stringtranslate.com

Зарафа (жираф)

Эскиз жирафа, подаренного Карлу X вице-королем Египта (1827 г.) Николаса Юэ II , на котором также изображен конюх, который ухаживал за ней в течение восемнадцати лет.

Зарафа (январь 1824 [a] – 12 января 1845) была самкой нубийского жирафа , которая жила в Ботаническом саду в Париже в течение 18 лет. Подарок Мухаммеда Али из Египта королю Франции Карлу X , она была одним из трех жирафов, которых Мухаммед Али отправил европейским правителям в 1827 году. Это были первые жирафы, которых можно было увидеть в Европе за более чем три столетия, с тех пор как жираф Медичи был отправлен Лоренцо Медичи во Флоренцию в 1486 году. Она не получила имени «Зарафа» до 1985 года. [2]

Фон

Жираф , известный сегодня как Зарафа , был одним из ряда дипломатических подарков [b], которыми обменялись Карл X Французский и османский вице-король Египта Мехмет Али-паша с целью укрепления их отношений.

Биография

Молодую нубийскую жирафу поймали арабские охотники около Сеннара в Судане и сначала повезли на верблюде, а затем отвезли на фелюге по Голубому Нилу в Хартум . Оттуда ее переправили вниз по Нилу на специально построенной барже в Александрию . [3] Ее сопровождали три коровы, которые давали ей 25 литров молока каждый день.

Из Александрии она села на корабль в Марсель с арабским женихом Хассаном и суданским слугой Дроветти Атиром. [4] Из-за ее роста в палубе над грузовым отсеком было прорезано отверстие, через которое она могла просунуть шею. После 32-дневного плавания она прибыла в Марсель 31 октября 1826 года. Опасаясь опасностей транспортировки ее на лодке в Париж вокруг Пиренейского полуострова и вверх по атлантическому побережью Франции до Сены , было решено, что она должна будет пройти 900 км до Парижа пешком.

«Проход жирафа близ Арне-ле-Дюк» (1827) Жака Раймона Браскасса , изображающий Зарафу со свитой на пути в Париж

Она перезимовала в Марселе , где к ней присоединился натуралист Этьен Жоффруа Сент-Илер для прогулки. Он заказал ей двухкомпонентное желтое пальто, чтобы она не замерзла, и обувь для ног. Она отправилась в путь 20 мая 1827 года [4] , уже на 15 см выше, чем когда она прибыла в Марсель. Ее сопровождали ее коровы и Сент-Илер, которому тогда было 55 лет, который шел вместе с ней. Поездка в Париж заняла 41 день. Она была зрелищем в каждом городе, через который она проезжала, Экс-ан-Прованс , Авиньон , Оранж , Монтелимар и Вьенна . Она прибыла в Лион 6 июня, где ее приветствовала восторженная толпа из 30 000 человек.

Памятная фаянсовая тарелка

Она была представлена ​​королю в замке Сен-Клу в Париже 9 июля 1827 года и поселилась в Ботаническом саду . Теперь, когда Сарафа достигла почти 4 метров в высоту, ее прибытие в Париж вызвало сенсацию. Более 100 000 человек пришли посмотреть на нее, что составляло примерно восьмую часть населения Парижа в то время. Оноре де Бальзак написал о ней рассказ; Гюстав Флобер (тогда еще маленький ребенок) приехал из Руана, чтобы увидеть ее. Мода на жирафа охватила всю страну; волосы были уложены в высокие прически, пятнистые ткани были в моде. Journal des Dames сообщал, что цвет, известный как «живот жирафа», стал чрезвычайно популярным. [5] Фарфор и другие керамические изделия были расписаны изображениями жирафов. Ее писали Николя Юэ , [5] Жак Раймон Браскасса и многие другие.

Сарафа оставалась в Париже еще 18 лет до самой своей смерти, до самого конца ее сопровождал Атир. Ее тело было превращено в чучело и выставлено в фойе Ботанического сада в Париже на многие годы, прежде чем его перевезли в Музей естественной истории в Ла-Рошели , где оно и остается.

Имена

Чучело жирафа, известного как Зарафа, в Музее естественной истории Ла-Рошели, Франция.

По словам Сент-Илера, во время ее путешествия из Марселя в Париж ее называли le bel animal du roi («Прекрасное животное короля») [6] , а современная пресса окрестила ее la Belle Africaine («Прекрасная африканка»). La Gazette называла ее «ее высочество » (каламбур). [c]

Имя «Зарафа» дал ей американский писатель Майкл Аллин в своей книге 1998 года «Зарафа: правдивая история жирафа из глубин Африки в сердце Парижа». «Зарафа», что на арабском означает «очаровательная» или «прекрасная», является фонетическим вариантом арабского слова, обозначающего жирафа: zerafa . [8] [d] [e] Оливье Лебле, автор нового предисловия ко второму изданию (2007) книги французского журналиста Габриэля Дардо «Жираф для короля » (первой современной полноформатной работы о первом жирафе Франции), взял имя «Зарафа», как и несколько других недавних авторов, включая самого Лебле в его книге 2006 года « Аватары Зарафы» . Кроме того, одноименный французский анимационный фильм 2012 года «Зарафа» использует это имя; и даже музей в Ла-Рошели, где ее конные останки до сих пор встречают посетителей, теперь называет ее именем Зарафа. [11]

Другие подарки жирафа от Мухаммеда Али

Нубийский жираф , Жак-Лоран Агасс (ок. 1827 г.); один из трех жирафов, отправленных в Европу Мехметом Али-пашой, был принят Георгом IV в Лондоне. Мужчина в цилиндре — Эдвард Кросс , владелец зверинца Эксетерской биржи , с египетскими слугами и (на заднем плане) египетскими коровами, которые снабжали молодого жирафа молоком

Мухаммед Али-паша также отправил двух других жирафов в качестве подарков в 1827 году, одного Георгу IV из Соединенного Королевства в Лондон , а другого Франциску I из Австрии в Вену . Как и жираф, отправленный во Францию, оба вызвали помешательство на жирафах в своих городах. Австрийский жираф присоединился к зверинцу императора во дворце Шёнбрунн , но просуществовал меньше года. Тем не менее, он продолжал жить в форме пирожных Giraffeln , подаваемых до начала Первой мировой войны , и Giraffentorten (пирожных с жирафами), которые все еще можно найти. [12] [13] Английский жираф (или «камелеопард», вторя терминологии, используемой Плинием ) присоединился к эмбриональному Лондонскому зоопарку в Риджентс-парке . Он был написан как «Нубийский жираф» в 1827 году Жаком-Лораном Агассом , на изображении, включающем Эдварда Кросса и, на заднем плане, коров жирафа из Египта. Английский жираф прожил менее двух лет, и был сделан Джоном Гульдом .

В культуре

С 15 апреля по 24 июня 2023 года британский художник Себастьян Майер воссоздал путешествие Зарафы по Франции [14] , пройдя от Марселя до Парижа с полноразмерной куклой жирафа. Кукла ростом 3 м 40 см и весом 9 кг [15] была снабжена съемной картонной кожей, что позволяло Майеру останавливаться в многолюдных местах и ​​предлагать бесплатные мастер-классы [16] членам местного сообщества, которые украшали каждую кожу для следующего участка пути.

