stringtranslate.com

Зигмас Зинкявичюс

Зигмас Зинкявичюс (4 января 1925 — 20 февраля 2018) — литовский академик , балтист , лингвист , историк лингвистики , диалектолог , политик, бывший министр образования и науки Литвы (1996–1998). [1] [2] Зинкявичюс является автором более ста книг, в том числе популярного [3] шеститомника «История литовского языка» (1984–1994), а также более тысячи статей как на литовском, так и на других языках. [4] Он был академиком Литовской католической академии наук с 1991 года и действительным членом Литовской академии наук с 1990 по 2011 год, когда он стал почетным членом. [4] [5]

Зинкявичюс был членом редакционной коллегии Общества литовского языка ( Lietuvių kalbos draugija ) и международных периодических изданий «Baltistica  [lt] » и «Lituanistica». [1] Зинкявичюс создал теорию о трех литовских письменных языках на заре литовской письменности. [5] За свою 72-летнюю академическую карьеру он 45 лет преподавал в Вильнюсском университете. [6] Зинкявичюс свободно говорил на нескольких языках, включая английский , немецкий , русский , польский , украинский , белорусский и французский . [7]

Жизнь и карьера

Зинкявичюс родился 4 января 1925 года в деревне Юодаусяй  [lt] Укмергского района . [4] В 1939 году, после окончания шестилетней школы, он перешёл в гимназию Антанаса Сметоны в Укмерге  [lt] . [8] В 1945 году Зинкявичюс поступил на историко-филологический факультет Вильнюсского университета . [8]

академики

Научная карьера Зинкявичюса началась в 1946 году, [1] когда он до 1950 года занимал должность главного лаборанта литовского отделения Вильнюсского университета (ВУ). [4] После окончания учебы в 1950 году [5] Зинкявичюс преподавал в Вильнюсском университете (ВУ). и Вильнюсский педагогический институт до 1956 года. [4] В 1955 году он защитил диссертацию Lietuvių kalbos įvardžiuotinių būdvardžių istorijos bruožai (букв. Исторические черты прилагательных местоимений в литовском языке). [9] С 1956 по 1967 год он был доцентом кафедры литовского языка ВУ. [4] Зинкявичюс также был заместителем декана историко-филологического факультета в 1956–1968 годах [8] , а в период с 1962 по 1964 год занимал должность главного научного сотрудника. [4] В 1964–66 вместе с Алексасом Станисловасом Гирденисом  [lt] Зинкявичюс подготовил новую классификацию диалектов нынешнего литовского языка. [5] В 1967 году он защитил докторскую диссертацию «Литовская диалектология (Сравнительная фонетика и морфология диалектов)». [9] В 1967–1973 годах Зинкявичюс получил должность профессора кафедры литовского языка. [4] В 1973–1988 годах он был заведующим кафедрой литовского языка филологического факультета Вильнюсского университета. [1] [4]

Затем, в 1988–1991 годах, Зинкявичюс стал заведующим кафедрой балтийской филологии. [1] [5] После восстановления независимости Литвы он также начал читать лекции в Университете Витаутаса Великого . [1] В 1995–1996 годах он был директором Института литовского языка. [1] [5]

С 2001 по 2009 год был председателем совета Института науки и энциклопедического издательства . [5] Зинкявичюс был также главным редактором Малой литовской энциклопедии  [lt] (3 тома, 2000–06). [5] Хотя ему было за девяносто, он все еще работал по 10–12 часов в день. [10] Профессор широко известен как самый известный, продуктивный и цитируемый литовский лингвист последнего времени. [11] [10] [3] Его работы касались таких предметов, как диалектология, история литовского языка , а также история его изучения, его историческая грамматика, ономастика , и он сделал обзор многих работ по лингвистике. [1] [8] Работа Зинкявичюса была хорошо принята как в Литве, так и за рубежом, где он был избран иностранным членом многих академий: Шведской королевской академии литературы, истории и древностей с 1982 года, Норвежской академии наук и литературы. с 1991 г., Латвийская академия наук с 1995 г. [4] [5]

Зинкявичюс также является автором теории «вич», согласно которой литовские поляки, фамилии которых заканчиваются на «вич», составляют отдельную этническую группу, но на самом деле являются этническими литовцами. [12] [13]

Политика

По словам польского историка Барбары Юндо-Калишевской, в 1980-е и 1990-е годы Зинкявичюс был одним из видных активистов националистической, называемой антипольской, [14] организации «Вильния» , [15] главной целью которой была быстрая литовизация населения. Вильнюсский район . [16] [17]

