stringtranslate.com

Йи Юкса

Ли Вон-рок (18 мая 1904 г. – 16 января 1944 г.), более известный под своим художественным псевдонимом Ли Юкса , был корейским поэтом и борцом за независимость . Будучи одним из самых известных поэтов своей страны, он и его произведения символизируют дух антияпонского сопротивления 1930-х и 1940-х годов.

Жизнь

И родился в Досан-мёне, Андон 18 мая 1904 года. И был потомком учёного И Хвана, более известного как Тоэгье . И завершил своё базовое образование в Андоне, окончив его в возрасте 15 лет в 1919 году. [1]

В 1920 году, в возрасте 17 лет, он переехал с семьей в Тэгу и женился. И стал преподавателем в академии, в которой учился, но в 1924 году уехал в Японию, чтобы учиться в университете. [2]

В 1925 году И вернулся в Тэгу и вместе со своими братьями присоединился к Uiyoldan , ассоциации, созданной в ответ на японские репрессии Корейского движения за независимость. Uiyoldan была связана с актами саботажа и убийствами. [3] И переехал в Пекин в 1925/26 году, вероятно, из-за этой связи, и учился в Университете Сунь Ятсена в Гуанчжоу . [2] И вернулся в Корею в 1927 году. Когда члены Uiyoldan взорвали отделение банка Choseon в Тэгу, И был среди арестованных и провел 18 месяцев в тюрьме. [3] Там ему дали номер 264 (по-корейски «Yi Yuk-sa»), который он впоследствии взял в качестве своего псевдонима. [4]

В 1929 году И начал работать журналистом, а в 1930 году опубликовал свое первое стихотворение «Лошадь» в газете «Чосон Ильбо» . С 1931 по 1933 год он учился в Китае, но продолжал поддерживать контакты с корейским сопротивлением. В 1935 году он начал концентрироваться на своей писательской деятельности, публикуя как стихотворения, так и критические эссе. По имеющимся данным, И арестовывали в общей сложности 17 раз.

Смерть

В апреле 1943 года он отправился в Пекин и, по-видимому, начал контрабандой провозить оружие в Корею. В том же году И вернулся в Корею в первую годовщину смерти своей матери. Он был арестован в Корее и переведен в Пекин, где умер в тюрьме 16 января 1944 года в возрасте 39 лет. Споры продолжались после смерти И, и есть утверждения очевидцев, которые предполагают, что И подвергался экспериментам на живых людях — что было обычной практикой в ​​японских тюрьмах в тот период. Сообщается, что в кровь И вводили физиологический раствор в тюремной больнице — что впоследствии привело к его смерти. [5] «Он был кремирован и похоронен в Миари, Сеул. [3]

В 1960 году останки И были перезахоронены недалеко от места его рождения, а в 1968 году в Андоне был установлен мемориальный камень. Неподалеку от Андона находится музей И Юкса, посвященный памяти его литературы и борьбы за свободу. [6]

Работа

Хотя И написал всего около сорока стихотворений, тот факт, что они стали олицетворением духа сопротивления корейского народа против японского колониального правительства, сделал его работы известными в Корее. В 1939 году И опубликовал свое самое известное стихотворение «Зеленый виноград». И стремился писать в традициях корейской лирической поэзии, среди прочего, писал на хангыле в то время, когда это было запрещено японским правительством. Из-за японской цензуры его произведениям приходилось использовать символы и метафоры, никогда напрямую не комментируя японский колониализм или проблемы, которые его окружали. Тем не менее, его смысл был ясен корейцам, и из-за этого и его лиризма его работы продолжают включать в школьные учебники в Корее.

«Широкая равнина» — пожалуй, самый яркий пример способности И сочетать лиризм с антиколониальными настроениями:

Статуя в музее Йи Юкса

В далекий день,
Когда впервые открылись небеса,
Где-то, должно быть, пропел петух.

Никакие горные хребты,
Спешащие к желанному морю,
Не осмелились бы вторгнуться в эту землю.

Пока шумные сезоны нахлынут и затихнут,
С бесконечным временем,
Великая река впервые откроет путь.

Теперь падает снег,
Аромат цветущей сливы далек,
Я посею здесь семя моей грустной песни.

Когда сверхчеловек придет
На белом коне через мириады лет,
Пусть он громко споет мою песню на широкой равнине. [7]

После смерти И 16 января 1946 года его брат опубликовал около 20 его стихотворений. Второе издание вышло в 1956 году, а в 1974 году — официальное издание.

Стихи на английском языке

Смотрите также

Ссылки

  1. Yi Yuk-sa: Сто лет Получено 18 марта 2015 г.
  2. ^ ab Yeungnam Observer
  3. ^ abc Yi Yuk-sa: Сто лет. Получено 18 марта 2015 г.
  4. ^ "이육사". terms.naver.com (на корейском) . Получено 2021-05-09 .
  5. ^ "이육사문학관".
  6. ^ Путеводитель по городу Андон, 3.02
  7. ^ Питер Х. Ли, История корейской литературы , Кембриджский университет, 2003, стр. 370

Внешние ссылки