stringtranslate.com

Золотой мальчик (фильм 1939 года)

Golden Boy — американский драматический романтический спортивный фильм 1939 года, снятый Рубеном Мамуляном , в главных ролях Барбара Стэнвик , Адольф Менжу и Уильям Холден . Фильм основан на одноимённой пьесе 1937 года Клиффорда Одетса . [1] [2]

Сюжет

Молодой, многообещающий скрипач Джо Бонапарт ( Уильям Холден ) испытывает финансовые трудности и решает зарабатывать деньги боксом, хотя он рискует получить травму руки. Его отец, мистер Бонапарт-старший ( Ли Дж. Кобб ), хочет, чтобы его сын продолжал развивать свой музыкальный талант, и покупает ему дорогую скрипку на 21-й день рождения. Но Джо уговаривает почти обанкротившегося менеджера Тома Муди ( Адольф Менжу ) позволить ему попробовать свои силы в боксе и выигрывает матч за матчем. Когда его начинает мучить совесть, и он сомневается в своем решении заняться боксом, Лорна Мун ( Барбара Стэнвик ), девушка Муди, отправляется, чтобы убедить его продолжать сражаться. Гангстер Эдди Фузели ( Джозеф Каллея ) пытается получить свою долю и покупает долю Муди, превращая некогда милого Джо в жестокосердного боксера. Джо выходит на полуфинальный матч против Chocolate Drop (Джеймс «Кэннонбол» Грин), полный решимости победить, но когда он нокаутирует своего противника во втором раунде, убивая его, его и Лорны отношение меняется. Он уходит из бокса и возвращается с Лорной к своему отцу и своей музыке. [3]

Бросать

Уильям Холден и Ли Дж. Кобб в фильме «Золотой мальчик»

В актерский состав вошли: [4]

Джеймс «Кэннонбол» Грин играет Шоколадную Каплю, последнего противника Джо, в неуказанной в титрах роли. [5]

Производство

В 1938 году Columbia приобрела права на пьесу Одетса за 100 000 долларов, намереваясь снять фильм с Джин Артур в главной роли под руководством Фрэнка Капры . Среди актеров, рассматривавшихся на роль Джо Бонапарта, были Джон Гарфилд , Элиа Казан , Ричард Карлсон и Тайрон Пауэр . [6] Однако режиссер Рубен Мамулян проявил интерес к Холдену после того, как увидел его кинопробы. По условиям, на которых Холден был получен по контракту от Paramount, Columbia платила ему 25 долларов в неделю. [7] Golden Boy был первой главной ролью Холдена и положил начало его карьере. [4]

«Фильм запомнился во многом благодаря блестящей игре Барбары Стэнвик и личного открытия Мамуляна, Уильяма Холдена... Холден отдала должное Стэнвик за то, что она помогла ему справиться с его сложным заданием, наставляя его в своем трейлере каждый вечер после съемочного дня». — Историк кино Марк Спергель в книге « Переосмысливая реальность: искусство и жизнь Рубена Мамуляна» (1993). [8]

Продюсеры изначально были недовольны работой Холдена и пытались уволить его, но Стэнвик настоял на том, чтобы его оставили. [9] Тридцать девять лет спустя, когда Холден и Стэнвик были совместными ведущими на церемонии вручения премии «Оскар» 1978 года , он прервал их чтение списка номинантов, чтобы публично поблагодарить ее за спасение его карьеры. [9] В 1982 году Стэнвик отплатила ей той же монетой во время своей речи при получении почетного «Оскара» на церемонии вручения премии «Оскар» 1982 года , сказав о Холдене, который погиб в результате несчастного случая несколькими месяцами ранее: «Я очень его любила, и мне его не хватает. Он всегда хотел, чтобы я получила «Оскар». И вот сегодня вечером, мой золотой мальчик, ты получил свое желание». [10] [11]

Сообщается, что драматург Клиффорд Одетс был недоволен многочисленными изменениями, внесенными в фильм по сравнению с его оригинальной пьесой, отчасти из-за Кодекса кинопроизводства , а отчасти из-за переписанной концовки. В то время как пьеса закончилась тем, что Джо и Лорна решили сбежать от своих проблем и погибли в автокатастрофе, фильм заканчивается тем, что Джо и Лорна решают вместе вернуться в дом Джо. [12] [9] [13]

Кульминационная сцена бокса была снята на натуре в Мэдисон Сквер Гарден в Нью-Йорке . [4]

Прием

Кинокритик New York Times Фрэнк Наджент условно хвалит адаптацию пьесы Клиффорда Одетса Мамуляном. По словам Наджента, « Золотой мальчик» лучше всего, когда он отходит от «сценических» шаблонов и применяет кинематографические методы для передачи «аллегории Одетса». Климатический и трагический боксерский поединок, который происходит за сценой в пьесе, появляется в фильме как «жестоко красноречивый фрагмент кинематографического социального комментария», демонстрирующий социальную среду, которая присутствует на этих боях: «Т]е лопухи, игроки, модная тусовка, расовые группы, садисты, сломленные бездельники, крутящие головами от ударов... это запоминающиеся вещи в картине, по-настоящему кинематографические вещи».

