stringtranslate.com

Земля Непохожести

Land of Differentness , первая книга стихов Роберта Лоуэлла , была опубликована в 1944 году ограниченным тиражом в двести пятьдесят экземпляров Гарри Дунканом в Cummington Press. Все стихотворения были измерены, часто рифмованы и во многом были вдохновлены недавним обращением Лоуэлла в католицизм .

Фон

Книга содержит введение бывшего учителя и наставника Лоуэлла Аллена Тейта , который называет молодого Лоуэлла «католическим поэтом». Описывая преобладающий стиль книги, Тейт пишет: «[он] смелый и мощный, и символический язык часто производит впечатление преднамеренного; поскольку это интеллектуальный стиль, составленный из блестящих каламбуров и смены тона; и преднамеренный эффект усиливается формальными строфами, которым язык вынужден соответствовать». Хотя Тейт и не дает восторженной оценки ранним работам Лоуэлла, он все же приходит к выводу, что Лоуэлл — важный молодой поэт, с которым «придется считаться». Тейт также заявляет, что предпочитает стихи в « Стране непохожести » , которые менее «явно религиозны», ссылаясь на стихотворения «Суицидальный кошмар» и «Смерть от рака».

Пять стихотворений из этого тома были переизданы в следующей книге Лоуэлла, Lord Weary's Castle . Хотя книга не особенно известна и вскоре была полностью затмена удостоенной Пулитцеровской премии книгой Lord Weary's Castle , полный текст Land of Differentness , который не переиздавался много лет, был переиздан в 2003 году в разделе приложений к сборнику стихотворений Лоуэлла . Редактор сборника стихотворений Фрэнк Бидарт отмечает в своем «Введении» к тому, что при жизни Лоуэлл не позволял переиздавать Land of Differentness , и Бидарт заявляет, что, по его мнению, Lord Weary's Castle была «книгой, которой хотела быть Land of Differentness ». [1]

Темы

В 2009 году литературовед Хелен Вендлер прочитала лекцию о Лоуэлле, в которой прокомментировала раннего Лоуэлла и поэму «Конкорд», первоначально опубликованную в « Земле непохожести » (до того, как Лоуэлл опубликовал слегка измененную версию в « Замке лорда Вири» ), заявив, что «[в этой поэме] Лоуэлл в мощной сатире смешивает очернение своих революционных предков с очернением Эмерсона и его бескровного унитарианства ». [2]

Ссылки

  1. ^ Бидар, Фрэнк. «Введение». Роберт Лоуэлл: Собрание стихотворений . Нью-Йорк: Farrar, Straus, Giroux, 2003.
  2. Лекция Хелен Вендлер о Лоуэлле: 18 ноября 2009 г. Poets.org