти лет. Помимо иностранцев, соответствующих критериям, [6] другие лица, которые могут подать заявление на натурализацию, включают:

Потеря гражданства

Жителям Сан-Томе разрешено отказаться от своего гражданства при условии, что они не станут лицами без гражданства. [16] [17] Закон о гражданстве требует денатурализации коренных граждан, которые выполняют такие действия, как голосование, как если бы они были гражданами другой страны или служили правительству, в том числе военному, другого государства. [18] [19] Натурализованные лица могут быть лишены гражданства по тем же причинам, а также за совершение преступлений против государства или государственной безопасности или за нелояльность к государству. [18] Лица, ранее утратившие натурализацию в Сан-Томе, могут репатриироваться, если они проживают в стране не менее двух лет. [20]

Двойная национальность

Сан-Томе и Принсипи разрешили двойное гражданство для граждан от рождения в большинстве случаев с 2003 года. [21] [22] Основное ограничение на двойное гражданство заключается в том, что президент и премьер-министр должны иметь только гражданство Сан-Томе. [21]

История

Португальская колония (1470–1975)

Исторические сведения различаются относительно того, были ли острова Сан-Томе и Принсипи населены или необитаемы, когда португальцы впервые столкнулись с ними. [23] [24] Обычно даты открытия (хотя они часто различаются на несколько лет) португальскими исследователями Жуаном де Сантареном и Перо Эскобаром указываются как 21 декабря 1470 года для Сан-Томе и 17 января 1471 года для Санто-Антана, позже переименованного в Принсипи. Они были названы соответственно в честь праздников Святого Фомы и Святого Антония, чтобы отметить даты открытия каждого острова. [23] Вскоре после прибытия португальцев, с 1472 года, африканцы из Калабара , а также королевств Бенин , Конго и Лоанго начали мигрировать на острова. [24] Колонизация португальцами не предпринималась до 1485 года, когда Жуан де Пайва  [pt] попытался поселиться на острове, чтобы выращивать сахарный тростник. Его усилия потерпели неудачу, и попытки колонизации не предпринимались снова до 1493 года, когда Альваро Каминье удалось основать поселение на Сан-Томе. [23] Каминья получила гражданскую и судебную власть на острове, а также право назначать должностных лиц. В 1500 году Антониу Карнейру был назначен капитаном Принсипи, который принадлежал его семье до 1753 года, когда территория была возвращена короне. [25] В 1502 году Санту-Антан был переименован в Илья-ду-Принсипи в честь Афонсу, принца Португалии . [23] Сан-Томе был возвращен короне в 1522 году. [25]

В самый ранний период заселения смешанные браки поощрялись для укрепления безопасности на островах, но к шестнадцатому веку корона попыталась запретить такие союзы. [25] Общество в Сан-Томе и Принсипи было сильно расслоено: наверху находились белые европейцы, за ними следовали креолы , форросы (рабы, позже вольноотпущенники , прибывшие вместе с первыми колонистами), свободные чернокожие и рабы. [26] [27] Освобождение началось на Сан-Томе еще в 1499 году, а в 1515 году Королевский указ предоставил коллективную свободу африканским женам и детям белых поселенцев смешанной расы. В 1517 году Форро были коллективно освобождены на свободу. В 1520 году королевская хартия острова давала форро политические права, если они владели собственностью и состояли в браке. [27] В соответствии с Постановлениями Мануэля I ( португальский : Ordenações Manuelinas ), составленными Португалией в 1521 году, судам была предоставлена ​​свобода толкования общего права и местных обычаев на территориях, где не было создано Высоких судов. [28] Гражданами считались те, кто родился на территории Португалии, и выезд с территории без разрешения суверена был основанием для денатурализации. [29] В Сан-Томе Королевский указ 1540 года предоставил равный статус белым и освобожденным чернокожим. [27] В 1603 году Постановления Филиппа I  [pt] ( португальский : Ordenações Filipinas ) установили, что португальскими гражданами являются дети, рожденные на Пиренейском полуострове или прилегающих островах, в Бразилии , или у чиновника, находящегося на службе у короны в португальских владениях. из Африки или Азии, чей отец был уроженцем Португалии или чья мать была уроженкой Португалии и чей отец был иностранцем, проживавшим в Португалии не менее десяти лет. Португальцами не считались те, кто не состоял на службе короне в колониях (кроме Бразилии). [30] Ребенок не мог получить гражданство непосредственно от своей матери, если только он не был незаконнорожденным . [31]

