Ив Вивьен Кларк (родилась 26 июля 1942 года) — американский лингвист британского происхождения. Исследования Кларк сосредоточены на изучении первого языка, особенно на изучении значения. Она также работала над изучением изучения и использования словообразования, включая сравнительные исследования английского и иврита у детей и взрослых. Некоторые из ее исследований изучают, что дети могут узнать о традиционных способах выражения мыслей, основываясь на ответах взрослых на ошибки детей во время изучения.
Кларк получила докторскую степень по лингвистике в 1969 году, обучаясь у Джона Лайонса в Эдинбургском университете . [1] Она работала над проектом Language Universals в Стэнфорде с Джозефом Гринбергом , а затем присоединилась к факультету лингвистики Стэнфордского университета . [2] Она является почетным профессором Ричарда Лаймана в области гуманитарных наук в Стэнфорде. [3]
Работа Кларк была в значительной степени сосредоточена на освоении родного языка, освоении значения, словообразования у детей и языка, а также различных проблемах в лексике и использовании языка. Она провела обширные наблюдательные и экспериментальные исследования. Некоторые из ее самых замечательных исследований основаны на взаимодействии детей со взрослыми, где она демонстрирует, насколько важны эти взаимодействия для дальнейшего развития языка у маленьких детей. Она также изучала прагматику создания слов.
Кларк стремилась понять, как дети регистрируют слова, которые они раньше не слышали, извлекая слова и транскрипты из пяти корпусов (собраний письменных/устных текстов) (2007). Она выдвинула гипотезу, что, поскольку повторение нового слова — это то, как дети помещают это слово в свой язык, будет разница в частоте повторения новой информации и данной информации. Чтобы проверить прогноз, она сравнила повторение детьми новых слов с повторением в новых заданных разговорных сменах. Исследование состояло из 701 нового слова, которые были использованы и представлены пяти детям. Пример того, как слова были сказаны детям, следующий:
«Дейктический термин (этот/тот/здесь) + новое слово
(Это) + сова
(Здесь) есть + венчик"
(Кларк и Вонг, 2002)
Пять корпусов, или собраний письменной/устной речи, были проанализированы тремя исследователями, каждый из которых наблюдал за определенными детьми: Стэнли Кучай (ребенок: Эйб), Жаклин Сакс (ребенок: Наоми) и Роджер Браун (дети: Адам, Ева и Сара). Каждого ребенка записывали с разными интервалами, от двух раз в неделю до раз в две недели. Чтобы проанализировать, регистрируют ли дети новые слова, кодировалось каждое повторение ребенком нового слова, подтверждение или переход к следующему слову. Хотя все дети различались по тому, кто первым начинал разговор, ее результаты показали, что в 54% случаев дети повторяли слово в свою следующую очередь, в 38% случаев у ребенка были высказывания (переходы), которые были релевантны новому слову и теме, и в 9% случаев дети говорили «да» (подтверждение).
Несмотря на то, что подтверждения детей были очень незначительными с точки зрения измерения, это показывает, что дети способны понимать и принимать новые слова, шаг вперед в обосновании новых терминов, которые предлагали взрослые. Дети, которые перешли от нового слова, продолжили разговор в том же семантическом поле, что означает, что хотя понимание нового слова может не быть вербально распознано, смысл, стоящий за продолжающимся разговором, показывает возможное понимание интеграции контекста в их понимание. [10]
Результаты этого исследования Кларк показали, что дети повторяли новые слова примерно в два раза чаще, чем они повторяли информацию высказываний из обычных разговоров. Ее гипотеза подтвердилась в том, что существует разница в функции повторения между новыми словами и новой информацией. Дети знают о новых словах и полагаются на их введение с помощью дейктической рамки. Кларк хотела продолжить этот феномен детей и то, как они интегрируют эти новые слова в свой словарный запас, поэтому она начала использовать слова, которыми маленькие дети окружают себя каждый день, но с которыми они не сталкиваются в языке, а именно цвет.
Ив Кларк продолжила свои исследования понимания детьми новых слов, уделяя особое внимание знанию и идентификации цветов. Она обнаружила, что дети испытывают трудности с изучением и пониманием названия каждого цвета, поэтому ее исследование привело ее к изучению советов, которые помогут детям. Кларк подчеркнула совместное внимание как ключевой элемент усвоения терминов для цветов. Когда ребенок и взрослый разделяют внимание вместе, ребенок может выучить цвета, а также сложные оттенки и тона этого цвета. Наряду с совместным вниманием Кларк обнаружила, что для того, чтобы ребенок выучил термины для цветов, ребенок и взрослый должны взаимодействовать посредством разговора. Без прямого внимания ребенку будет трудно усвоить концепции самостоятельно, потому что нет никого, кто мог бы сказать ему, что правильно, а что нет. [11]
Продолжая свое объяснение, Кларк говорит, что ребенок должен сначала узнать оттенок . Только после того, как ребенок усвоит эту концепцию, он может начать изучать оттенки и тона . Эта концепция, в частности, развивается из взаимодействия со взрослым. Понимание ребенком оттенков или теней оттенка увеличивается, когда они представлены взрослыми людьми вокруг него. [12]
Исследования Ив Кларк продолжаются: она изучает, как дети не только усваивают понимание и значение слов, но и как они могут использовать эти слова в контексте.
Ив Кларк рассматривает, как условность и контрастность вносят вклад в язык. Условность определяется как норма, стандарт, которому все должны следовать, чтобы обеспечить надлежащую коммуникацию. Это правило соблюдается как с точки зрения языка, так и общих знаний. Все используют одно и то же слово для передачи одного и того же значения, и в основном одинаково. Когда ребенок слышит язык впервые, он должен выяснить значение слова по отношению к словам вокруг него. Контрастные слова дают подсказки о том, что представляет собой неизвестное слово. С большим контекстом и воздействием дети способны установить связь и выучить свой первый язык. Если ребенок и родитель находятся в зоопарке, изучая животных, изучение разницы между двумя полосатыми животными — это то, где вступают в силу условность и контрастность (тигр против зебры). Хотя это правило может различать существительные, оно также применяется, когда дети выясняют, какое время глагола использовать (telled [ sic ] против tell).
Условность и контраст являются важнейшими факторами, которые помогают развивать усвоение языка, однако Кларк также подробно останавливается на том, как усвоение языка на самом деле может также способствовать когнитивному развитию. [13]
Достижения и репутация Кларк в лингвистике показаны в ее способности связывать усвоение языка с познанием. Она подробно описывает, что познание и язык являются соразмерными, и дети сначала строят на том, что они знают до языка, а затем используют язык также для построения дополнительных категорий. Концепции Кларк о познании в отношении усвоения языка подтверждают, что познание и язык взаимодействуют циклическим образом по мере того, как дети узнают больше. Кларк выражает, что слова можно рассматривать как приглашения к формированию категорий и индивидуализации видов объектов. Кроме того, Кларк считает, что язык может позволить аналогии, которые позволяют большую сложность мышления. Кларк говорит, что при открытии языка дети учатся больше всего у своих взрослых фигур в своей жизни и как младенцы сначала подхватывают наиболее частые существительные, глаголы и прилагательные, прежде чем расширять свой диапазон. Это говорит о том, что мы, как дети, и как люди в целом, используем представления, основанные не только на представлениях, связанных с конкретными языками, но и на их когнитивном развитии, для категоризации, идентификации, сортировки и запоминания. [14]
Кларк Х. Х. и Кларк Э. В. (1977). Психология и язык.
Кларк Э. В. (1979). Онтогенез смысла.
Кларк, Э. В. и Х. Х. Кларк (1979). «Когда существительные появляются как глаголы», Язык 55: 767–811.
Кларк Э.В. и Берман Р.А. (1984). «Структура и использование в усвоении словообразования», Язык 60, 542-590.
Кларк Э. В. (1985). Приобретение романского языка, с особым акцентом на французский язык.
Кларк Э. В. (1993). Лексикон в приобретении .
Кларк Э. В. (2003). Овладение первым языком.
Кларк, Э.В. (2004). Как усвоение языка влияет на когнитивное развитие. Тенденции в когнитивных науках, 8 (10), 472-478.
Кларк Э.В. (2006). Цвет, референт и экспертиза в освоении языка. Журнал экспериментальной детской психологии 94(4), 339-343.
Кларк Э.В. (2007). Условность и контраст в языке и освоении языка. Новые направления развития детей и подростков, 2007 (115), 11–23.
Кларк Э.В. (2007). Усвоение детьми новых слов в разговоре. Язык в обществе 36(2), 157-182