stringtranslate.com

Игбо Олодумаре

Igbó Olódùmarè (английский перевод: Лес Божий ) — второй романавтора йоруба Д.О. Фагунва , опубликованный в 1949 году Томасом Нельсоном. [1] Это приквел к его первой книге, в котором подробно описаны приключения Олово-Айе, отца главного героя в Ògbójú Ọdẹ nínú Igbó Irúnmọlẹ̀.

Сюжет

Писец, тот же, что и в Ògbojú Ọdẹ nínú Igbó Irúnmọlẹ̀ , сидит на камне, когда к нему приближается Акара-Огун, герой Ògbójú Ọdẹ nínú Igbó Irúnmọlẹ̀ . Акара-Огун присоединяется к писцу в его доме, чтобы рассказать историю жизни своего отца Олово-Айе.

В возрасте двадцати пяти лет Олово-Айе решает отправиться в лес, известный как Игбо Олодумаре. Сначала он прибывает в Игбо Идакероро, Лес Непроницаемой Тишины, где сталкивается с Эсу-кекере-оде, Крошечным Дьяволом Границы, и они начинают сражаться. Наконец Олово-Айе играет на своей флейте мелодию, которая провозглашает, что поскольку Бог является архитектором всех побед, ни один из бойцов не может изменить исход Божьей воли. С этим осознанием двое прекращают сражаться.

Затем Олово-Айе встречает двух ведьм, которые являются сестрами, идущими по дороге. Одна из них, Аджедиран, просит его выйти за него замуж, и он соглашается. Войдя в лес, Олово-Айе встречает Анджонну-иберу, Гоммида-страха и Хранителя ворот в Игбо Олодумаре. У Анджонну-иберу есть книга грехов, и когда Олово-Айе не клянется, что не совершал ни одного из них, они начинают сражаться. В конце концов Анджонну-иберу превращается в удава, а Олово-Айе с помощью волшебного плода из Аджедиран превращается в слона и раздавливает удава. После его победы существа леса приводят Олово-Айе к королю, где он и Аджедиран женятся.

Здесь Акара-Огун достает рукопись, написанную его отцом, которую он читает писцу. В ней рассказывается о том, как однажды утром Олово-Айе покидает дворец, чтобы отправиться на охоту, и обнаруживает себя потерянным в Игбо Олодумаре. Несколько лет он живет в пещере, пока однажды во время шторма не входит в проход в скале и не оказывается в зале, заполненном птицами. Здесь ему является его мертвая мать. Он пытается обнять ее, но его руки хватаются за пустой воздух. Затем Олово-Айе является человек и приводит его в дом Мохнатого-Бородатого, который живет на мысе скалы, Баба Ониругбон-йеуке.

На второй день в доме Furry-Bearded-One они отправляются в гости к дому Смерти, Ику. На третий день Furry-Bearded-One рассказывает Олово-Айе истории о тлетворной силе богатства, важности брака и опасностях зависти, необузданного честолюбия, неблагодарности и злобы. Он также рассказывает историю двух молодых влюбленных, которая напоминает историю Ромео и Джульетты.

На ужине в доме Furry-Bearded-One Олово-Айе встречает нескольких знакомых ему мужчин, включая Иджамбафорити и Энию-се-пеле. Они отправляются обратно домой. Сначала они достигают Города Змей, и когда две змеи обвиваются вокруг Иджамбафорити, он убивает их, а стражники заключают группу в тюрьму. Эния-се-пеле встречает старого знакомого, который забирает оружие группы. Они убивают короля, Боа-оф-Фури, спрятав мачете лезвиями вверх там, где он купается. После смерти короля начинается битва. Группа побеждает змей, когда Эния-се-пеле превращает песчинки в раскаленных муравьев.

Затем они прибывают в место, где семь женщин бегают вечно, потому что они не угодили Богу. Группу предупредили заткнуть уши ватой, чтобы не поддаться соблазну этих женских песен. В конце концов, оставшаяся группа возвращается в резиденцию короля Игбо Олодумаре. Отдохнув, Олово-Айе покидает дворец и возвращается в свой город, где живут его жена и сын. [2]

Персонажи

Переводы на английский

Есть два английских перевода Игбо Олодумаре:

Ссылки

  1. ^ "ДО Фагунва". Британника . Проверено 28 сентября 2011 г.
  2. ^ Fágúnwà, DO (2010). In the Forest of Olodumare . Перевод Soyinka, Wole. Ибадан, Нигерия: Nelson Publishers совместно с Evans Brothers (Nigeria Publishers) Limited. ISBN 978-978-8197-41-6.