stringtranslate.com

Ям-Айленд

Остров Ям , называемый Яма или Яма на языке кулкалгау Я или Остров Черепахи на английском языке, является островом группы островов Бурк островов Торресова пролива , расположенным в проливе Танкред пролива Торреса в Квинсленде , Австралия. [3] Остров расположен примерно в 100 километрах (62 мили) к северо-востоку от острова Четверг и имеет площадь около 2 квадратных километров (0,77 квадратных миль). [4] Остров является официальным местом, известным как остров Яма в пределах местного самоуправления острова пролива Торреса . [5] Город, также называемый остров Ям, расположен на северо-западном побережье острова. [6] По переписи 2021 года население острова Яма составляло 275 человек. [7]

Его коренным языком является Кулкалгау Я, диалект западно-центрального языка Торресова пролива, Калау Лагау Я.

География

Город на острове, также называемый островом Ям, находится на северо-западном побережье ( 9°53′58″ ю. ш. 142°46′09″ в. д. / 9,8994° ю. ш. 142,7692° в. д. / -9,8994; 142,7692 (остров Ям (центр города)) ). [6]

Аэропорт острова Ям находится на севере местности ( 9°53′57″ ю.ш. 142°46′28″ в.д. / 9,8993° ю.ш. 142,7745° в.д. / -9,8993; 142,7745 (аэропорт острова Ям) ). [8]

История

Легенды Мабуиаг- Баду гласят, что австронезийцы с дальнего востока Папуа поселились на Пареме в дельте реки Флай и женились на местных женщинах-транс-Флай (из группы народов, которые сейчас называются Гизра, Випи, Бине, Мериам). Позже они спустились к проливу Торреса и поселились на острове Ям, а затем распространились оттуда на разные группы островов. На западе они отправились в Моа, Мабуиаг, и там сражались с местными аборигенами и женились на некоторых из женщин, хотя, по-видимому, «пуристы», которые хотели избежать дальнейшего смешения, переместились на север в Сайбай, Боигу и Дауан. Эти первоначальные поселения могли быть где угодно примерно 2800 лет назад. На востоке они заселили все Центральные и Восточные острова. В то время они, похоже, не двинулись на юг в группу Муралаг. Гораздо позже люди-транс-Флай Мериам из Папуа переместились в Мер, Эруб и Угар, заняв большую часть земель коренных жителей. Эти люди, жители Западно-Центральных островов, они называли себя простыми людьми Ног Ле , в отличие от людей Мериам, которые являются благородными людьми. Жители Западно-Центральных островов в целом называются людьми Гам Ле Боди , поскольку они в целом более плотного телосложения, чем стройные Мериам.

Это было созданием островитян, какими мы их знаем сегодня. Их языки представляют собой смесь культур, упомянутых выше: западно-центральный язык является австралийским (паманским) языком с австронезийскими и папуасскими элементами в качестве культурных наслоений, а восточный язык является преимущественно папуасским, хотя и со значительными австралийскими и австронезийскими элементами.

Согласно папуасской легенде, развивающийся илистый остров около устья реки к югу от дельты Флай был впервые заселен людьми с острова Ям (на языке Кулкалгау Я/Калав Лагав Я название острова — Дхаару ( Дару )), до того, как Кивайи завоевали прибрежные части юго-западной дельты Флай (возможно, самое большее около 700 лет назад). Яма имели давние торговые и семейные контакты с папуасами Транс-Флай, начиная с первоначальных папуасо-австронезийских поселений. Когда люди Кивайи начали совершать набеги и захватывать территории, некоторые из Яма бежали к папуасам Транс-Флай на материке, а другие переправились в Сайбай, Бойгу и Дауан, чтобы присоединиться к своим собратьям-островникам. Однако большинство хотело сохранить свою племенную идентичность, и поэтому решило уйти как можно дальше от кивай, и направилось на самый юг пролива Торреса, и поселилось в Моа, Мури и группе Муралаг. Небольшое ядро ​​народа Яма осталось на Дару и было фактически поглощено Дару Кивай. Кивай называют этих людей Хиамо (также Хиама, Хиаму - «неправильное произношение» слова Яма на языке Кивай, в то время как народ Яма, который переселился в группу Муралаг, называл себя Кауралайгалаи, альтернативно Каурарайгалаи ( Каурарег ), на их современном диалекте Кайвалигал «островитяне», в отличие от Дхаудхалгал «материк Папуа» и Кавайгал или Агеял «аборигены Австралии» (которые также являются Дхаудхалгал «материками»).

Kaiwaligal (Kaurareg) и Kulkalgal (Central Islanders) все еще имеют тесные отношения и традиционно считают себя близкородственными, гораздо более, чем любой из них с народом Mabuiag-Badu или народом Saibai-Dauan-Boigu. Kulkagal (Yama и другие) также сохранили свои традиционные связи с народом Trans-Fly, а теперь и с Kiwai, которые после того, как они начали как завоеватели, теперь стали частью традиционной торговой сети.

