stringtranslate.com

Изенгримус

Изенгримус , из рукописи XII века в Национальной библиотеке Франции .

Ysengrimus латинская фаблиа и пародийный эпос , содержащий ряд антропоморфных басен, предположительно написанных в 1148 или 1149 году нашей эры поэтом Нивардусом. Его главный герой — Изенгрим, Волк . Сюжет описывает, как обманщик Рейнард, Лис , преодолевает различные козни Изенгрима.

Автор

Текст написан анонимно в рукописях, содержащих всю работу. Florilegia [ требуется разъяснение ] и средневековые каталоги дают имя автора по-разному: «Magister Nivardus», «Balduinus Cecus» (Болдуин Слепой) и «Бернард». [1] Мало что известно о Ниварде. Считается, что он жил в XII веке и был тесно связан с городом Гентом . [2]

Стихотворение

Ysengrimus опирается на более ранние традиции басен о животных на латыни, такие как Ecbasis captivi XI века . [3] В Ecbasis появляется ныне традиционное противопоставление волка и лисицы. Ysengrimus является самой обширной антропоморфной басеной о животных, сохранившейся на латыни , и она знаменует собой первое появление в латинской литературе традиционных имен «Reinardus» и «Ysengrimus». Поэма насчитывает 6574 строки элегических двустиший . [4] Ysengrimus разделена на семь книг, которые содержат двенадцать или четырнадцать рассказов; мнения о том, как их разделить , различаются. Другие басни о животных были написаны другими средневековыми латинскими авторами, включая Одо из Черитона ; Ysengrimus является самым обширным собранием этого материала как на латыни, так и на любом другом языке.

В поэме смешаны средневековые и классические латинские подражания, и ее части написаны в любопытном, сложном стиле, в котором используются неясные формы глаголов , такие как отложительные повелительные наклонения . Эти стилистические курьезы не отражают ни преднамеренного мракобесия, ни отсутствия поэтического таланта, скорее, они служат средством характеристики . Поэт помещает их в уста обманщика Рейнарда, который должен быть обманчивым, и чьи заявления содержат преднамеренную двусмысленность. Изенгримус вынужден говорить в похожем стиле, когда он лжет. Но когда его обманывают и ставят в затруднительное положение, он говорит прямо.

Лиса (слева) против волка (справа) на миниатюре ( BnF , Париж, MS fr. 1581f. 6v) из «Ренара ле Нувеля » Жакмара Жиеле (1290/1300)

В первом эпизоде ​​Ysengrimus волку удаётся успешно обмануть лису одним из своих трюков; это единственный триумф Ysengrimus, и на протяжении остальных эпизодов Ysengrimus постоянно обманывается или унижается Reinardus. В поэме содержится известная история, в которой Reinardus обманывает Ysengrimus, чтобы пойти на подлёдную рыбалку , используя свой хвост как сеть, только чтобы заморозить его в озере. Когда Reinardus насмешливо призывает Ysengrimus поскорее встать, Ysengrimus говорит:

Captus ad hec captor: «Nescis quid, perfide, dicas. Clunibus impendet Scotia tota meis».
(Заключенный сказал своему тюремщику: «Ты не понимаешь, что говоришь, обманщик. У меня на ягодицах висит вся Шотландия».)

Интерпретация

Изенгримус обычно считается аллегорией продажных монахов Римско - католической церкви . Его жадность — это то, что обычно сбивает его с пути. Ему дают сказать, что он отпустит грехи другим персонажам. [5] Рейнардус, напротив, представляет бедных и ничтожных; он торжествует над Изенгримусом своим остроумием.

Нивардус затрагивает тему, которая получила широкое распространение в европейской популярной культуре в Средние века и в ранний современный период. Персонажи, Изенгримус и Рейнардус, были явно хорошо проработаны к тому времени, когда он написал свой эпос. Однако более поздние обработки обычно включали Рейнардуса и низводили волка Изенгримуса до зверинца стандартных персонажей , которые служили второстепенными персонажами Рейнардуса. Они продолжали появляться в большинстве западноевропейских языков, включая французский , голландский и английский . Версия историй о Рейнардусе была одной из первых английских печатных книг, сделанных Уильямом Кэкстоном .

Ссылки

  1. Полное обсуждение авторства см. в Mann, 1987, 156-81.
  2. ^ Гарланд, Генри; Гарланд, Мэри (1997), «Нивардус Гентский», Оксфордский справочник по немецкой литературе , Oxford University Press, doi : 10.1093/acref/9780198158967.001.0001, ISBN 978-0-19-815896-7, получено 2022-12-10
  3. ^ "Ecbasis captivi | Латинский эпос о зверях | Britannica". www.britannica.com . Получено 10.12.2022 .
  4. ^ «Собаки Актеона в «Метаморфозах» Овидия и волчья стая в «Изенгриме». scholar.googleusercontent.com . Получено 09.04.2023 .
  5. ^ Нивардус из Гента (1987). Ysengrimus. Перевод Манн, Джилл. Лейден: Brill. стр. 73. ISBN 9004081038. Получено 11 июня 2019 г. .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки