Злые сестры ( русский : По колена ноги в золототе, по локоть руки в серебре ) — русская сказка, собранная Александром Афанасьевым в сборнике «Народные русские сказки» .
Рут Мэннинг-Сандерс включила его под названием «Дети королевы» в свою «Книгу королей и королев» .
Иван-царевич слышит , как разговаривают три прекрасные сестры. Старшие две говорят, что если он женится на них, то они сошьют ему чудесную рубашку; младшая говорит, что родит ему трех сыновей с солнцем на лбу, месяцем на затылке и звездами по бокам. Старшие сестры завидовали ей и подкупили ее слуг; когда она родила сыновей, о которых говорила, они украли их и спрятали в беседке в саду; затем они подарили князю сначала щенка, потом котенка, потом обыкновенного ребенка. Князь в конце концов отрекся и потребовал правосудия за то, что она обманула его. Главный судья постановил, что ее следует ослепить, посадить в бочку вместе с обыкновенным ребенком и выбросить в море; если она виновна, то умрет, а если невинна, то всплывет. Так и было сделано, и Иван-царевич женился на ее старшей сестре.
Подмененный ребенок рос с каждым часом, стал разумным и приказал бочке выйти на берег и лопнуть, затем приказал появиться бане, в которой он вернул царевне зрение, а затем и дворцу. В нем была беседка из дворца. Он приказал царевне испечь три пирога. Явились три царевича и сказали, что тот, кто принесет им эти пироги и расскажет об их матери, будет их братом. Царевна жила там со своими сыновьями и ребенком. Однажды они оказали гостеприимство монахам, которые отправились в царство Ивана-царевича и рассказали ему о них. Он немедленно пошел во дворец и узнал в них свою жену и сыновей.
Старшую сестру бросили в море, и на этот раз бочка затонула.
Сказка классифицирована в международном индексе Аарне-Томпсона-Утера как тип ATU 707, « Три золотых ребенка ». [1] [2]
В классификации восточнославянских народных сказок ( рус . СУС , латинизировано : SUS ) сказка классифицируется как тип SUS 707, рус . Чудесные дети , латинизировано : Чудесные дети , букв. «Чудесные или чудесные дети». [3] Фольклорист Лев Бараг отметил, что наиболее распространённой формой восточнославянских вариантов является следующая: мать чудесных детей брошена в море в бочке. [4]
Эту сказку собрал русский фольклорист Александр Афанасьев , наряду с шестью другими вариантами, и она включает подтип под названием « По колено в золоте, по локоть в серебре» . [5] [6]
Сказка является частью очень распространенного набора сказок под названием « Танцующая вода, поющее яблоко и говорящая птица» [7], распространенного по всей Европе, на Ближнем Востоке, в Африке и Америке. [8] Однако характеристики этой конкретной версии приближаются к типу рассказа «Сказка о царе Салтане» , сказке, засвидетельствованной в русских и славянских источниках [9] .
Сюжет таков: [10] мать выбрасывают в море в ящике или бочке с младенцами, после того как король обманом заставляет его думать, что его жена не родила обещанных чудесных детей. Ящик в конечном итоге выбрасывает на берег на пляже острова или другой страны. Там ребенок (или дети) волшебным образом вырастают за часы или дни и строят заколдованный замок или дом, который привлекает внимание простого народа (или торговцев, или путешественников). Молва достигает ушей подавленного короля, который слышит о таинственных владельцах такого фантастического жилища, которые как раз похожи на детей, которые могли бы быть у него. [11] В некоторых вариантах мальчик-изгой устраивает ловушку, чтобы спасти своих братьев и освободить их от проклятия превращения , [12] или мальчик просит у матери еду, приготовленную из ее «грудного молока», чтобы накормить своих братьев, когда он отправляется спасать своих братьев и сестер из места, где их держали в плену. [13]
Русские сборники сказок свидетельствуют о присутствии Бабы Яги , ведьмы славянского фольклора , как антагониста во многих историях. [14]
Эту сказку можно также найти в финских, [15] эстонских, венгерских и балтийских сборниках народных сказок. [16]