Закон о внесении поправок в Закон о браке (определение брака) 2013 года — это закон парламента Новой Зеландии, который с 19 августа 2013 года разрешает однополым парам вступать в законный брак .
Акт был предложен депутатом Луизой Уолл в качестве законопроекта в мае 2012 года и был вынесен на голосование в июле того же года. Он прошел третье чтение в Палате представителей 17 апреля 2013 года и стал законом, получив королевское одобрение два дня спустя.
14 мая 2012 года депутат Лейбористской партии , открытая лесбиянка Луиза Уолл ( Манурева ), заявила, что она внесет законопроект депутатов , законопроект о внесении поправок в Закон о браке (определение брака), позволяющий вступать в брак взрослым парам любого пола, включая однополые и разнополые пары. [1] Законопроект был представлен на голосование депутатов 30 мая 2012 года. [2] Депутат Зелёной партии, открытый гей Кевин Хейг (список), также представил законопроект о браках одного пола, законопроект о внесении поправок в Закон о браке (равенстве), на голосование 24 июня. [3] Уолл и Хейг заявили, что планируют работать вместе в поддержку того законопроекта, который будет представлен первым. [4]
26 июля 2012 года в ходе голосования по пяти законопроектам членов парламента был подготовлен и представлен законопроект Уолла о внесении поправок в Закон о браке (определение брака). [5] [6] В своей вводной форме законопроект вставил бы определение «брака» в Раздел 2 Закона о браке 1955 года как «союз двух людей независимо от их пола, сексуальной ориентации или гендерной идентичности»; он также заменил бы Приложение 2 — список запрещенных степеней брака — новым приложением, использующим гендерно-нейтральные термины.
Премьер-министр Джон Кей заявил, что поддержит любой законопроект об однополых браках в первом чтении, [7] но после того, как законопроект Луизы Уолл был составлен, Кей заявил, что поддержит его на всех этапах. [8] Лидер оппозиции Дэвид Ширер также заявил о своей поддержке законопроекта Уолл и сказал, что депутатам Лейбористской партии будет разрешено голосовать по соображениям совести. [6] Партия New Zealand First объявила, что воздержится, и что легализация однополых браков должна быть вынесена на референдум. [9] Однако в первом чтении все депутаты от New Zealand First выступили против законопроекта, в основном потому, что воздержавшиеся сокращают большинство, необходимое для принятия законопроекта. [10]
29 августа 2012 года законопроект прошел первое чтение на совестном голосовании с 80 голосами «за», 40 голосами «против» и одним воздержавшимся. Первоначально голосование было зафиксировано как 78 голосов «за» и три воздержавшихся из-за того, что организаторы Национальной партии забыли проголосовать за Джона Бэнкса и Питера Данна (оба организатора Национальной партии проголосовали против законопроекта и, следовательно, находились не в том лобби, чтобы проголосовать «за»). [11] [12]
Законопроект впоследствии был передан в правительственный комитет по административным вопросам для дальнейшего рассмотрения и общественного обсуждения. [12] Публичные представления законопроекта были закрыты 26 октября 2012 года , было получено 21 533 письменных представления, не считая шести представлений, которые были сочтены неуместными или оскорбительными. Из представлений 2 898 были уникальными представлениями, в то время как остальные 18 635 были формальными представлениями . [13] В своем представлении в комитет по вопросам администрирования законопроекта автор законопроекта Луиза Уолл заявила, что, по ее мнению, за оппозицией законопроекту стоят «заморочки» по поводу гомосексуализма, особенно среди пожилых новозеландцев. [14] Устные представления были заслушаны комитетом в Окленде, Веллингтоне и Крайстчерче от 220 заявителей. [15]
Комитет отчитался 27 февраля 2013 года , за день до крайнего срока 28 февраля, рекомендовав внести поправки в законопроект. [15] [16] Поправки включали:
Второе чтение законопроекта в парламенте состоялось 13 марта 2013 года. В ходе дебатов лидер партии New Zealand First Уинстон Питерс предложил изменить предложение о втором чтении ( чтобы законопроект о поправках к Закону о браке (определение брака) был прочитан во второй раз ) следующим образом: провести референдум во время следующих всеобщих выборов , чтобы решить, следует ли вносить поправки в Закон о браке 1955 года с целью признания брака между двумя людьми, независимо от их пола, сексуальной ориентации или гендерной идентичности. Предложенная поправка к предложению (Дополнительный приказ 182) была отклонена 83 голосами против 33 голосов «за». [17]
Согласно процедуре, члены парламента сначала проголосовали за то, следует ли принять поправки избранного комитета, прежде чем перейти к голосованию во втором чтении. Поправки были одобрены, 66 голосов «за» против 21 «против». [17]
Законопроект был принят во втором чтении, 77 голосов «за» против 44. [17] [18] Четыре национальных депутата, проголосовавшие в поддержку законопроекта в первом чтении, проголосовали против во втором чтении, в то время как единственный воздержавшийся в первом чтении проголосовал в поддержку законопроекта.
Комитет всей палаты, где члены парламента обсуждают и голосуют по законопроекту постатейно и предлагают поправки, состоялся 27 марта 2013 года.
Лидер New Zealand First Уинстон Питерс и независимый депутат Брендан Хоран представили два дополнительных документа о порядке действий (SOP) под номерами 187 и 188, которые направлены на внесение поправок в рассматриваемое законодательство и организацию обязательного референдума по этому вопросу. Они были копиями двух более ранних SOP под номерами 182 и 183, которые обсуждались и были отклонены во втором чтении. [20] [21] В день голосования консервативный депутат-лейборист Уильям Сио внес SOP 202, который стремился защитить право отдельных лиц, проводящих церемонию, отказаться председательствовать на однополых свадьбах, в то время как национальный депутат Тим Макиндоу стремился представить SOP 203, который расширил бы «право на дискриминацию» на основе предоставления услуг консервативным христианским поставщикам общественного питания, пекарям, свадебным фотографам, государственным регистраторам и другим лицам, занимающимся светской деятельностью, которые возражали против однополых браков. [22] [23]
Первые две поправки были объявлены недействительными в соответствии с Положением 298(1); [nb 1] остальные две были отклонены Палатой (SOP 202 22 голосами против 88, SOP 203 36 голосами против 80). Законопроект прошел стадию комитета 77 голосами против 43 — столько же, сколько и во втором чтении, за исключением того, что Джерри Браунли (Национальный) не голосовал и не мог проголосовать по доверенности . [24] [25]
Третье и последнее чтение состоялось вечером 17 апреля 2013 года. [26] За день до этого сообщалось, что публичная галерея парламента была полностью забронирована для чтения. Первоначальные просьбы открыть Большой зал непосредственно за пределами зала для дебатов, чтобы удовлетворить переполнение, были отклонены спикером, в результате чего потенциально более 1000 сторонников и противников могли переполнить территорию парламента из-за прогнозируемого дождя, [27] но позже было решено открыть зал Законодательного совета с видеосвязью, чтобы удовлетворить дополнительные 200 человек.
Законопроект прошел третье чтение, 77 голосов «за» против 44 голосов «против» — столько же, сколько и во втором чтении. [26] [28] Единственными депутатами, изменившими свои голоса, были Дэвид Беннетт (национальный, Гамильтон Ист ), который выступил против первых двух чтений, но проголосовал за третье и последнее чтение; и Рино Тирикатене (лейборист, Те Тай Тонга ), который поддержал первые два чтения, но не последнее. [26] Несмотря на то, что он сам является одним из шести депутатов-геев, генеральный прокурор Крис Финлейсон проголосовал против законопроекта, заявив, что причиной является его несогласие с участием государства в институте брака. [29]
После того, как председательствующий спикер Линдси Тиш зачитала результаты голосования, публика запела « Pokarekare Ana », песню о любви маори ( waiata ), к которой позже присоединились некоторые депутаты в зале. [30] [31]
Луиза Уолл описала голосование как «финал чемпионата мира» и поблагодарила болельщиков. [32]
Во время дебатов в третьем чтении министр строительства Морис Уильямсон (национальный, Пакуранга ) взял пятиминутный звонок и выступил с веселой речью, указав на логические ошибки в некоторых из наиболее агрессивных заявлений оппонентов - последнее из которых он опроверг, что законопроект был причиной недавних засушливых условий, затронувших Новую Зеландию, указав, что в его избирательном округе тем утром шел дождь, дополненный "большой радугой геев". Речь стала хитом YouTube и была просмотрена сотни тысяч раз в течение следующих нескольких дней, размещенная на таких громких новостных сайтах, как The Huffington Post и Gawker . The New York Times также подхватила эту историю, неверно заявив, что Уильямсон был "одним из немногих открытых геев-депутатов Новой Зеландии" (он на самом деле гетеросексуален и женат, имеет троих приемных детей). Уильямсон сказал, что он также получил оплаченное предложение пойти на шоу Эллен ДеДженерес , но он отклонил его из-за конфликтов в расписании. [33]
Законопроект получил королевское одобрение от генерал-губернатора сэра Джерри Матепарае 19 апреля 2013 года и стал официальным актом парламента, Законом о внесении поправок в Закон о браке (определение брака) 2013 года (2013 № 20). [35]
Закон вступил в силу 19 августа 2013 года. Департамент внутренних дел выпустил новые формы заявлений на браки 12 августа 2013 года с дополнительным полем для пола каждого партнера и возможностью быть указанными в брачном свидетельстве и сертификате как «невеста», «жених» или «партнер». Чтобы принять во внимание трехдневный период ожидания между моментом подачи заявления на брачное свидетельство и фактической выдачей лицензии, регистраторы начали принимать заявления на брачное свидетельство 16 августа, что позволило выдать лицензии и провести браки 19 августа. Регистраторы получили 31 заявление от однополых пар, желающих вступить в брак 19 августа. [36] [37] [38]
Зарегистрированные за рубежом однополые браки также юридически признаются в Новой Зеландии с 19 августа 2013 года, при условии, что один из супругов является гражданином Новой Зеландии, другой страны Содружества или Республики Ирландия [39] (как и в случае с разнополыми браками, если ни один из супругов не является гражданином одной из этих стран, они должны обратиться в Семейный суд, чтобы их брак был полностью признан в Новой Зеландии).