Ссылки

Примечания
  1. ^ «На varié sur son âge compté en nombre de lunes; cependant on est parvenu à concilier quelques renseignemens expires et à établir qu'elle avait pris vingt-deux mois en novembre 1826 » (Были даны различные сведения о ее возрасте, выраженном в лунных месяцах; однако нам удалось согласовать противоречивые сведения и установить, что в ноябре 1826 года ей было 22 месяца), Этьен Жоффруа Сен-Илер [1]
  2. ^ Включая обелиск, позже обмененный на Луксорский обелиск [ необходима ссылка ]
  3. ^ "Ее Высочество должна была быть представлена ​​его величеству! как ничтожно, должно быть, выглядел король рядом с дамой ростом 14 футов! Я не могу сказать, каков был церемониал, но я действительно считаю, что ее высочество была виновна в lèse-majesté — измене, выражающейся в том, что она смотрела свысока на короля, монарха великой нации; но ее высочество непреклонна по своей природе, и у нее есть качество, очень редкое и достойное уважения в женском поле, как признают все женатые мужчины: она немая". [7] [ нужен лучший источник ]
  4. См. также Хизер Дж. Шарки «La Belle Africaine: The Sudanese Giraffe Who Went to France» [9] Шарки неправильно понимает Дардо, который не использовал имя «Зарафа» в своем тексте 1985 года.
  5. ^ Другое арабское омофоническое слово, означающее «очаровательный» или «прекрасный», упоминалось Аллином как относящееся к имени, но позже было отмечено, что оба слова пишутся разными арабскими буквами . [10]
Источники
  1. ^ «Quelques condérations sur la Girafe», в Одуэне, Броньяр и Дюма (реж.), «Анналы естественных наук», том 11, Париж, Крошар, 1827, стр.211
  2. ^ МакКоуат, Филип. «Искусство дипломатии жирафа». Журнал ИСКУССТВА в ОБЩЕСТВЕ . Получено 21 апреля 2017 г.
  3. ^ МакКоут, Филип. «Искусство жирафьей дипломатии». Журнал «Искусство в обществе» .
  4. ^ ab Allin, Michael (31 марта 2006 г.). "Отрывок из книги: 'Zarafa: A Giraffe's True Story'". NPR.org . Получено 19 апреля 2017 г. .
  5. ^ ab Werlin, Katy. "The Fashion Historian: La Mode à la Girafe". The Fashion Historian . Получено 16 апреля 2017 г. .
  6. ^ Этьен Жоффруа Сен-Илер , «Quelques condérations sur la Girafe», в Одуэне, Броньяр и Дюма (реж.), «Анналы естественных наук», том 11, Париж, Крошар, 1827, стр.213
  7. ^ Уолтон, Джери (21 октября 2016 г.). «Belle Africaine: The First Giraffe In France - Geri Walton» . Получено 8 августа 2017 г. .
  8. Майкл Аллин, Зарафа: правдивая история жирафа, из глубин Африки в сердце Парижа , Уокер и компания, 1998, 215 стр. ( ISBN 0-8027-1339-4 ), стр. 5. 
  9. ^ Шарки, Хизер Дж. (2 января 2015 г.). «La Belle Africaine: Суданский жираф, который отправился во Францию». Канадский журнал африканских исследований . 49 : 39–65. doi : 10.1080/00083968.2015.1043712. S2CID  142668677.
  10. Денис Джонсон-Дэвис (13–19 мая 1999 г.). «Путешествие жирафа». Al-Ahram Weekly № 429. Архивировано из оригинала 21 сентября 2012 г.
  11. ^ См. веб-сайт музея, http://www.museum-larochelle.fr/visites/parcours.html Архивировано 15 сентября 2015 г. на Wayback Machine
  12. ^ Лебле, Оливье (11 января 2016 г.). «Длинношеяя дипломатия: история третьего жирафа». The Guardian . Получено 17 апреля 2017 г.
  13. ^ "Жирафовый торт". winterthur-tourismus.ch (на немецком языке) . Получено 17 апреля 2017 г.[ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  14. ^ "La France buissonnière: la Marche lente de l'homme-girafe" . Le Monde.fr (на французском языке). 25 июня 2023 г. Проверено 27 июня 2023 г.
  15. ^ «Все в розе, 3,40 м от высокой: un homme-girafe fait étape à Valence!». ici, par France Bleu et France 3 (на французском языке). 11 мая 2023 г. Проверено 27 июня 2023 г.
  16. ^ "INSOLITE. 1000 километров с жирафом-сюр-ле-дос, сумасшедший перипль д'ун Англэ через Францию" . Франция 3 Овернь-Рона-Альпы (на французском языке). 20 мая 2023 г. Проверено 27 июня 2023 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки