stringtranslate.com

Изнасилование Бельгии

«Изнасилование Бельгии» — серия систематических военных преступлений , особенно массовых убийств и депортаций , совершенных немецкими войсками против бельгийского гражданского населения во время вторжения и оккупации Бельгии во время Первой мировой войны .

Нейтралитет Бельгии был гарантирован Лондонским договором 1839 года , подписанным Пруссией . Однако немецкий план Шлиффена требовал, чтобы немецкие вооруженные силы продвинулись через Бельгию (тем самым нарушив ее нейтралитет), чтобы обойти с фланга французскую армию, сосредоточенную на востоке Франции. Канцлер Германии Теобальд фон Бетман Хольвег назвал договор 1839 года «клочком бумаги». [3] На протяжении всей войны немецкая армия систематически совершала многочисленные злодеяния против гражданского населения Бельгии, включая преднамеренное уничтожение гражданского имущества; Немецкие солдаты убили более 6000 бельгийских мирных жителей, а 17700 умерли во время изгнания, депортации, тюремного заключения или смертных приговоров, вынесенных судом. [4] « Проволока смерти» , поддерживаемая немецкой армией для убийства мирных жителей, пытающихся бежать от оккупации, была использована для убийства более 3000 бельгийских мирных жителей, а 120 000 были вынуждены работать и депортированы в Германию. [1] [2] Только в 1914 году немецкие войска разрушили 25 000 домов и других зданий в 837 населенных пунктах, а 1,5 миллиона бельгийцев (20% всего населения) бежали от вторгшейся немецкой армии. [5] : 13 

Военные преступления

Трупы жертв разграбления Динана у «Стены Бурдона»

В некоторых местах зверства были преднамеренными сначала в Динане , но особенно в Льеже , Анденне и Левене . [5] : 573–4  Немецкая армия считала, что жители Динана так же опасны, как и сами французские солдаты. [6] [7]

Виктимизация гражданского населения

Немецкие войска, боясь бельгийских партизан, или франк-тирёров («свободных стрелков»), сжигали дома и убивали мирных жителей по всей восточной и центральной Бельгии, включая Аршот (156 убитых), Анденн (211 убитых), Сей , Тамин (383 убитых). ) и Динан (674 убитых). [8] Немецкие солдаты убивали бельгийских мирных жителей без разбора и безнаказанно, среди жертв были мужчины, женщины и дети. [9] В провинции Брабант монахинь насильно раздевали донага под предлогом того, что они были шпионами или переодетыми людьми. [5] : 164  В Аршоте и его окрестностях в период с 19 августа до возвращения города к 9 сентября немецкие солдаты неоднократно насиловали бельгийских женщин. Изнасилования были почти столь же повсеместны, как убийства, поджоги и грабежи, хотя и никогда не были так заметны. [5] : 164–165. 

Мешок Левена

Руины библиотеки Католического университета Левена после того, как она была сожжена немецкой армией в 1914 году.
Разрушенный город Левен в 1915 году.

25 августа 1914 года немецкая армия разорила город Левен , намеренно сожгла университетскую библиотеку , уничтожив около 230 000 книг, 950 рукописей и 800 инкунабул . [10] Немецкие солдаты сожгли дома мирных жителей и расстреляли граждан на месте, [11] при этом было разрушено более 2000 зданий и перемещено 10 000 жителей. В 1914 году немцы разграбили и переправили в Германию большое количество стратегических материалов , продовольствия и современного промышленного оборудования. Эти действия вызвали осуждение во всем мире. [12] ( Во время суматохи также произошло несколько инцидентов с дружественным огнем между группами немецких солдат.) [7]

Число погибших

Немцы несут ответственность за смерть 23 700 бельгийских мирных жителей (6 000 бельгийцев убиты, 17 700 умерли во время изгнания, депортации, в тюрьме или приговорены судом к смертной казни) и стали причиной гибели 10 400 постоянных и 22 700 временных жертв, в том числе 18 296 детей. стали сиротами войны. Военные потери составили 26 338 человек убитыми, умерли от травм или несчастных случаев, 14 029 человек умерли от болезней или пропали без вести. [4]

Промышленный демонтаж

Промышленная пекарня возле выступа Ипра, раньше кормившая немецкую армию.

Поскольку сырье, обычно импортируемое из-за границы, иссякло, все больше фирм увольняли рабочих. [13] Безработица стала серьезной проблемой и увеличила зависимость от благотворительности, распределяемой гражданскими учреждениями и организациями. В период с 1915 по 1918 год около 650 000 человек были безработными. [14] [15]

Немецкие власти использовали кризис безработицы, чтобы разграбить промышленное оборудование с бельгийских заводов, которое либо было отправлено в Германию в целости и сохранности, либо переплавлено. Политика Германии, проводимая Имперским Генеральным правительством Германии в Бельгии, позже создала серьезные проблемы для восстановления экономики Бельгии после окончания войны. [16]

Пропаганда военного времени

Похищение Бельгии использовалось в Соединенных Штатах в пропагандистских целях, чтобы заручиться народной поддержкой американского вмешательства в европейскую войну.

Соглашаясь с анализом историка Сьюзан Кингсли Кент, историк Николетта Гуллас пишет, что «вторжение в Бельгию с его вполне реальными страданиями, тем не менее, было представлено в весьма стилизованной форме, в которой основное внимание уделялось извращенным половым актам, ужасающим увечьям и графическим описаниям детских злоупотребление зачастую сомнительной правдивостью». [17] : 19  В Британии многие патриотические публицисты самостоятельно распространяли эти истории. Например, популярный писатель Уильям Ле Ке описал немецкую армию как «одну огромную банду Джека-Потрошителя» и подробно описал такие события, как повешение обнаженной и изуродованной гувернантки, закалывание штыком маленького ребенка или « крики умирающих женщин», изнасилованных и «ужасно изуродованных» немецкими солдатами, обвиняя их в калечениях рук, ног или груди своих жертв. [17] : 18–19 

Гуллас утверждает, что «британские пропагандисты стремились как можно быстрее перейти от объяснения войны, сосредоточенного на убийстве австрийского эрцгерцога и его жены сербскими националистами, к морально однозначному вопросу о вторжении в нейтральную Бельгию». В подтверждение своего тезиса она цитирует два письма лорда Брайса . В первом письме Брайс пишет: «Должно быть, что-то фатально не так с нашей так называемой цивилизацией, поскольку эта сербская причина настолько ужасна, что бедствие обрушилось на всю Европу». В последующем письме Брайс пишет: «Единственное, что нас может утешить в этой войне, это то, что мы все абсолютно убеждены в справедливости дела и в нашем долге после вторжения в Бельгию взять в руки меч». [17] : 20 

Хотя печально известная немецкая фраза «клочек бумаги» (отсылка к Лондонскому договору 1839 года) побудила большую часть британских интеллектуалов поддержать войну, [17] : 21–22  в более пролетарских кругах этот образ имел меньшее влияние. Например, политик-лейборист Рамзи Макдональд , узнав об этом, заявил: «Никогда мы не вооружали наших людей и не просили их отдать свою жизнь за менее благое дело, чем это». Вербовщики британской армии сообщили о проблемах с объяснением истоков войны с юридической точки зрения. [17] : 23 

По мере продвижения немецкого наступления в Бельгии британские газеты начали публиковать статьи о зверствах немцев. Британская пресса, как « качественная », так и таблоиды, проявила меньший интерес к «бесконечному перечню украденного имущества и реквизированных товаров», составлявшему основную часть официальных бельгийских отчетов. Вместо этого сообщения об изнасилованиях и странных увечьях заполонили британскую прессу. Интеллектуальный дискурс о «клочке бумаги» затем был смешан с более наглядными образами, изображающими Бельгию как ожесточённую женщину , примером чему служат карикатуры Луиса Раемакерса [17] :24  , чьи работы широко распространялись в США. [18]

Часть прессы, например, редактор The Times и Эдвард Тайас Кук , выразили обеспокоенность тем, что случайные истории, некоторые из которых были признаны откровенной выдумкой, ослабят мощные образы, и потребовали более структурированного подхода. Немецкая и американская пресса поставила под сомнение правдивость многих историй, а тот факт, что британское бюро прессы не подвергло эти истории цензуре, поставило британское правительство в деликатное положение. В конце концов в декабре 1914 года для расследования был назначен комитет Брайса . [17] : 26–28  Брайс считался весьма подходящим для руководства усилиями из-за его довоенных прогерманских взглядов и хорошей репутации в Соединенных Штатах , где он работал послом Великобритании, а также его юридических знаний. [17] : 30 

Первая мировая война , пропагандистский плакат США [19]

Однако следственные усилия комиссии ограничились ранее записанными показаниями. Гуллас утверждает, что «комиссия, по сути, была призвана провести ложное расследование, которое заменило бы доброе имя лорда Брайса тысячами недостающих имен анонимных жертв, чьи истории появились на страницах отчета». Комиссия опубликовала свой отчет в мае 1915 года. Чарльз Мастерман , директор Британского бюро военной пропаганды , писал Брайсу: «Ваш доклад охватил Америку . Как вы, наверное, знаете, даже самые скептически настроенные заявляют о себе обращенными только потому, что он подписан ты!" [17] : 30  Переведенный к июню на десять языков, отчет стал основой для значительной части последующей военной пропаганды и использовался в качестве справочника для многих других публикаций, гарантируя, что зверства стали лейтмотивом военной пропаганды вплоть до окончательного «повесить Кампания Кайзера. [17] : 31–23 

Например, в 1917 году Арнольд Дж. Тойнби опубликовал «Немецкий террор в Бельгии» , в котором подчеркивались наиболее яркие описания «подлинного» немецкого сексуального разврата, такие как: «На рыночной площади Жемблу бельгийский курьер увидел тело женщина, прижатая к двери дома мечом, пронзившим ее грудь. Тело было обнажено, груди отрезаны». [20]

Большая часть британских публикаций военного времени фактически была направлена ​​на получение американской поддержки. [21] В статье 1929 года в The Nation утверждалось: «В 1916 году союзники выдвигали всевозможные истории о зверствах, чтобы завоевать нейтральное сочувствие и поддержку Америки. Каждый день нас кормили [...] историями о бельгийских детях, которым отрубили руки». , канадский солдат, распятый у двери сарая, медсестры, у которых были отрезаны груди, немецкая привычка перегонять глицерин и жир из своих мертвецов, чтобы получить смазочные материалы , и все остальное». [21]

В четвертой кампании по выпуску облигаций Свободы в 1918 году использовался плакат «Помни Бельгию», изображающий силуэт молодой бельгийской девушки, которую тянет немецкий солдат, на фоне горящей деревни; историк Кимберли Дженсен интерпретирует этот образ так: «Они одни в ночи, и изнасилование кажется неизбежным. Плакат демонстрирует, что лидеры опирались на знания американской общественности и предположения об использовании изнасилования во время немецкого вторжения в Бельгию». [22]

В своей книге «Рузвельт и Гитлер» Роберт Э. Герцштейн заявил, что «немцы, похоже, не смогли найти способ противодействовать мощной британской пропаганде об «изнасиловании Бельгии» и других предполагаемых злодеяниях». [23] Что касается наследия пропаганды, Гуллас отметил, что «одна из трагедий британских усилий по созданию истины заключается в том, что подлинные страдания оказались подозрительными из-за сфабрикованных историй». [17] : 32 

Последствия

Последующий анализ

Реликвия Великой войны в Боннингтоне, Эдинбург . На нем изображены женщины, подвергшиеся нападению со стороны солдат.

В 1920-е годы военные преступления августа 1914 года часто считались британской пропагандой. Позже многочисленные ученые изучили оригинальные документы и пришли к выводу, что крупномасштабные злодеяния действительно имели место, признав при этом, что другие истории были выдумкой. [24] [5] : 162  [25] Идут споры между теми, кто считает, что немецкая армия действовала в первую очередь из-за паранойи, в качестве возмездия за реальные или предполагаемые инциденты, связанные с действиями сопротивления бельгийского гражданского населения, и теми (включая Липкеса), которые подчеркивают дополнительные причины, предполагающие связь с действиями Германии в эпоху нацизма.

По словам Ларри Цукермана, немецкая оккупация намного превысила ограничения международного права, наложенные на оккупационную державу. Жестокая немецкая военная администрация стремилась регулировать каждую деталь повседневной жизни, как на личном уровне с помощью ограничений на поездки и коллективных наказаний , так и на экономическом уровне, используя бельгийскую промышленность в интересах Германии и взимая с бельгийцев неоднократные огромные контрибуции. провинции. [26] До войны Бельгия производила 4,4 процента мировой торговли. [26] : 44  Более 100 000 бельгийских рабочих были насильственно депортированы в Германию для работы в военной экономике, а также в Северную Францию ​​для строительства дорог и другой военной инфраструктуры для немецкой армии. [26]

Исторические исследования

Недавние углубленные исторические исследования действий Германии в Бельгии включают:

Хорн и Крамер описывают некоторые мотивы немецкой тактики, главным образом (но не только) коллективный страх перед «народной войной»:

Источник коллективной фантазии о Народной войне и жестоких репрессиях, которыми ответила немецкая армия (вплоть до ее высшего уровня), следует искать в воспоминаниях о франко-прусской войне 1870–1871 годов, когда немецкие армии сталкивались с нерегулярными солдатами-республиканцами (или франтирерами ), а также с тем, как призрак участия гражданского населения в войне вызывал худшие опасения относительно демократических и революционных беспорядков у консервативного офицерского корпуса. [28]

Те же авторы выделяют ряд способствующих факторов:

Недавние исследования, проведенные Ульрихом Келлером, поставили под сомнение доводы Хорна и Крамера. Келлер утверждает, что причина жестокого поведения немцев в первые несколько месяцев вторжения заключалась в существовании значительного бельгийского партизанского движения. Он утверждает, что организованное сопротивление возглавила Гражданская гвардия. В качестве доказательства он приводит немецкие медицинские записи, в которых указано значительное количество немецких солдат, раненых из дробовиков, которые не использовались ни немцами, ни французскими, ни бельгийскими арьергардными частями, а также записи бельгийского правительства. [31]

Заявления Келлера привели к спору среди историков, который привел к проведению конференции в 2017 году. Конференция была организована совместно Зёнке Нейцелем, Оливером Янцем и Петером Хоресом и посвящена поведению Германии в Бельгии на начальных этапах Первой мировой войны. Война. В ходе конференции свои аргументы смогли представить следующие историки:

В целом конференция продемонстрировала необходимость дополнительных исследований, особенно роли Бельгии в 1914 году и ключевого вопроса, насколько широко было нерегулярное сопротивление. Доказательства, предоставленные Келлером, намекают на нечто большее, чем просто спорадическое сопротивление со стороны нерегулярных бельгийских боевиков. [32]

Наследие

На церемонии поминовения 6 мая 2001 года в бельгийском городе Динан , на которой присутствовали министр обороны Бельгии Андре Флао , ветераны Второй мировой войны, послы Германии, Франции и Великобритании, государственный секретарь Министерства обороны ФРГ Вальтер Колбоу официально извинился за резню 674 мирных жителей, произошедшую 23 августа 1914 года после битвы при Динане :

Мы должны признать совершенную несправедливость и попросить прощения. Именно это я делаю сегодня с глубоким убеждением. Я прошу у вас всех прощения за несправедливость, которую немцы совершили в этом городе. [33]

Г-н Кольбоу возложил венок и поклонился памятнику жертвам с надписью: « 674 мученикам Динантаи, невинным жертвам немецкого варварства» . [34] [35]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab Cook 2004, стр. 102–7.
  2. ^ ab De Schaepdrijver 2014, с. 54.
  3. ^ Мемуары принца фон Бюлова : Мировая война и крах Германии 1909–1919 , перевод Джеффри Данлопа и Ф.А. Войта, Little, Brown and Company, Бостон, 1932:

    Нет сомнений в том, что наше вторжение в Бельгию с нарушением суверенного нейтралитета этой страны и договоров, которые мы сами подписали и которые мир соблюдал на протяжении столетия, было актом величайшего политического значения. Хуже, чем когда-либо, стало выступление Бетманс-Хольвега в рейхстаге (4 августа 1914 г.). Никогда, пожалуй, ни один другой государственный деятель во главе великого и цивилизованного народа (...) не произносил (...) более ужасной речи. Перед всем миром — перед своей страной этот представитель немецкого правительства — не бельгийского! — не французского! — заявил, что, вторгшись в Бельгию, мы поступили неправильно, но что необходимость не знает закона (...) Я осознавал, что этим одним категоричным заявлением мы сразу же лишились невообразимого; что эта невероятно глупая речь настроит весь мир против Германии. И в тот же вечер после того, как он сделал это, канцлер Германской империи в беседе с сэром Эдвардом Гошеном, британским послом, назвал международные обязательства, на которые опиралась Бельгия в своем нейтралитете, «un chiffon de papier», «un chiffon de papier», «un chiffon de papier». клочок бумаги"...

  4. ^ ab Annuaire statistique de la Belgique et du Congo Belge 1915–1919. Брюссель. 1922 стр.100
  5. ^ abcde Липкес Дж. (2007) Репетиции: немецкая армия в Бельгии, август 1914 г. , Leuven University Press
  6. ^ Хорн и Крамер, немецкие зверства , Глава I, Третья армия и Динан
  7. ^ аб Беккет, IFW (изд., 1988) Корни борьбы с повстанцами , Blandford Press, Лондон. ISBN  0-7137-1922-2
  8. ^ Джон Н. Хорн и Алан Крамер (2001) Зверства Германии, 1914: История отрицания , Издательство Йельского университета, Нью-Хейвен, Приложение I, Зверства Германии в 1914 году (с 5 августа по 21 октября и из Берно (в муниципалитете Далхем ) до Эсена ), ISBN 978-0-300-08975-2 
  9. ^ Алан Крамер (2007) Динамика разрушения: культура и массовые убийства в Первой мировой войне Oxford University Press, стр. 1–24. ISBN 978-0-19-280342-9 
  10. ^ "Universiteitshal" (на голландском языке). Фламандская организация недвижимого наследия . 2020.[ постоянная мертвая ссылка ]
  11. ^ Б.Тучман, Августовские пушки , стр. 340–356.
  12. ^ Commission d'Enquete (1922) Reports et Documents d'Enquete , vol. 1, книга 1. С. 679–704, том. 1, книга 2, стр. 605–615.
  13. ^ Коссманн 1978, с. 528.
  14. ^ Дюмулен 2010, с. 131.
  15. ^ Коссманн 1978, с. 529.
  16. ^ Коссманн 1978, стр. 533–4.
  17. ^ abcdefghijk Николетта Гуллас (2002). Кровь наших сыновей: мужчины, женщины и пересмотр британского гражданства во время Великой войны. Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-0-312-29446-5.
  18. ^ Синтия Вахтелл (2007). «Представления немецких солдат в американской литературе Первой мировой войны». В Томасе Ф. Шнайдере (ред.). «Гунны» против «Солонины»: репрезентации другого в американской и немецкой литературе и кино о Первой мировой войне . В&Р Юнипресс ГмбХ. п. 68. ИСБН 978-3-89971-385-5.
  19. ^ Books.google.com, Слейтер, Том, Дикси, Марш и Гальперин, Джеймс Л., Аукцион политических и американских памятных вещей , Heritage Auctions, Inc, 2005. с. 317. ISBN 978-1-59967-012-6 , плакат Эллсворта Янга. 
  20. ^ Синтия Вахтелл (2007). «Представления немецких солдат в американской литературе Первой мировой войны». В Томасе Ф. Шнайдере (ред.). «Гунны» против «Солонины»: репрезентации другого в американской и немецкой литературе и кино о Первой мировой войне . В&Р Юнипресс ГмбХ. п. 65. ИСБН 978-3-89971-385-5.
  21. ^ аб Синтия Вахтелл (2007). «Представления немецких солдат в американской литературе Первой мировой войны». В Томасе Ф. Шнайдере (ред.). «Гунны» против «Солонины»: репрезентации другого в американской и немецкой литературе и кино о Первой мировой войне . В&Р Юнипресс ГмбХ. п. 64. ИСБН 978-3-89971-385-5.
  22. ^ Кимберли Дженсен (2008). Мобилизация Минервы: американские женщины в Первой мировой войне . Издательство Университета Иллинойса. п. 30. ISBN 978-0-252-07496-7.
  23. ^ "Герцштейн, Роберт Э., Рузвельт и Гитлер , стр. 8
  24. ^ Хорн и Крамер, (1994).
  25. ^ Изабель В. Халл (2014). Клочок бумаги: нарушение и создание международного права во время Великой войны. Корнелл, УП. п. 157. ИСБН 9780801470646.
  26. ^ abc Цукерман, Ларри (февраль 2004 г.). Изнасилование Бельгии: нерассказанная история Первой мировой войны . NYU Press. ISBN 978-0-8147-9704-4.
  27. ^ См. Краткое содержание книги.
  28. ^ Джон Хорн, Военные преступления Германии. Архивировано 12 декабря 2008 г. в Wayback Machine.
  29. ^ Хорн, Джон; Крамер, Алан (2001). Немецкие зверства, 1914 год: история отрицания . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. стр. 104, 157, 189–190.
  30. ^ Хорн, Джон; Крамер, Алан (2001). Заметки о зверствах Германии, 1914 год: история отрицания . Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-08975-9. Проверено 1 января 2016 г.
  31. ^ Ульрих Келлер: Schuldfragen: Belgischer Untergrundkrieg und deutsche Vergeltung im August 1914 . Падерборн 2017, ISBN 978-3-506-78744-6.
  32. ^ «Немецкие зверства 1914 года – Возвращение | H-Soz-Kult. Kommunikation und Fachinformation für die Geschichtswissenschaften | Geschichte im Netz | История в сети» . Х-Соз-Культ. Kommunikation und Fachinformation für die Geschichtswissenschaften (на немецком языке). 27 октября 2017 г. Проверено 21 сентября 2021 г.
  33. ^ «Германия извиняется за резню в Первой мировой войне». Ассошиэйтед Пресс. 6 мая 2001 года . Проверено 7 декабря 2018 г.
  34. ^ Клайв Эмсли, Война, культура и память , Открытый университет, Милтон Кейнс, 2003, с. 28. ISBN 0-7492-9611-9. 
  35. Осборн, Эндрю (11 мая 2001 г.). «Бельгийцы хотят денег после извинений Германии за войну». Хранитель . Лондон.

дальнейшее чтение

Книги

Журналы

Внешние ссылки