Европейский контакт

Первое зарегистрированное наблюдение европейцами острова Ям было совершено испанской экспедицией Луиса Ваэса де Торреса 7 сентября 1606 года. [9] Он был нанесен на карту как Isla de Caribes (остров Карибов ) из-за высоких воинов, которые там были обнаружены. [a] В 1792 году они прибыли на борту двух кораблей Уильяма Блая в поисках железа. Блай назвал Туду «Островом Воинов» после нападения, которое они позже совершили. Лондонское миссионерское общество основало станцию ​​на западном конце Яма, что сделало возможным создание постоянной деревни с людьми, селящимися вокруг миссии. Многие из мужчин устроились на работу на жемчужные люггеры, и в 1870-х годах на Туду работала жемчужная станция, а еще одна — в Наги ( остров Маунт-Эрнест , к юго-западу от Яма).

Тихоокеанские островитяне, работавшие на станции Наги, позже поселились на Яме. Во время Второй мировой войны многие мужчины Яма записались в армию, сформировав роту С легкопехотного батальона Торресова пролива .

Дом на острове

Несмотря на свое мореходное прошлое, народ Ям был довольно изолирован от внешнего мира до самого окончания войны. В 1974 году была построена взлетно-посадочная полоса, а в 1980 году остров был подключен к телефонной станции Торресова пролива. Ям обеспечил Торресов пролив важными политическими лидерами, включая Гетано Луи (старшего) (внука первого учителя LMS, Луи Гетано Лифу) и Гетано Луи (младшего) , бывшего председателя Координационного совета острова.

В 1950-х, 1960-х и начале 1970-х годов Маргарет Лоури посетила Торресов пролив, часто оставаясь там на месяцы. Подружившись со многими жителями островов Торресова пролива, некоторые из них обратились к ней с просьбой записать и описать их истории, а также семейные истории. Это привело к тому, что Маргарет начала проводить исследования культурной истории Торресова пролива и собирать стенограммы, аудиозаписи, фотографии, слайды, произведения искусства и рассказы. Вместе они легли в основу публикации « Мифов и легенд Торресова пролива» (1970) и «Рассказов из Торресова пролива» (1972). Эта коллекция была добавлена ​​в реестр ЮНЕСКО «Память мира» в 2008 году. [10]

Государственная школа острова Ям была открыта 29 января 1985 года. [11] 1 января 2007 года она стала кампусом острова Ям Государственного колледжа Тагай, который действует в 17 кампусах по всему проливу Торреса. [11]

Демография

Образование

Кампус Ям-Айленд, 2011 г.
Школьный класс, 2011 г.
Школьная игровая площадка, 2011 г.

Кампус Yam Island — это основной (раннее детство-6) кампус колледжа Tagai State. Он находится на улице Kebisu ( 9°53′58″S 142°46′11″E / 9.8995°S 142.7696°E / -9.8995; 142.7696 (колледж Tagai State — кампус Yam Island) ). [14] [15] [16]

Удобства

Региональный совет острова пролива Торреса управляет культурным центром Давита на Чёрч-роуд. 26 июля 2007 года центр был открыт, включая Центр знаний коренных народов (IKC). IKC был создан в партнерстве с советом того времени и Государственной библиотекой Квинсленда . Помимо предоставления библиотечных услуг, [17] IKC является пространством, используемым сообществом для возрождения, сохранения и распространения своей культуры через язык, искусство, песни и танцы. Несколько проектов и программ были реализованы через IKC, фиксируя истории и делясь знаниями. [18]

Государственная служба экстренной помощи острова Ям работает с улицы Кебису. [19]

Коллекция Маргарет Лоури

В Государственной библиотеке Квинсленда хранится коллекция Маргарет Лоури по материалам островов Торресова пролива. [20] Эта коллекция, которая была добавлена ​​в реестр ЮНЕСКО « Память мира» в 2008 году, состоит из материалов, собранных Маргарет Лоури по культуре жителей островов Торресова пролива в период с 1964 по 1973 год. [21]

Помимо генеалогий, коллекция также содержит детские игры, карты, музыку, фотографии, растения, эскизы, истории и словари островов Торресова пролива , таких как Баду, Мабуиаг, остров Четверг, Бамага (расположен на материке), Муралаг (остров Принца Уэльского), Угар, остров Бойгу, остров Мюррей , Варрабер, остров Дауан, Нагир (остров Маунт-Эрнест), остров Ям, Эруб (остров Дарнли), Порума (остров Кокос), остров Йорк, остров Хорн , остров Сайбай , деревня Кубин/Сент-Полс (остров Моа) и Сейсия (расположена на материке). [22]

Известные люди

Известные люди, которые родом с острова Ям или жили на нем:

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Дон Диего Прадо и Товар в своих хрониках экспедиции называл остров «isla de caribes muy grandes de a 12 palmos y medio» (остров очень высоких карибов в 12,5 пядей). Что касается длины пяди, palmo , то в 1600 году использовались разные значения; по словам географа и математика шестнадцатого века Петруса Апиана , palmo — это длина четырех пальцев, не включая большой, или около 15 сантиметров (5,9 дюйма). Это дало бы коренным жителям этого острова рост до 190 сантиметров (75 дюймов).

Ссылки

  1. ^ Австралийское бюро статистики (28 июня 2022 г.). «Остров Яма (пригород и населенный пункт)». Краткая статистика переписи населения Австралии 2021 г. Получено 28 июня 2022 г. 
  2. ^ Австралийское бюро статистики (28 июня 2022 г.). «Остров Ям (пригород и населенный пункт)». Перепись населения Австралии 2021 г. 
  3. ^ "Yam Island – island in the Torres State Island Region (entry 38377)". Названия мест Квинсленда . Правительство Квинсленда . Получено 14 июля 2023 г. .
  4. ^ "Iama Island – location in Torres Strait Island Region (entry 46708)". Названия мест Квинсленда . Правительство Квинсленда . Получено 19 сентября 2020 г. .
  5. ^ "Iama Island – location in the Torres Strait Island Region (entry 46708)". Названия мест Квинсленда . Правительство Квинсленда . Получено 14 июля 2023 г. .
  6. ^ ab "Yam Island – population center in the Torres Strait Island Region (entry 44493)". Названия мест Квинсленда . Правительство Квинсленда . Получено 14 июля 2023 г. .
  7. ^ ab Австралийское бюро статистики (28 июня 2022 г.). "Iama Island (SAL)". Краткая статистика переписи населения 2021 г. Получено 28 февраля 2023 г.
  8. ^ "Вертолеты и посадочные площадки - Квинсленд". Queensland Open Data . Правительство Квинсленда . 22 октября 2020 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2020 г. Получено 3 ноября 2020 г.
  9. ^ Хильдер, Бретт Путешествие Торреса , Брисбен, 1980, стр. 75-77, 80.
  10. ^ Эта статья Википедии включает в себя текст, лицензированный по лицензии CC-BY-4.0, из: «Онлайн-индекс имен в коллекции Маргарет Лоури». Государственная библиотека Квинсленда, коллекции аборигенов и Торресова пролива . Государственная библиотека Квинсленда . 8 июля 2016 г. Получено 2 июня 2021 г.
  11. ^ ab "Даты открытия и закрытия школ Квинсленда". Правительство Квинсленда . Получено 18 апреля 2019 г.
  12. Австралийское бюро статистики (9 марта 2006 г.). «Остров Ям (местность коренных народов)». Перепись 2001 г. QuickStats . Получено 14 июля 2023 г.
  13. Австралийское бюро статистики (27 июня 2017 г.). «Остров Иама (SSC)». Краткая статистика переписи населения 2016 г. Получено 20 октября 2018 г.
  14. ^ «Сведения о государственных и негосударственных школах». Правительство Квинсленда . 9 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2018 г. Получено 21 ноября 2018 г.
  15. ^ "Tagai State College". Tagai State College . 29 ноября 2020 г. Получено 14 июля 2023 г.
  16. ^ "Остров Ям - Иама Нгурпай Лаг" . Тагайский государственный колледж . 21 февраля 2019 года . Проверено 14 июля 2023 г.
  17. ^ "Iama (Dawita Cultural Centre)". Public Libraries Connect . 28 августа 2017 г. Архивировано из оригинала 29 января 2018 г. Получено 29 января 2018 г.
  18. Эта статья Википедии содержит текст из Iama IKC: more than a library (1 августа 2022 г.) от Indigenous services, опубликованной Государственной библиотекой Квинсленда по лицензии CC BY , доступ осуществлен 18 января 2023 г.
  19. ^ "Учреждения экстренных служб - Квинсленд". Открытые данные Квинсленда . Правительство Квинсленда . 12 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 12 ноября 2020 г.
  20. ^ "Коллекция Маргарет Лоури". Государственная библиотека Квинсленда . Штат Квинсленд . Получено 23 января 2023 г.
  21. ^ "Коллекция островов пролива Торреса Маргарет Лоури". Австралийский реестр: Программа ЮНЕСКО "Память мира" . Получено 14 июля 2023 г.
  22. ^ Эта статья Википедии включает в себя текст, лицензированный по лицензии CC-BY-4.0 , из: «Коллекция Маргарет Лоури». Государственная библиотека Квинсленда Коллекция жителей островов Торресова пролива . Государственная библиотека Квинсленда . Получено 2 июня 2021 г.
  23. ^ Маргарет Лоури
  24. ^ Лори, Маргарет (1990). «Захель, Этель Мэй Элиза (1877–1951)». Австралийский биографический словарь . Национальный биографический центр, Австралийский национальный университет. Архивировано из оригинала 22 декабря 2018 года . Получено 22 декабря 2018 года .
  25. Эта статья Википедии включает текст из книги Maino – The Last Mamoose of Yam Island, Torres Strait (3 ноября 2022 г.), опубликованной Государственной библиотекой Квинсленда по лицензии CC BY , доступ осуществлен 1 июня 2022 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Значительная судебная практика