Хотя «едва ли это первоклассный фильм», Наджент признает, что «Золотой мальчик» — это «фильм, который мы можем искренне поддержать, несмотря на его недостатки». [14] [15]

Почести

Музыка Виктора Янга была номинирована на премию «Оскар» за лучшую оригинальную музыку . [4]

Адаптации

7 января 1940 года Стэнвик исполнил пародию на Golden Boy в программе Джека Бенни . [16]

Фильм 1947 года «Тело и душа» был частично основан на романе «Золотой мальчик» . [5]

Тема

Сценаристы Columbia Pictures «лишили пьесу Клиффорда Одета левой риторики», а также трагической развязки. [17] Режиссер Мамулян проигнорировал более масштабные социальные проблемы «современного капиталистического общества» и свел центральную тему к борьбе человека за «выбор между духовными и животными побуждениями». [18] [19]

Заключая сделку Фауста , концертный скрипач и профессиональный боксёр Йозеф «Джо» Бонапарт «теряет свою душу и сеет разрушение в жизнях других в своём стремлении к самореализации. В конце концов он остаётся с почти невыносимым чувством вины». Мамулян и Колумбия отклонились от темы Одетса и прикрепили счастливый конец в голливудском стиле. [20] [21] Картина не затрагивает «расовые проблемы, присущие борьбе», в которой белый Бонапарт «Золотой мальчик» сражается с афроамериканцем «Шоколадной каплей», последний из которых погибает в смертельном поединке. [22] Историк кино Марк Спергель пишет:

Мамулян заставляет отца убитого боксера сказать: «Мы всего лишь маленькие люди, и у всех нас есть бремя, даже у тебя», поддерживая экранный образ чернокожих, которые с любовью принимают свой статус морально превосходящих жертв, без злобы, и таким образом покровительствуют чернокожим под видом облагораживания. [23]

Спергал приходит к выводу, что «Золотой мальчик» является выражением мизантропического мировоззрения Мамуляна, которое определяет его темы: кинематографическая метафора, которая определяет Голливуд «как место, где художественная чувствительность и признание тратятся на людей, жаждущих только хлеба и зрелищ…» [24] [25]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Милн, 1969 стр. 168: Фильмография
  2. ^ Spergel, 1993 стр. 172-173: Пьеса Оде «имела успех в 1937 году, когда ее поставил Group Theatre на Бродвее». И стр. 281: Фильмография и сценография.
  3. Милн, 1969 стр. 116: Краткое содержание сюжета
  4. ^ abcd "Golden Boy (1939)". Американский институт киноискусства . 2019. Получено 28 ноября 2019 г.
  5. ^ ab Boddy, Kasia (2013). Бокс: Культурная история. Reaktion Books. стр. 88. ISBN 9781861897022.
  6. Дженсен, 2024 г., стр. 151–152: См. здесь отказ Warner Bros. предоставить Гарфилда на эту роль в Columbia.
  7. ^ Дженсен, 2024 г., стр. 151: Он получал 50 долларов в неделю в Paramount.
  8. ^ Spergel, 1993, стр. 174-175: Исключенный материал гласит: «Стэнвик смогла сохранить контроль над своим выступлением…»
  9. ^ abc Эш, Брэнди (21 августа 2013 г.). «Уильям Холден, «Золотой мальчик»». Ретро-набор . Архивировано из оригинала 28 ноября 2019 г. Получено 28 ноября 2019 г.
  10. видео: «Почетная награда Барбары Стэнвик: Оскары 1982 года», Академия кинематографических искусств и наук через Youtube.com; доступ получен 12 ноября 2016 г.
  11. Роберт Осборн, «TCM – Golden Boy» через Youtube.com; доступ 12 ноября 2016 г.
  12. ^ Дженсен, 2024 г., стр. 153–154: Здесь вы можете увидеть, чем фильм отличается от сценической версии, а также узнать о проблемах с производственным кодексом и запрете на экранное изображение самоубийства.
  13. Spergel, 1993, стр. 172: Golden Boy, по-видимому, «нетипичен для работы, которую ассоциируют с его карьерой».
  14. ^ Наджент, 1936
  15. Милн, 1969, стр. 120: «Холден хорош, неброский и искренний в главной роли, его дебют в кино…»
  16. Джек Бенни на радиостанции Old Time Radio Network
  17. ^ Спергель, 1993 стр. 173
  18. ^ Spergel, 1969 стр. 116: Это не столько конфликт между «Капиталом и Трудом», сколько «моральный и личный» конфликт и «кризис совести». И стр. 173
  19. Каллахан, 2007: «Мамулян не смог вызвать особого интереса к своей версии « Золотого мальчика » Клиффорда Одетса (1939)...»
  20. ^ Spergel, 1993 стр. 173: «...обязательный обнадеживающий финал». Также см. здесь ссылку на «фаустовский конфликт».
  21. ^ Йенсен, 2024 стр. 153: «...фаустовская притча...»
  22. ^ Spergel, 1993 стр. 174: «...фильм никоим образом не является новаторским...»
  23. ^ Спергель, 1993 стр. 174
  24. ^ Spergel, 1993, стр. 173: В сокращенном варианте говорится: «где артисты подвергаются эксплуатации, а менеджеры являются злодейскими эксплуататорами».
  25. Danks, 2007: «Мамулян быстро проникся вкусом к ностальгической Америке и начал с подозрением относиться к преимуществам современного мира... «Золотой мальчик» (1939) и «Аплодисменты» на самом деле не передают подлинного чувства настоящего времени».

Ссылки

Внешние ссылки