Зинкявичюс занимал пост министра образования и науки с 10 декабря 1996 г. по 25 марта 1998 г. в кабинете Вагнорюса II , а в 1998 г. был государственным консультантом по вопросам образования и науки. [1] [18] Во время своего пребывания на посту министра образования и науки, он помог активизировать политику литовизации польского меньшинства, проживающего в Литве. [12] 17 декабря 1996 года в интервью он заявил, что литовский язык должен быть единственным языком лекций в государственных школах, и что молодежь Вильнюсской области говорит на «простом» языке, а в школах ее заставляют говорить на иностранный для них язык, польский. Он также поставил под сомнение гражданство тех, кто не говорит по-литовски. [19] Заявление вызвало протест со стороны МИД Польши и Конгресса поляков Литвы. [19] Премьер-министр Гедиминас Вагнорюс заявил, что мнение министра не отражает позицию правительства. [19]

3 февраля 2015 года он был одним из 60 человек, подписавших открытое письмо, адресованное, в частности, президенту Литвы Дале Грибаускайте и членам правительства, в котором он потребовал исключить партию польского меньшинства LLRA из правительственной коалиции и депутаты партии быть лишены мест в Сейме по заявленным причинам, что взгляды LLRA открыто направлены против государства и неоднократно лгут на международных форумах о дискриминации польского меньшинства в Литве, не уточняя, какие именно части литовского или международного закон были нарушены Литвой. [20] 28 августа 2015 года он опубликовал открытое письмо, адресованное министру образования Юозасу Бернатонису, протестуя против запланированной реформы, позволяющей полякам в Литве писать свои имена на польском языке, утверждая, что «несомненно, предположительно польские фамилии большинства поляков- носители юго-восточной Литвы на самом деле имеют литовское происхождение. Они были полонизированы во время польской и советской оккупации». [21]

После смерти Зинкявичюса премьер-министр Литвы в 1996–1999 годах Гедиминас Вагнорюс заявил, что Зинкявичюс «привнес другой подход, искренний, прозаичный, профессиональный подход к политике образования и заставил других активизироваться», и охарактеризовал его как «очень искренний, очень доброжелательный и отличающийся высоким интеллектом». [22] Он был избран председателем Литовской христианско-демократической партии в 1999 году. [7] Он ушел из руководства партией 17 ноября 2000 года в знак протеста против слияния Литовской христианско-демократической партии с Христианско-демократическим союзом ( КДС) под руководством Казиса Бобелиса . [23] В 2001 году он стал членом новой Литовской христианской демократической партии  [lt] . [24]

Личная жизнь

Зигмас Зинкявичюс всегда был практикующим католиком. [9] Его женой была Регина Зинкявичене, у них было двое детей, Лайма Зинкявичюте и Витаутас Зинкявичюс. [1] [25] Он скончался в больнице 20 февраля 2018 года в окружении семьи. [1] Похоронен на Антакальнисском кладбище 23 февраля. [6] [26] Современный президент Даля Грибаускайте, выражая соболезнования в связи с его смертью, заявила, что Литва потеряла выдающегося лингвиста:

«Фундаментальные научные труды многолетнего профессора Вильнюсского университета позволили узнать о прошлом нашего языка и нации, понять ее происхождение, укрепить литовство и национальное самоуважение». [22]

Современный министр образования и науки Юргита Петраускене сказала:

«Литва и все образовательное сообщество потеряли авторитетного лингвиста, диалектолога, исследователя балтистики, великого человека. Осталась и светлая память о его личности: выдающемся ученом и в то же время скромном, доброжелательном, очень трудолюбивом и уважительном человеке» . [4]

Прием и наследие

Литовский лингвист Зигмас Зинкявичюс высоко оценен в международных источниках, где его описывают как «выдающегося историка лингвистики с величайшей профессиональной репутацией», [27] «выдающегося» [28] и «великого литовского ученого». [29] На тему польско-литовских отношений в своей книге « Vilnijos lenkakalbių pavardės» (букв. «Фамилии польскоязычных жителей Вильнюсского региона») Зинкявичюс подчеркнул, что сегодня литовцы и поляки должны хорошо сосуществовать, но это может быть только произошло бы, если бы отношения и история обоих народов были основаны на правде. [30] Он сказал, что

«Нужно правильно смотреть на историю, признавая, что литовцы не произошли от польскоязычных людей, а наоборот: местные польскоязычные произошли от литоязычного народа». [30]

В свой 90-летний юбилей в 2015 году Зигмас Зинкявичюс сказал: «Я видел много правительств, но никогда не менял своих взглядов, из-за чего меня не любили те, кто их изменил. Вот какой я есть, вот как я умру, желаю всем всякий успех». [10] Витаутас Ландсбергис , тогдашний почетный председатель Союза Родины , поздравил Зинкявичюса с днем ​​рождения следующими словами:

«Хочу сказать, уважаемый академик, что Ваше имя и имя Литвы связаны. Литва – это нация, а основа нации – язык. Вы проделали неизмеримую работу в этой области. Дай Бог Вам сил увеличить большую стопку книг о Литве». [10]

Другие известные люди в Литве, такие как современный президент Литвы Даля Грибаускайте , премьер-министр Альгирдас Буткявичюс , вице-спикер Сейма Ирена Дегутене , также прислали своих представителей, чтобы поздравить Зинкявичюса. [10] Современный министр образования и науки Дайнюс Павалкис  [lt] подчеркнул, что научная работа Зинкявичюса прославила Литву в мире, и поблагодарил Зинкявичюса за укрепление литовских школ на юго-востоке Литвы , когда он был министром: «Вы добились этого. все жители этого региона, желающие выучить литовский язык, могут это сделать». [10] Профессор Ромуальдас Балтрушис  [lt] , друг детства Зинкявичюса, вспоминал, что годы советской оккупации были тяжелыми для Зинкявичюса, и был рад, что его работа оставалась серьезной, не подверженной влиянию коммунистической идеологии , и что он не игнорировал опасные события для Литву и защитили литовский язык и национальную идентичность от противников. [10] Зигмас Зинкявичюс – герой документального фильма «Зигмас Зинкявичюс». Pamilęslietuvių kalbą (букв. Зигмас Зинкявичюс. Влюбившись в литовский язык), созданный режиссером Альгирдасом Тарвидасом в 2015 году. [5] [а]

Награды

В 1994 году Зинкявичюс как профессор ВМУ был удостоен регалий Почетного доктора . [1] За заслуги перед Литвой в 1995 году Зинкявичюс был награжден орденом Великого князя Литовского Гедиминаса 3-й степени. [5] [1] Он также был лауреатом международной премии Гердера в 1994 году и Литовской премии за развитие науки  [lt] в 1995 году. [1] Кроме того, ему было присвоено звание почетного доктора Латвийского университета . [1] В 2015 году, 6 июля, в День государственности Литвы , президент Грибаускайте наградил Зинкявичюса Командорским Большим крестом ордена « За заслуги перед Литвой» . [31] [5]

Критика

Американский историк Теодор Р. Уикс считает Зигмаса Зинкявичюса «ведущим примером» направления в литовской историографии и лингвистике, которое изображает Вильнюсский регион как «всегда литовский». По словам Уикса, Зинкявичюс в своей книге « Восточная Литва в прошлом и настоящем» (опубликованной в 1993 году) «хочет отстаивать вечную литовскую природу региона - точку зрения, которую, похоже, не поддерживают никакие исторические или лингвистические методы». [32] Он также определяет подход Зинкявичюса как «историко-лингвистический этноцентризм». [33] Он подчеркивает, что Зинкявичюс склонен игнорировать реальные этнографические данные и национальную самоидентификацию жителей, в пользу продвижения тезиса о неизменной литовской природе региона. [33]

Польский исследователь Роберт Борох придерживается аналогичного мнения: в своей рецензии на работу Зинкявичюса « История литовского языка» (опубликованной в 1996 году) Борох подчеркнул, что «слабостью работы является отсутствие объективности, смешение идеологии и научных фактов». [34] Он характеризует тезис Зинкявичюса об отсутствии связи между польским языком, используемым в Литве, и языком, используемым в Польше, как «неправильный, поскольку различия в произношении не могут быть отличительным признаком, достаточным для различения данного языка», и его позиция как «оправданное только с пропагандистской точки зрения», что, по мнению Бороха, направлено на то, чтобы поставить польский язык в Литве в положение «второстепенного и умирающего языка». [34]

Публикации

В своей самой важной работе по диалектологии «Летувью диалектология » (1966) Зинкявичюс представил сравнительную фонетику и морфологию литовских диалектов, которая включала 75 карт с фонетическими данными диалектов. [5] За эту книгу он получил Государственную премию ЛССР  [lt] в 1968 году и степень хабилитированного доктора. [5]

Его самая важная работа для литовской акцентологии - это работа Išlietuvių istorinės akcentologijos: 1605 katekizmo kirčiavimas (букв. Из литовской исторической акцентологии: акцентуация Катехизиса 1605 года) 1975 года. [5] Зинкявичюс был главным редактором книги «Калбос». практикос патаримай (1976, 1985). [5] В своей книге 1977 года « Летувью антропонимика: Вильняус литувиу асменварджяй 17 а. pradžioje (букв. антропонимия литовцев: личные имена виленских литовцев в начале 17 века) Зинкявичюс изучил более 5000 литовских личных имен и исследовал процесс полонизации литовских фамилий. [5] Зинкявичюс подготовил учебники для высшего образования , например, Lietuvių kalbos диалектология (букв. Диалектология литовского языка; 1978, 1994) и Lietuvių kalbos istorinė gramatika (букв. Историческая грамматика литовского языка; 2 тома, 1980–81). [5] Последняя книга была первой исторической грамматикой литовского языка, в которой подробно рассматривались основные вопросы литовской грамматики. [5]

Зинкявичюс исследовал и опубликовал польско - ятвингский словарь «Языческие диалекты Нарева  [lt] » (1983, 1985). [1] [5] Зинкявичюс написал монографии Rytų Lietuva praeityje ir dabar (букв. Восточная Литва в прошлом и настоящем; 1993 г.) и Lietuvių kalbos istorija (букв. История литовского языка; 1996 г., опубликованные как на литовском, так и на литовском языке). Английский). [5] Он также является автором книг для популяризации науки, например, Kaip žmonės išmoko rašyti (букв. «Как люди научились писать»; 1958), Lietuvių kalbos tarmės (букв. Диалекты литовского языка; 1968), Kalbotyros pradmenys (букв. Основы). языковых исследований; 1969, 1980), Калбининкас К. Буга (букв. Лингвист К. Буга ; 1981), Tautos kilmė (букв. Происхождение нации; 2006). [5] Он написал книгу Tautos kilmė вместе с другими, и она была опубликована на английском и немецком языках в 2005 году и на русском в 2006 году. [5] Кроме того, Зинкявичюс также является автором следующих книг (этот список не является полным) : [5]

Зинкявичюс также опубликовал исследования литовского языка в трудах Мартинаса Мажвидаса , Константинаса Сирвидаса , Мозерки Салямонаса Славочинскиса  [lt] , Кристионаса Донелайтиса и газеты Wolfenbüttel postil. [5] Он также является автором трёх автобиографий : [5]

В 2002–2004 годах он также опубликовал четырехтомную книгу Rinktiniai straipsniai (букв. Избранные статьи), содержащую свои статьи, опубликованные в литовской прессе. [5] Он также подготовил Rinktiniai straipsniai Казимераса Буги (букв. Избранные статьи; 3 тома 1958–61 и указательный том в 1962 году) и книгу Казимераса Буги: Gyvenimas ir darbai (букв. Казимирас Буга: Жизнь и работа; 1979). ). [5] Вместе с другими он также создал Lietuvių kalbos vadovėlį IX–XI klasei (букв. Учебник литовского языка для IX–XI классов), который был впервые опубликован в 1971 году и переиздан в третий раз в 1997 году. [5 ] ]

Рекомендации

Примечания

  1. Документальный фильм находится в свободном доступе на сайте LRT.lt.

Цитаты

  1. ^ abcdefghijklmnop LRT.lt 2018.
  2. ^ Бойтар 1999, с. 54.
  3. ^ аб Субачюс 2018, с. 413.
  4. ^ abcdefghijk smsm.lrv.lt 2018.
  5. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac Sabaliauskas 2018.
  6. ^ аб Каросас 2018.
  7. ^ ab Зигмас Зинкявичюс. Архивировано 25 октября 2008 г. в Wayback Machine . Центральная избирательная комиссия. Проверено 18 августа 2008 г.
  8. ^ abcd Г. ж. 2018.
  9. ^ abc Воверене 2020.
  10. ^ abcdefg 15min.lt 2015.
  11. ^ Стунджия, Бонифакас (2005). «Академикуй Зигмуй Зинкявичюй – 80». Universitas Vilensis (на литовском языке) (45) . Проверено 29 сентября 2022 г.
  12. ^ ab Юндо-Калишевска 2013, с. 234.
  13. ^ Юндо-Калишевска 2019, с. 111.
  14. ^ Budryte 2005, стр.163: Антипольские настроения были публично выражены в феврале 1995 года. Вильния и родственные ей организации были особенно оскорблены решением правительства Бразауска официально признать Польский клуб военных ветеранов .
  15. ^ Jundo-Kaliszewska 2013, стр.236: Uaktywniła się nacjonalistyczna, działająca do dziś,organizacja Vilnija (Wileńszczyzna), кто является главным cel uznała jak najszybsząlituanizację tzw. Litwy Południowo-Wschodniej ( букв. « Националистическая организация, действующая и сегодня, была активизирована в Вильне (Вильнюсский край), которая видела своей главной целью скорейшую литовизацию так называемой Юго-Восточной Литвы » ) [...] Najwybitniejszymi działaczami Vilnii w omawianym okresie были м.ин. wspomniani wyżej naukowcy – Zigmas Zinkevičius i Alvidas Butkus ( букв. « Самыми видными виленскими активистами рассматриваемого периода были вышеупомянутые ученые — Зигмас Зинкявичюс и Альвидас Буткус » )
  16. ^ Юндо-Калишевска 2013, с. 236: Uaktywniła się nacjonalistyczna, działająca do dziś,organizacja Vilnija (Wileńszczyzna), кто за своим главным cel uznała jak najszybsząlituanizację tzw. Litwy Południowo-Wschodniej ( букв. « Националистическая организация, действующая и сегодня, была активизирована в Вильне (Вильнюсский край), которая видела своей главной целью скорейшую литовизацию так называемой Юго-Восточной Литвы » ) [...] Najwybitniejszymi działaczami Vilnii w omawianym okresie были м.ин. wspomniani wyżej naukowcy – Zigmas Zinkevičius i Alvidas Butkus ( букв. « Самыми видными виленскими активистами рассматриваемого периода были вышеупомянутые ученые — Зигмас Зинкявичюс и Альвидас Буткус » ) [...] «Od Samego początku istnienia miała głównie antypolski charakter i Яко организую «публичную пожизненную поддержку», кто целесообразен с точки зрения финансистов и литовской культуры на так называемой Литве Всходней (Виленщинье), была дофинансирована из бюджета страны». ( букв. ' С самого начала она носила преимущественно антипольский характер и, как «общественно-полезная» организация, ставившая целью популяризацию литовского языка и культуры в так называемой Восточной Литве (Вильнюсский край), субсидировалась из государственный бюджет » .
  17. ^ Будрите 2005, с. 148.
  18. ^ Каунас, Домас (1998). «Жизнеописание Зигмаса Зинкявичюса». pirmojiknyga.mch.mii.lt .
  19. ^ abc Бобрик 2013, с. 114.
  20. Ссылки ДЕЛЬФИ (на литовском языке) . Проверено 20 января 2023 г.
  21. ^ Калбининкас, профессор акад Зигмас Зинкявичюс. «З. Зинкявичюс. Lietuvos piliečių pavardes rasyti lenkiškomis rideėmis – nesąmonė». ДЕЛЬФИ (на литовском языке) . Проверено 20 января 2023 г.
  22. ^ ab 15min.lt 2018.
  23. ^ "Atsistatydina Lietuvos krikdemų lyderis" . ДЕЛЬФИ (на литовском языке) . Проверено 23 января 2023 г.
  24. ^ "Летувос крикинишкосиос демократическая партия" . www.vle.lt (на литовском языке) . Проверено 23 января 2023 г.
  25. ^ Глебавичюте 2015.
  26. ^ Венкуте 2018, с. 356.
  27. ^ Бойтар 1999, с. 189.
  28. ^ Борох 2004, с. 262.
  29. ^ Баммесбергер 2005.
  30. ^ аб Гриневичюте 2018.
  31. ^ БНС 2015.
  32. ^ Недели 2015, стр. 231–232.
  33. ^ ab Weeks 2015, с. 232.
  34. ^ ab Boroch 2004, Wydaje mi się jednak, że słaboscią pracy jest brak obiektywizmu, mieszanie ideologii i faktów naukowychlit . « Однако мне кажется, что слабостью работы является отсутствие объективности, смешение идеологии и научных фактов » .

Библиография

Статьи

Книги, журналы и диссертации

Внешние ссылки