stringtranslate.com

Зимний сон (фильм)

Зимний сон ( турецкий : Kış Uykusu [ˈkɯʃ ujkuˈsu] ) — турецкий драматический фильм 2014 года режиссёра Нури Бильге Джейлана , адаптированный из повести Антона Чехова «Жена» и одного из сюжетов романаФедора Достоевского « Братья Карамазовы ». [3] Действие истории происходит в Анатолии и исследуется значительный разрыв между богатыми и бедными, а также сильными и бессильными в Турции. [4] В главных ролях Халук Билгинер , Демет Акбаг и Мелиса Сёзен .

Джейлан давно хотел экранизировать «Жену» и снял ее в Каппадокии . На Каннском кинофестивале 2014 года фильм получил «Золотую пальмовую ветвь» и приз ФИПРЕССИ . [5] [6]

Сюжет

Айдын, бывший актер, владеет отелем на вершине горы в Каппадокии , а также несколькими объектами недвижимости, которые он сдает в аренду местным арендаторам. Он ведет более идиллическую жизнь, чем большинство окружающих его людей в этом регионе. Образованный и богатый, он пишет колонки для местной газеты и исследует историю турецкого театра, о которой надеется когда-нибудь написать книгу.

Однажды Айдын и его помощник Хидайет едут в деревню, когда камень разбивает окно. Его бросил Ильяс, сын Исмаила, одного из арендаторов Айдына, который задерживает арендную плату на несколько месяцев. Когда Хидайет противостоит отцу, выясняется, что люди Айдына уже отправили агентство по сбору платежей , которое забрало телевизор и холодильник Исмаила, а Исмаил был избит полицией за сопротивление. Ситуация обостряется, пока не вмешивается брат Исмаила Хамди.

Хамди, местный имам , готовый угодить , приводит молодого Ильяса в Айдын, пытаясь загладить вину за инцидент с разбитием стекла. Однако это только раздражает Айдына, побуждая его написать колонку о том, как имам должен подавать достойный пример своему сообществу. Сначала его сестра Некла задается вопросом, почему Айдын не использует свой писательский талант в лучшем месте, чем местная газета. Позже она меняет свою точку зрения и говорит ему, что он просто поверхностно и сентиментально критикует других людей, сидя в своем удобном кресле. Это приводит к длинной цепочке ехидных замечаний, сделанных друг другу. Этот поворот происходит после того, как Некла упоминает жене Айдына Нихал, что Некле, возможно, было бы лучше вернуться к своему бывшему мужу, после чего Нихал говорит Некле, что она может уйти, хотя это глупая идея.

Нихал намного моложе своего мужа Айдына. Она пытается придать смысл своей жизни, собирая средства для развития школ - деятельность, к которой Айдын не проявляет особого интереса. Однако, когда Нихал организует мероприятие по сбору средств у них дома, Айдын раздражается и говорит ей, что мероприятие по сбору средств гарантированно провалится из-за отсутствия у нее опыта и навыков бухгалтерского учета. Это перерастает в эмоциональный спор, в котором он говорит ей, что она может развестись с ним, если пожелает. Наконец, Айдын заявляет, что уедет в Стамбул на несколько месяцев, чтобы подготовиться к своей книге. Он предупреждает ее, что ей не следует доверять Левенту (Надир Сарыбаджак), одному из других людей, участвовавших в сборе средств, поскольку Айдын считает, что Левенту не хватает моральных ценностей. Прежде чем уйти, Айдын делает крупное анонимное пожертвование наличными.

На следующий день Хидайет отвозит Айдына на вокзал, неся весь багаж, а Айдын спокойно идет с пустыми руками. Из-за сильного снегопада поезд сильно задерживается, и Айдын решает, что они навестят друга Айдына Суави в соседней деревне. Суави приветствует визит Айдына, но появляется и Левент, поскольку Левент и Суави ранее договорились пойти на охоту. Они проводят вечер, выпивая и разговаривая. Между Айдыном и Левентом существует некоторая напряженность, поскольку Левент намекает, что Айдын не сделал достаточно, чтобы помочь пострадавшим от землетрясения, произошедшего шестью годами ранее.

Тем временем Нихал посещает дом Хамди, Исмаила, Ильяса и больной бабушки. Нихал узнает, что Исмаил остался безработным после тюремного заключения за ножевое ранение вора нижнего белья и что Ильяс страдал пневмонией . Их финансовые трудности связаны с тем, что Хамди приходится заботиться обо всех из них за счет своего скромного дохода имама. Нихал предлагает деньги, которые пожертвовал Айдын, около 10 000 лир (5900 долларов США в 2013 году), которых достаточно, чтобы купить дом в этом районе. Исмаил оскорблен тем, что он считает попыткой откупиться от ее совести, и сжигает деньги в камине, к ужасу Нихала.

Фильм заканчивается тем, что на следующий день Айдын возвращается домой. Пока Нихал молча смотрит в окно, слышен голос Айдына, объясняющий, что он не может жить без Нихал, даже если она его больше не любит. Айдын начинает свой откладывающий проект по написанию истории турецкого театра.

Бросать

Производство

Режиссер Нури Бильге Джейлан вместе со своей женой Эбру Джейлан написал сценарий по мотивам «Жены» Антона Чехова , желая сделать экранизацию в течение 15 лет, но не чувствуя себя готовым. Он сказал, что писать было сложно, отметив: «Вы боретесь, и бывают моменты, когда вы чувствуете, что никуда не пойдете. Через несколько дней после борьбы появляется сценарий, и вы забываете процесс». [7] Эбру, которые часто спорили с ним в ходе совместной работы над сценариями, решили прекратить сотрудничество в написании сценариев после «Зимнего сна» . [7]

Помимо чеховской «Жены» в качестве вдохновения, в фильме используется сюжет «Братьев Карамазовых» Федора Достоевского, в частности, из четвертой книги: Рваные раны. В романе Алеша, один из главных героев, наблюдает, как группа школьников бросает камни в одного из своих больных сверстников по имени Илюша, которому он пытается помочь. Илюша кусает Алешу за палец, повторяя, как Ильяс бросает камень в машину Айдына. И в фильме, и в книге показано, что причиной их поведения являются стыд и гнев мальчиков по поводу того, что их отцы (Снегирёв в романе Достоевского, Исмаил в «Зимнем сне») унижены в трудные времена. Снегирёв подвергся нападению со стороны Дмитрия, брата Алеши, а Исмаил был избит полицией за попытку оказать сопротивление коллекторскому агентству, отправленному от имени Айдына. Подобно Алеше, предлагающему Снегирёву деньги в качестве извинения за поведение брата и помощи его семье, Нихал пытается загладить вину своего мужа, принося деньги семьи Исмаила. И снова Снегирев бросает деньги на землю и топчет их в грязевые зеркала. Исмаил с презрением сжигает деньги.

Фильм был снят режиссерской компанией NBC Film в сотрудничестве с турецкой Zeynofilm, немецкой Bredok Film Production и французской Memento Films. Он получил от Eurimages 450 000 евро . [8] Съемки проходили в течение двух зимних месяцев в Каппадокии , а затем четыре недели в Стамбуле для съемок студийных сцен. Фильм снят камерой Sony F65 . [9] Окончательные изменения в сюжетной линии произошли, когда Джейлан редактировал ее. [7]

Распределение

Фильм распространялся компаниями Pinema в Турции, [1] New Wave Films в Великобритании, [10] и Adopt Films в США. [11]

Прием

Критический прием

По данным Metacritic , собравшего 27 рецензий и подсчитавшего среднюю оценку 88 из 100, фильм получил «всеобщее признание». [12] Другой агрегатор Rotten Tomatoes сообщает, что 87% из 84 отзывов положительные, а средний рейтинг — 8,3/10. Критический консенсус сайта гласит: «Эпический по продолжительности, захватывающий и чрезвычайно захватывающий, Зимний сон требует — и вознаграждает — терпеливого внимания зрителей». [13]

В своей статье для The Guardian на показе фильма в Каннах Ксан Брукс сказал, что «урывками это потрясающая картина. В своих лучших проявлениях « Зимний сон» показывает, что Джейлан по-своему столь же психологически строг, как и Ингмар Бергман до него». . [14] Робби Коллин из The Telegraph сказал, что этот фильм «по-прежнему представляет собой дьявольски умный материал режиссера, раздвигающий границы того, что мы ожидаем от кино, а также того, чего оно ожидает от нас: могучая история о том, что происходит с человеком, когда его сердце впадает в спячку». [15]

IndieWire высоко оценил фильм и определил его как «завораживающий, великолепно сыгранный портрет богатого, эгоистичного землевладельца и различных деятелей, на которых повлияло его правление» [16] , а The Telegraph назвал его «смелым, красивым и очень долгим». фильм о неудачном браке» [17] The Guardian также дала фильму восторженную рецензию, назвав его резким «исследованием персонажей» и «потрясающей картиной», одновременно высоко оценив«великолепную игру Халука Билгинера ». [18] Еще один положительный отзыв поступил от Variety . Кинокритик Джастин Чанг назвал фильм «чрезвычайно захватывающим опытом» и заявил, что Нури Бильге Джейлан находится на «пике» своего развития с « Зимним сном» . [19] Другой критик, Бен Кенигсберг, отметив, что «Зимний сон» был самым длинным фильмом на Каннском киноконкурсе, отметил, что этот фильм с самого начала был фаворитом наград. Он также нашел «медленное раскрытие деталей персонажей в фильме тихо разрушительным». [20]

Последовали и более положительные отзывы. Рецензент Huffington Post Карин Бадт назвала фильм «шедевром» и отметила, что в персонажах есть «движение, рост и самореализация», и ни один из них не является «черно-белым». Кроме того, финал фильма был определен как «неоднозначный», оставляющий части фильма на усмотрение зрителя. [21] Way Too Indie присвоила фильму 9,7 баллов из 10, комментируя: «То, что Бела Тарр сделал с изображениями, Нури Бильге Джейлан достигает с помощью диалогов; стопроцентная инклюзивная ассимиляция. Вы буквально теряетесь в этом мире, который, кажется, балансирует на периферия самого человечества.Но, хотите верьте, хотите нет, это только поверхность.Если вы доверитесь Джейлану и его труппе блестящих актеров, каждое действие раскроет более глубокие смыслы, каждый кадр будет содержать существенные детали, и вы уйдете театр полностью питался». [22] Журнал TIME отметил, что неудивительно, что Winter Sleep получила награду, и отметил: «Winter Sleep исследует психологию турецкого землевладельца, противостоящего кризисам со стороны его молодой жены, сестры и обиженных арендаторов». [23] Irish Times назвала фильм «потрясающим» и прокомментировала: « Зимний сон настолько нетороплив , что его последний фильм «Однажды в Анатолии» напоминает эпизод из «Команды А». [24] Cine Vue отметил, что, хотя предыдущий фильм Джейлана « Однажды в Анатолии», возможно, был вдохновлен Достоевским, « Зимний сон» черпал вдохновение из Чехова. Рецензент добавил: «Темп последнего фильма Джейлана неизбежно станет препятствием для многих зрителей, поскольку медленное начало с многочисленными сценами диалога, разыгранными полностью, становится еще более медленным в паре марафонских противостояний». [25]

Интерпретация

По словам обозревателя Робби Коллина, [26] Айдын считает себя добрым правителем региона, вмешивающимся в дела горожан под горой, тогда как на самом деле почти все, включая его жену, не любят Айдына.

Когда приближается снежный сезон и гости уезжают, напряжение между Айдыном, его женой, сестрой, которая живет с ним, и жителями деревни берет верх в долгих диалогах. В фильме доминируют разговоры, поскольку постепенно раскрывается внутренняя жизнь персонажей. Рецензент Variety Джастин Чанг [27] отмечает, что спор между Хидайетом и Исмаилом в начале фильма происходит «в то время как Айдын держит робкую дистанцию, [и это] лишь незначительный пример его самоуспокоенности и случайного безразличия к страданиям вокруг него». ".

Коллин [26] писал:

Оказывается, у большинства людей есть по крайней мере одна очень веская причина не любить Айдына: даже его жену, чьи усилия по сбору средств на благотворительность он со смехом отвергает, критикуя состояние ее бухгалтерии, как учитель, ставящий галочку особенно медленному ученику.

Только один человек, подобострастный имам, пытается с ним поладить, хотя Айдына раздражают его льстивые разговоры и неискренние, оскаленные ухмылки, и он косвенно оскорбляет его в своей газетной колонке.

Однако комфорт Айдына «подрывается разговорами, которые происходят между ним и бедной семьей, его женой и сестрой на самые разные темы: от гражданской ответственности до зла». [27] [28]

Похвалы

Фильм получил Золотую пальмовую ветвь на 67-м Каннском кинофестивале . [29] Джейн Кэмпион , председатель жюри, сказала на пресс-конференции после программы награждения, что «фильм имел такой красивый ритм и захватил меня. Я могла бы остаться там еще на пару часов. Это было мастерски». [30] Самый длинный фильм на конкурсе, «Золотая пальмовая ветвь » «Зимнего сна» , стал кульминацией карьеры Нури Бильге Джейлана , который дважды получал второе место на фестивале, Гран-при (за фильм «Узак» 2002 года и за фильм « Узак » 2002 года ). «Однажды в Анатолии» 2011 года ) и получивший приз за режиссуру за фильм «Три обезьяны » 2008 года . [31] [32] Нури Бильге Джейлан также получил награду за достижения в режиссуре фильма на церемонии вручения наград Asia Pacific Screen Awards 2014 .

В своей приветственной речи Джейлан сказал, что его выход на сцену стал «большим сюрпризом», отметив, что, возможно, это был подходящий выбор в год, посвященный 100-летию турецкого кино. Молчаливо признавая протесты 2013–2014 годов в Турции , которые привели к гибели 11 человек, директор сказал: «Я хочу посвятить премию всем молодым людям Турции, включая тех, кто погиб». Он также упомянул рабочих, погибших в результате катастрофы на шахте Сома , произошедшей за день до начала церемонии награждения. [32] [33] [34] [35] Несмотря на то, что фильм разделил критиков и зрителей своим множеством диалогов и сложной продолжительностью в 196 минут, фильм стал фаворитом первых критиков и претендентом на Золотую пальмовую ветвь, когда его показали на третий день фестиваля. [32] Фильм был выбран в качестве турецкой заявки на лучший фильм на иностранном языке на 87-й церемонии вручения премии Оскар , но не был номинирован. [36]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc "Кыш Уйкусу - Касса Турции". Box Office Türkiye (на турецком языке) . Проверено 3 ноября 2020 г. .
  2. ^ «Кис уйкусу (Зимний сон)» . Касса Моджо . Проверено 22 июня 2017 г.
  3. ^ «Путешествующие реализмы, общие современности, вечные настроения: использование Чехова в зимнем сне Нури Бильге Джейлана». Издательство Оксфордского университета. 12 марта 2019 г. doi : 10.1093/adaptation/apz008. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  4. ^ «Мучительный турецкий фильм «Зимний сон» получил главный приз в Каннах» . Рейтер . 24 мая 2014 г.
  5. ^ «Награды 2014: Конкурс». Канны . Проверено 25 мая 2014 г.
  6. ^ «Отчеты фестиваля - Каннский кинофестиваль 2014» . ФИПРЕССИ . Архивировано из оригинала 23 мая 2014 года . Проверено 23 мая 2014 г.
  7. ^ abc Мелани Гудфеллоу. «Обладатель «Золотой пальмовой ветви» Нури Бильге Джейлан: «Ошибки – лучший учитель». Экран Ежедневно . Проверено 22 июня 2017 г.
  8. Штатный автор (20 марта 2013 г.). «Eurimages распределяет 3,6 миллиона евро на 13 совместных производств». Синевропа . Проверено 10 марта 2014 г.
  9. ^ "Съемки F65 режиссера Нури Бильге Джейлана" . Sony.co.uk. _ Сони . Проверено 10 марта 2014 г.
  10. ^ «Фильмы новой волны приобретают зимний сон Нури Бильге Джейлана» . 20 мая 2014 года . Проверено 29 мая 2014 г.
  11. ^ «Adopt Films получает права США на обладателя Золотой пальмовой ветви «Зимний сон»» . Голливудский репортер . 6 июня 2014 года . Проверено 6 сентября 2014 г.
  12. ^ "Обзоры критиков зимнего сна" . Метакритик . Проверено 3 ноября 2020 г. .
  13. ^ «Зимний сон (2014)». Гнилые помидоры . Проверено 15 сентября 2023 г.
  14. ^ «Канны 2014: Обзор зимнего сна - не бойтесь обращаться к классическим темам Бергмана» . Хранитель . Проверено 24 апреля 2014 г.
  15. ^ «Зимний сон, обладатель Золотой пальмовой ветви Канн - обзор» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 24 мая 2014 года . Проверено 24 апреля 2014 г.
  16. Эрик Кон (17 мая 2014 г.). «Каннский обзор: «Зимний сон» Нури Бильге Джейлана длится с лишним три часа и стоит поездки». ИндиВайр .
  17. ^ "Телеграф - Обзор зимнего сна" .
  18. Ксан Брукс (16 мая 2014 г.). «Канны 2014: Обзор зимнего сна – не бойтесь обращаться к классическим темам Бергмана». Хранитель .
  19. Джастин Чанг (16 мая 2014 г.). «Рецензия на фильм: «Зимний сон»». Разнообразие .
  20. Бен Кенигсберг (24 мая 2014 г.). «ЗИМНИЙ СОН» НУРИ БИЛГЕ ДЕЙЛАНА ЗАНИМАЕТ Золотую пальмовую ветвь». РоджерЭберт.com .
  21. Карин Бадт (24 мая 2014 г.). «Фильм Нури Бильге Джейлана «Зимний сон» получает Золотую пальмовую ветвь в Каннах: шедевр». Хаффингтон Пост .
  22. ^ "Way Too Indie - обзор зимнего сна" .
  23. ^ Мэри Корлисс; Ричард Корлисс (24 мая 2014 г.). «Золотая пальмовая ветвь Канн: кто выиграл, а кого ограбили». Время .
  24. ^ "Irish Times - Обзор зимнего сна" .
  25. ^ "Cine Vue - Обзор зимнего сна" .
  26. ^ аб Робби Коллин (24 мая 2014 г.). «Зимний сон, обладатель Золотой пальмовой ветви Канн – обзор». Телеграф . Архивировано из оригинала 24 мая 2014 года . Проверено 25 марта 2014 г.
  27. ^ аб Джастин Чанг (16 мая 2014 г.). «Каннский кинообзор: «Зимний сон»». Разнообразие .
  28. Карин Бадт (24 мая 2014 г.). «Фильм Нури Бильге Джейлана «Зимний сон» получает Золотую пальмовую ветвь в Каннах: шедевр». Хаффингтон Пост .
  29. ^ ab «Канны 2014: Winter Sleep получает Золотую пальмовую ветвь» . Новости BBC . Проверено 25 мая 2014 г.
  30. Брайан Александр (24 мая 2016 г.). «Турецкий фильм «Зимний сон» получил главный приз в Каннах». США сегодня . Проверено 13 марта 2022 г.
  31. Бен Кенигсберг (24 мая 2014 г.). «Зимний сон» Нури Бильге Джейлана получает Золотую пальмовую ветвь». Роджер Эберт.com.
  32. ^ abc Джастин Чанг (24 мая 2014 г.). «Канны: фильм «Зимний сон» получил Золотую пальмовую ветвь». Разнообразие .
  33. Ксан Брукс (25 мая 2014 г.). «Каннский фестиваль готов закрыть глаза после того, как Winter Sleep выиграл Золотую пальмовую ветвь» . Хранитель . Guardian News and Media Limited . Проверено 1 июня 2014 г.
  34. ^ «Турецкий фильм «Зимний сон» получил высшую награду в Каннах» . Газета "Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 мая 2014 г.
  35. ^ «Канны: «Зимний сон» получает Золотую пальмовую ветвь» . Голливудский репортер . Проверено 25 мая 2014 г.
  36. ^ "Турция выдвигает победителя Каннского конкурса "Зимний сон" на премию "Оскар" на иностранном языке" . Экран Ежедневно . Проверено 11 августа 2014 г.
  37. Наман Рамачандран (17 ноября 2016 г.). «Asia Pacific Screen Awards рано обнаруживает золотой талант» . Разнообразие . Проверено 1 марта 2018 г.
  38. ^ "Номинация на Bodilprisen 2015" . Награды Бодиля . 14 января 2015 года . Проверено 17 июня 2017 г.
  39. Алексис Ференци (20 февраля 2015 г.). «Сезар 2015: лотерея «Тимбукту» ля мизе». Хаффингтон Пост . Проверено 17 июня 2017 г.
  40. Георг Салаи (8 ноября 2014 г.). «Левиафан», «Зимний сон», «Нимфоманка» среди номинантов Европейской кинопремии». Голливудский репортер . Проверено 17 июня 2017 г.
  41. Алекс Ритман (16 декабря 2014 г.). «Бердмен» и «Мистер Тернер» лидируют в номинациях на премию Лондонского кружка кинокритиков» . Голливудский репортер . Проверено 17 июня 2017 г.
  42. ^ "40-Я ЕЖЕГОДНАЯ НАГРАДА АССОЦИАЦИИ КИНОКРИТИКОВ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА" . Ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса . Проверено 17 июня 2017 г.
  43. Маане Хачатурян (10 января 2015 г.). «Левиафан» назван лучшим фильмом на иностранном языке на кинофестивале в Палм-Спрингс». Разнообразие . Проверено 17 июня 2017 г.

Внешние ссылки