stringtranslate.com

Звонок инспектора (ТВ, 2015)

«Звонит инспектор» — британский телевизионный триллер 2015 года ,написанный Хелен Эдмундсон и основанный на одноимённой пьесе Дж. Б. Пристли 1945 года . Режиссёр — Эшлинг Уолш [2], продюсер — Говард Элла [3] , в главной роли — Дэвид Тьюлис [4] [5] . Фильм впервые был показан 13 сентября 2015 года на канале BBC One .

Действие фильма происходит в 1912 году и повествует о событиях одного вечера, когда богатая семья Бирлингов устраивает званый ужин в честь помолвки своей дочери. Празднество прерывается визитом того, кого принимают за полицейского, инспектора Гула, который расследует недавнее самоубийство местной молодой женщины. Допросы Гулом каждого члена званого ужина дают понять, что все они способствовали трагедии своим индивидуальным несправедливым, эгоистичным или эксплуататорским поведением. «Инспектор» покидает подавленную группу с предупреждением о том, что люди разделяют ответственность друг за друга и что этот урок вскоре будет преподан «в огне, крови и страданиях» — явная отсылка к началу Первой мировой войны два года спустя. Финальные сцены показывают, что Гул не настоящий полицейский, и предполагают, что он является некой формой сверхъестественного посланника.

Сюжет

В 1912 году богатая семья Бирлингов живет в промышленном городе Брамли в Северном Мидленде. Бирлинги празднуют помолвку своей дочери Шейлы с Джеральдом Крофтом, сыном владельца фабрики, который еще более успешен, чем Бирлинги. Также на званом ужине присутствует сын Бирлингов Эрик (на чей алкоголизм семья не обращает внимания). После ужина мистер Бирлинг читает лекцию Шейле, Эрику и Джеральду о том, как важно мужчинам заботиться о себе, что приведет их к идеальному будущему (которое, как он считает, будет включать место в следующем списке почета для него). В конце концов миссис Бирлинг и Шейла уходят, а мужчины обещают вскоре присоединиться к ним. Пока мистер Бирлинг и Джеральд курят сигары вместе, миссис Бирлинг читает лекцию Эрику наедине. Затем Эрик возвращается в столовую, где его отец сравнивает его с Джеральдом и рассказывает Эрику о том, как отец Джеральда иногда оставляет его руководить фабрикой.

Однако вечер прерывается, когда Эдна, горничная, сообщает мужчинам, что прибыл инспектор полиции. Он представляется как инспектор Гул и говорит, что расследует самоубийство молодой женщины по имени Ева Смит. Он показывает ее фотографию мистеру Бирлингу, но не позволяет Эрику или Джеральду увидеть ее, говоря, что он любит заниматься одним делом за раз. Мистер Бирлинг признает, что знал Еву и что она работала на его фабрике. Он говорит, что уволил ее после того, как она возглавила забастовку, в ходе которой большинство работниц вышли с требованием равной оплаты труда с мужчинами. Забастовка длилась больше недели, но они вернулись на работу, когда у них закончились деньги. Впоследствии Еву уволили. Хотя Бирлинг признает, что оставил Еву без средств к существованию, он отрицает ответственность за ее смерть.

Шейла, отправленная матерью привести Бирлинга, Эрика и Джеральда в гостиную, входит и видит фотографию Евы. Она говорит, что однажды ходила по магазинам с матерью в Milwards (популярный универмаг), когда заметила очень красивое платье и была в восторге. Мать сказала ей, что платье не подойдет к ее высокой фигуре, но Шейла была убеждена, что подойдет, и предложила матери позволить ей самой посмотреть наряды. Перед тем как уйти в чайную, миссис Бирлинг показала платье Еве Смит, которая из-за эпидемии гриппа смогла найти работу в Milwards без рекомендации. Когда матери не стало, Шейла примерила платье с помощью Евы. Как только она посмотрела в зеркало, Шейла поняла, что платье ей не подходит, и почувствовала себя униженной. Подумав, что Ева издевается над ней (хотя ей это просто показалось), она сердито приказала менеджеру уволить ее, что он неохотно и сделал.

Шейла опустошена своими действиями и чувствует себя виноватой. Вскоре после этого в столовую входит миссис Бирлинг. Затем инспектор упоминает, что Ева сменила имя на Дейзи Рентон. Джеральд заметно поражен и признается, что встретил женщину с таким именем в баре Palace, пабе, известном как место, где мужчины снимают проституток. Дейзи занялась проституцией , чтобы прокормить себя. После того, как он помог ей уйти от старого, толстого мужчины, который хотел нанять ее на ночь, Джеральд взял Еву с собой. Видя, что она голодна и с трудом справляется с финансами, Джеральд дал ей денег и устроил ее временное переезд в пустующую квартиру, принадлежащую одному из друзей Джеральда. На допросе Джеральд рассказывает, что начал отношения с Дейзи летом, но расстался с ней через несколько месяцев. Шейла с разбитым сердцем возвращает Джеральду свое обручальное кольцо, и тот уходит на прогулку.

Инспектор обращает внимание на миссис Бирлинг, покровительницу благотворительной организации, которая помогает женщинам в трудных ситуациях, к которой Дэйзи (которая к тому времени была беременна и нищала) обратилась за помощью. Дэйзи представилась как миссис Бирлинг, что оскорбило настоящую миссис Бирлинг. Затем Дэйзи сообщила, что у нее новое имя, Элис Грей. Элис объяснила, что отец ее ребенка был незрелым алкоголиком, который еще не мог выступать в роли отца и не мог ее содержать. Однако миссис Бирлинг убедила комитет отказать ей в гранте, полагая, что Дэйзи вела себя безответственно, и предложила ей найти отца, несмотря на то, что Дэйзи повторяла, что он бесполезен. Несмотря на энергичный перекрестный допрос инспектора, она отрицает какую-либо неправомерную деятельность. Затем Гул разыгрывает свою последнюю карту, заставляя миссис Бирлинг возложить вину на «пьяного молодого человека», от которого забеременела Смит. Постепенно до всей семьи, за исключением миссис Бирлинг, доходит, что Эрик — тот самый молодой человек, замешанный в этом деле.

Затем входит Эрик и после краткого допроса Гула срывается и признает ответственность за беременность, изнасиловав Элис после пьянки в баре Palace. Узнав, что она беременна, Эрик украл 50 фунтов стерлингов (сегодня 7306,83 фунта стерлингов) из бизнеса своего отца, чтобы поддержать ее и их ребенка, но она отказалась от украденных денег и уволила его. Мистер и миссис Бирлинг возмущены поведением Эрика, и вечер растворяется в гневных взаимных обвинениях. Инспектор сообщает, что Ева/Дэйзи/Элис умерла, выпив чистящее дезинфицирующее средство. В заключение он напоминает семье, что действия имеют последствия и что все люди переплетены в одном обществе. Затем он уходит.

Когда семья обсуждает произошедшее, они начинают сомневаться, был ли их посетитель настоящим инспектором полиции. Мистер Бирлинг звонит главному констеблю, который подтверждает, что инспектора Гула в полиции нет. После того, как в лазарете снова позвонили и узнали, что недавних случаев самоубийства не было, семья предполагает, что инспектор был мошенником, и что они стали жертвами розыгрыша. Джеральд и старшие Бирлинги празднуют с облегчением, но Эрик и Шейла продолжают чувствовать вину. Затем звонит телефон, и полиция сообщает им, что в лазарете только что умерла молодая женщина, предположительно покончив с собой, и что они направляются допросить семью. Личность инспектора остается невыясненной (хотя подсказка есть в имени), но ясно, что все признания семьи в течение вечера были правдой, и что их скоро постигнет публичный позор.

Бросать

Производство

В феврале 2015 года съёмки начались в Солтере , Западный Йоркшир . [6] Хотя внешние кадры мельницы были сняты в Солтере , внутренние кадры мельницы были сняты на Queen Street Mill на окраине Бернли , Ланкашир . Для этого производства в середине ткацкого цеха был построен полноразмерный офис, который был демонтирован после завершения съёмок. Большое количество сцен также снималось в Scampston Hall , недалеко от Малтона, и в рыночном городе Малтон. [ необходима цитата ] Внешняя часть — Attingham House. [ необходима цитата ]

Как и версия 1954 года , эта адаптация использует флэшбэки к описываемым событиям (что позволяет исключить некоторые диалоги), а также дополнительные сцены, показывающие больше жизни и смерти Евы и инспектора после того, как он покидает дом Бирлингов.

Критический прием

Программу посмотрели около шести миллионов зрителей. [7] Для The Daily Telegraph Анита Сингх была в целом позитивна, написав, что программа была «настолько хорошей адаптацией, насколько это возможно», и похвалила Хелен Эдмундсон за ее «достойную работу по расширению драмы». [8]

Сэм Уолластон из The Guardian был положителен в своей рецензии, написав, что «пьеса Пристли может быть сделана более ста лет назад, в 1912 году, но послания и чувства — о социальной ответственности и общей человечности — остаются важными и актуальными... «Визит инспектора» , чутко адаптированный здесь Хелен Эдмундсон, удивительно хорошо переносит во времени: она трансформируется в захватывающее телевидение 21-го века» [9] .

Ссылки

  1. ^ "Дэвид Тьюлис возглавит актерский состав адаптации BBC One "Звонит инспектор". DIY Magazine. 3 февраля 2015 г. Получено 9 марта 2015 г.
  2. ^ «Эйслинг Уолш снимет классику Пристли для BBC» . Райдио Тейлифис Эйрианн . 30 января 2015 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Проверено 9 марта 2015 г.
  3. ^ Дэвид Тьюлис. "Дэвид Тьюлис возглавит актерский состав адаптации BBC One романа Дж. Б. Пристли "Звонок инспектора" - Медиацентр". BBC . Получено 23 сентября 2015 г.
  4. ^ "Дэвид Тьюлис играет главную роль в сериале BBC "Звонит инспектор". Prolific North. 30 января 2015 г. Архивировано из оригинала 6 февраля 2015 г. Получено 9 марта 2015 г.
  5. ^ "Дэвид Тьюлис возглавит новую адаптацию BBC One сериала "Звонок инспектора". Digital Spy . 30 января 2015 г. Получено 9 марта 2015 г.
  6. ^ "Солтейр — место съёмок телеадаптации сериала "Визит инспектора". Telegraph & Argus . 20 февраля 2015 г. Получено 9 марта 2015 г.
  7. Джон Планкетт (14 сентября 2015 г.). «Вызов инспектора BBC арестовал почти 6 миллионов зрителей | Медиа». The Guardian . Получено 23 сентября 2015 г.
  8. ^ Сингх, Анита (13 сентября 2015 г.). «Звонит инспектор, BBC One, обзор: „тонкий как кувалда“». The Daily Telegraph . Лондон . Получено 14 сентября 2015 г.
  9. ^ Уолластон, Сэм (14 сентября 2015 г.). «Звонит инспектор; Это Англия '90 обзор: послание из века назад, и друзья появляются из десятилетий назад». The Guardian . Лондон . Получено 15 сентября 2015 г.

Внешние ссылки