Первая Конституция Португалии , разработанная в 1822 году, определяла подданных португальской короны как детей мужского пола, уроженцев любой из территорий королевства. [32] Схема гражданства, изложенная в 1603 году, осталась в основном неизменной, за исключением некоторых уточнений, например, законные дети отца-португальца или незаконнорожденные дети матери-португальки, рожденные за границей, могли быть гражданами, если они проживали в Португалии, а дети, рожденные от матери-португальки. а отец-иностранец мог получить португальское гражданство только после достижения совершеннолетия и подачи запроса. Два новых положения включали то, что найденыши, обнаруженные на португальской земле, считались гражданами Португалии, как и вольноотпущенники. Натурализация была доступна только мужчинам-иностранцам, женившимся на португальских женщинах, и только в том случае, если они имели инвестиции в стране или оказывали услуги короне. Денатурализация произошла в результате службы иностранному правительству или получения льгот от него или получения другого гражданства. В 1826 году была принята новая конституция ( действовавшая с 1826 по 1828 год, с 1834 по 1836 год и с 1842 по 1910 год), которая предоставила гражданство каждому, кто родился на португальской земле. Рождение по происхождению считалось определяющим гражданство, пока отец жил в Португалии или находился за границей на службе у монарха. Положения предусматривали, что только незаконнорожденные дети могут получить гражданство от своей матери, и устанавливали, что закон о гражданстве должен определять положения для натурализации. [33]

Новый кодекс гражданства был обнародован в виде Указа от 22 октября 1836 года, который установил, что основания для натурализации включают достижение совершеннолетия, демонстрацию адекватных средств самообеспечения и наличие как минимум двухлетнего проживания, от которого можно было отказаться, если человек имел португальское гражданство. родословная. [33] Гражданский кодекс 1867 года повторил требования к гражданству, аналогичные тем, которые действовали ранее, за исключением того, что иностранка при вступлении в брак с португальским мужем автоматически приобретала португальское гражданство. [34] Он также предусматривал, что португальские женщины, вышедшие замуж за иностранцев, теряли свое гражданство, если только они не стали лицами без гражданства, и не могли вновь получить португальский статус, если брак не был расторгнут и она не жила в Португалии. [35] Он сохранил положения Указа 1836 года о натурализации, но увеличил срок проживания до трех лет и добавил положения о том, что заявители должны выполнить свои военные обязанности в стране своего происхождения и что у них нет судимости. [36] Кодекс коренных народов ( португальский : código indígenato ) 1899 года, который установил национальный статус негражданина для коренных народов, применялся ко всем португальским колониям, за исключением Кабо-Верде и Сан-Томе и Принсипи. [37] Требования к гражданству оставались стабильными и существенно не менялись до 1959 года, когда новый Закон о гражданстве (Lei n.º 2098) предоставил португальское гражданство каждому, кто родился в Сан-Томе и Принсипи, за исключением случаев, когда родители были иностранными дипломатами. [35] Замужние женщины продолжали получать гражданство от своего мужа, за исключением того, что женщина могла сохранить свое гражданство происхождения, если она конкретно заявила, что не хочет быть португальцем, и могла доказать, что ее страна происхождения позволяет сохранить ее гражданство. после свадьбы. [38]

После краха диктатуры Estado Novo в Португалии в 1974 году и после длительной борьбы за независимость колоний Португалия согласилась начать процесс деколонизации. [39] Указом от 25 апреля 1974 года парламент Португалии создал африканские страны Анголу , Кабо-Верде, Гвинею-Бисау , Мозамбик и Сан-Томе и Принсипи. [40] В ноябре 1974 года Португалия согласилась на условия независимости, и было организовано переходное правительство. [41] В попытке урегулировать вопрос о гражданстве тех, кто проживает в новых странах, Португалия обнародовала Указ-Закон 308/75 24 июня 1975 года. [42] Согласно его положениям, законодательство предполагало, что жители Сан-Томе и другие лица родились в колониях стали бы гражданами новых стран, если бы они не заявили о своем желании сохранить свое португальское гражданство. [42] В нем провозглашалось, что в число тех, кто не потеряет португальское гражданство после обретения независимости, входят только лица, родившиеся в Португалии, но проживающие за границей, и лица, родившиеся за границей на территории, но установившие долгосрочные связи с португальской культурой, проживая в Португалии. [42] Другим гражданам Португалии не было предложено никакой возможности сохранить свой статус, а автоматическая потеря гражданства привела к тому, что многие бывшие колониальные граждане остались без гражданства. [40]

После обретения независимости (1975 – настоящее время)

Сан-Томе и Принсипи получили независимость 12 июля 1975 года и 1 декабря приняли свой первый закон о гражданстве (Lei da nacionalidade). [43] [44] Переходное гражданство было предоставлено на основе португальской модели, то есть жителями Сан-Томе на момент обретения независимости были те, кто родился в Сан-Томе и Принсипи от родителей, которые также родились там, дети, рожденные на территории от иностранцев, которые все еще жили. в Сан-Томе и Принсипи в большинстве своем и решили стать гражданами, подкидышами, родившимися в Сан-Томе и Принсипи, и женами жителей Сан-Томе. [45] Двойное гражданство было разрешено с оговоркой, что другое гражданство не будет признано в Сан-Томе и Принсипи. [22] В 1990 году Закон о гражданстве (лей 6/90) был пересмотрен, чтобы обеспечить гендерное равенство, что означает, что жены и матери могут передавать свое гражданство так же, как мужчины, а также предоставить усыновленным гражданство своих родителей. [46] Новый закон также предусматривал, что лица, натурализовавшиеся, должны были отказаться от любого другого гражданства, а жители Сан-Томе, получившие гражданство за границей, будут автоматически лишены гражданства, если только приобретение другого гражданства не было вызвано эмиграцией . В 2003 году была принята новая конституция, в которой говорилось, что жители Сан-Томе по происхождению не могут быть лишены гражданства. Принятие конституции создало юридический конфликт между конституцией и законом о гражданстве, который запрещает двойное гражданство. [22]

Примечания

  1. ^ Бронвен Мэнби , ученый, специализирующийся на исследованиях национальности, отмечает, что в Сан-Томе и Принсипи закон определяет, что родители должны быть постоянными жителями, но не требует, чтобы они были законными жителями. [9] Она также отмечает, что существует несоответствие между Законом о гражданстве 1990 года, требующим постоянного проживания, и Конституцией 2003 года, которая автоматически предоставляет гражданство тем, кто родился в стране. [8]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Мэнби, 2016, стр. 37, 135.
  2. ^ ab Manby 2016, стр. 6–7.
  3. ^ Франсман 2011, с. 4.
  4. ^ Росас 1994, с. 34.
  5. ^ Мэнби, 2016, стр. 51, 55.
  6. ^ abcd Manby 2016, с. 93.
  7. ^ аб Мэнби 2016, с. 55.
  8. ^ аб Мэнби 2019, с. 20-21.
  9. ^ Мэнби 2016, с. 47.
  10. ^ аб Мэнби 2016, с. 51.
  11. ^ Мэнби 2019, с. 26.
  12. ^ Мэнби 2019, с. 22.
  13. ^ Мэнби 2016, с. 67.
  14. ^ Мэнби 2016, с. 57.
  15. ^ Мэнби 2019, с. 93.
  16. ^ Мэнби 2016, с. 115.
  17. ^ Мэнби 2019, с. 30.
  18. ^ аб Мэнби 2016, с. 110.
  19. ^ Мэнби 2019, с. 29.
  20. ^ Мэнби 2016, с. 114.
  21. ^ аб Мэнби 2016, с. 79.
  22. ^ abc Manby 2019, с. 28.
  23. ^ abcd Франциско и Агостиньо 2011, с. 24.
  24. ^ аб Эйсагирре 1989, с. 671.
  25. ^ abc Seibert 2013, с. 58.
  26. ^ Эйсагирре 1989, с. 672.
  27. ^ abc Seibert 2013, с. 59.
  28. ^ Пассиньяс 2019, с. 43.
  29. ^ Коутс 2001, с. 23.
  30. ^ Херонимо 2017, с. 4.
  31. ^ Гил и Писарра 2020, с. 2.
  32. ^ Херонимо 2017, стр. 4–5.
  33. ^ ab Gil & Piçarra 2020, с. 3.
  34. ^ Гил и Писарра 2020, с. 4.
  35. ^ ab Gil & Piçarra 2020, с. 5.
  36. ^ Гил и Писарра 2020, стр. 4–5.
  37. ^ Мэнби 2016, с. 41.
  38. ^ Гил и Писарра 2020, с. 6.
  39. ^ Мэнби 2019, с. 16.
  40. ^ ab Jerónimo 2019, с. 5.
  41. ^ Франциско и Агостиньо 2011, с. 26.
  42. ^ abc Gil & Piçarra 2020, с. 8.
  43. ^ Чабал 2002, с. 295.
  44. ^ Мэнби 2019, с. 18.
  45. ^ Мэнби 2019, стр. 18, 20.
  46. ^ Мэнби 2019, с. 24.

Библиография