Здравка Матишич (род. 16 июня 1944, Травник) — хорватский индолог и профессор кафедры востоковедения и венгерских исследований философского факультета Загребского университета . [1]
Она известна своими работами как в области санскрита , так и современной индийской литературы, своими переводами с санскрита, включая перевод «Панчатантры» 1980 года , и своими лингвистическими исследованиями языка хинди . [1]
В 1996 году она написала «Элементы грамматики хинди» — единственное руководство по хинди на хорватском языке. [1]
Она также активно занимается историческими исследованиями, в том числе вкладом хорватских миссионеров в Индию [1] и является автором работы 2007 года « Радость, страх, преданность делу: вклад в биографию Ивана Филипа Весдина Паулина и Санкто Бартоломео» ( хорватский : Radost, strah , преданость: Приложи за биографию Ивана Филипа Весдина Паулина в Санкто Варфоломео ). [2]
Она стала соавтором книги «Индия и Тибет» Николы Раткая (2002) ( хорватский : Indije i Tibet Nikole Ratkaja ) вместе с Мате Крижманом . [3]
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь ){{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )