Дневник Уильяма Блейка (также известный как « Рукопись Россетти» по названию его бывшего владельца Данте Габриэля Россетти ) использовался Уильямом Блейком в качестве записной книжки примерно с 1787 (или 1793) по 1818 год.
Записная книжка [Butlin #201] состоит из 58 листов и содержит черновики автографов Блейка стихов и прозы с многочисленными набросками и рисунками, в основном карандашными. Содержит две страницы предисловия, а также 94 страницы набросков, каждая страница имеет размер приблизительно 159 x 197 мм. Оригинальные листы были позже переплетены с частичной копией (лл. 62–94) «Всего, что имеет какую-либо ценность на предыдущих страницах», которая является транскрипцией Россеттиса записной книжки Блейка (добавленной после 1847 года). [1]
Сначала « Записная книжка» принадлежала любимому младшему брату и ученику Блейка Роберту, который сделал в ней несколько карандашных набросков и рисунков тушью и размывкой. После смерти Роберта в феврале 1787 года Блейк унаследовал том, начав его с серии набросков для многих символических дизайнов на тему жизни человека от его рождения до смерти. Затем, перевернув книгу, он написал на ее последних страницах серию стихотворений ок . 1793 года . Он продолжил книгу в 1800-х годах, вернувшись к первым страницам. Всего в «Записной книжке» содержится около 170 стихотворений плюс фрагменты прозы: «Записки» (1807), «Черновик для проспекта гравюры «Кентерберийских пилигримов» Чосера (1809), «Публичное выступление» (1810), «Видение Страшного суда» (1810). Последняя работа в «Записной книжке» — длинная и проработанная, но незаконченная поэма «Вечное Евангелие», датированная ок. 1818 года.
На странице 4 размещено короткое юмористическое стихотворение «Когда мужчина женился на жене...» и фотография выше, на которой изображены мужчина и женщина, встающие с постели в скудно обставленной комнате, которая могла бы принадлежать Блейку. Строка текста, скрытая картинкой «Идеи добра и зла», вероятно, служила заголовком для 64 следующих картинок-эмблем, 17 из которых были использованы для книги «Детям: Врата рая». Д. Г. Россетти [2], А. К. Суинберн [3] и У. Б. Йейтс [4] в своих публикациях поэзии Блейка использовали это в качестве заголовка для серии стихотворений из рукописей. В 1905 году Джон Сэмпсон выпустил первую аннотированную публикацию всех этих стихотворений и создал подробный описательный указатель к «The Rossettt MS.» . [5] Далее следуют некоторые другие научные публикации под редакцией Джеффри Кейнса (1935 и 1957/66), Дэвида В. Эрдмана (1965/82/88) и совместно с Д.К. Муром (1977), Алисией Острайкер (1977), Джеральдом Э. Бентли- младшим (1977) и т.д.
Во введении к своей публикации Д.Г. Россетти дал этим стихотворениям следующую характеристику:
«Более короткие поэмы и даже фрагменты дают множество примеров того изысканного метрического дара и правильности в отношении формы, которые составляют особую славу Блейка среди его современников, возможно, даже более выдающуюся, чем более великое владение умственными ресурсами, которое также принадлежит ему. Такие качества чистого совершенства в написании стихов , которые он постоянно, без усилий, демонстрировал, можно встретить среди тех старых поэтов, которых он любил, и на них теперь смотрят как на особые трофеи школы, возникшей после его времени; но он один (пусть это будет повторено и запомнено) обладал ими тогда , и обладал ими в ясной полноте. Цвет и метр — вот истинные патенты благородства в живописи и поэзии, превосходящие все интеллектуальные притязания; и именно благодаря им, прежде всего, Блейк занимает в обоих искусствах положение, которое нельзя отнять у него». [6]
Раздел 1793 года содержит 63 стихотворения, в том числе черновые варианты 16 стихотворений, вошедших в сборник « Песни опыта» , которые размещены здесь в следующем порядке:
Некоторые из этих черновиков существенно отличаются от своих последних версий, например, «Infant Sorrow» из «Записной книжки» гораздо более расширен и состоит из девяти четверостиший вместо двух, которые были выбраны для « Песен опыта» . Также интересно сравнить самую известную поэму Блейка « Тигр » с двумя ее более ранними версиями в «Записной книжке » (см.: «Тигр», 1-й черновик и 2-й черновик).
Жанр большинства стихотворений этого раздела можно определить как Песни и баллады . Некоторые из них отражают политический и социальный климат того времени:
✶✶✶
Почему я должен заботиться о людях Темзы
, Или о обманчивых волнах чартерных рек
, Или сжиматься от маленьких порывов страха
, Которые наемник дует мне в ухо?
Хотя я рожден на обманчивых берегах Темзы,
Хотя ее воды омывали мои младенческие члены,
Огайо смоет с меня свои пятна?
Я родился рабом, но я иду, чтобы стать свободным [7]
✶✶✶
Тихая, тихая ночь
Погаси священный свет
Твоих ярких факелов,
Ибо одержимые Днем,
Тысячи духов блуждают,
Что сладкие радости предают.
Почему радости должны быть сладкими,
Используются с обманом
, Не встречаются с печалями
, Но честная радость
Сама себя разрушает
Для застенчивой блудницы [8]
Некоторые из этих стихотворений скорее относятся к жанру сатирических стихов и эпиграмм , как, например, следующее:
Девиз к песням невинности и опыта
Хорошие люди притягиваются своим восприятием.
И не думай за себя
Пока опыт не научит их ловить
И посадить в клетку Фей и Эльфов
И тогда Плут начинает рычать,
А Лицемер выть,
И все его добрые Друзья показывают свои личные цели
, И Орла узнают от Совы [9]
Этот девиз, который Блейк никогда не гравировал, не встречается ни в одном экземпляре «Песен невинности и опыта» .
В «Записной книжке» есть 10 стихотворений, написанных во время жизни Блейка в Фелпхэме , деревне в Западном Сассексе . Вот одно из его самых характерных стихотворений того периода:
✶✶✶
Насмешка Насмешка над Вольтером Руссо
Насмешка Насмешка! все напрасно!
Ты бросаешь песок против ветра
И ветер уносит его обратно
И каждый песок становится Драгоценным Камнем
Отраженным в божественных лучах
Отброшенными назад, они ослепляют насмешливый Глаз
Но все же они сияют на путях Израиля
Атомы Демокрита
И Ньютона Частицы света
Это пески на берегу Красного моря
Где шатры Израиля сияют так ярко [10]
Большинство из 92 текстов этого раздела представляют собой эпиграммы, афористические стихи или фрагменты, адресованные друзьям и врагам Блейка, художникам и поэтам, а также различным историческим или мифологическим персонажам и даже Богу. Вот типичные примеры:
✶✶✶
Злился ли я на Хейли, который так плохо со мной обращался?
Или я могу злиться на старую мельницу Фелпхэма
? Или злиться на Флаксмана, Кромека, Стотарда,
Или бедного Скьявонетти, которого они до смерти изводили?
Или злиться на Маклина, Бойделя или Бойера,
Потому что они не сказали: «О, какой ты красавец! »
Ошибкам друзей Гнев выказывает
Веселье над ошибками врагов ?
Богу
Если вы сформировали Круг, в который хотите войти,
войдите в него сами и посмотрите, как вы это сделаете [12]
В следующем коротком фрагменте Блейк рассказывает о себе и своем духовном опыте в младенчестве:
✶✶✶
Ангел, который руководил моим рождением,
Сказал: Маленькое существо, созданное из Радости и Веселья,
Иди и люби без помощи какого-либо Короля на Земле [13]
Существует также черновик знаменитого девиза Блейка из его поэмы « Иерусалим. Эманация великана Альбиона» :
✶✶✶
Я даю тебе конец золотой нити,
Только смотайте его в клубок:
Он приведет тебя к вратам Небес,
Построен в стене Иерусалима. [14]
Но там, в « Иерусалиме », в начале главы 4 («К христианам») она дана в сочетании с другими 4 загадочными строками:
В блокноте почти на каждой странице полно эскизов и проектов Блейка. Вот индекс первых 25 страниц ( см. иллюстрации ниже ):
... и так далее.
Эти наброски часто служат источниками для более поздних работ Блейка, иллюстраций к его книгам, гравюр, акварелей и т. д. Вот несколько примеров:
Том был подарен Кэтрин Блейк (вдовой Блейка) в 1827 году Уильяму Палмеру, брату ученика Блейка, Сэмюэля Палмера . Он был куплен у него Данте Габриэлем Россетти 30 апреля 1847 года. Позже он был куплен Ф. С. Эллисом (на торгах Россетти, TG Wharton, Martin & Co., 5 июля 1882 года, лот 487) и Эллисом и Скрутоном (на торгах Эллиса, Sotheby's , 18 ноября 1885 года, лот 608). Продан Dodd, Mead and Co. из Нью-Йорка (f. ib) Уильяму Августу Уайту (ум. 1928) из Бруклина 26 января 1887 года. Унаследован его дочерью, миссис Фрэнсис Хиллард Эмерсон (ум. 1957) из Кембриджа, Массачусетс . Подарен миссис Ф. Х. Эмерсон. В настоящее время находится в Британской библиотеке : добавлен MS 49460.