stringtranslate.com

Изумрудный остров

Луи Паундс : Молли в облике «Феи Клены»

Изумрудный остров , или Пещеры Каррик-Клина , — комическая опера в двух актахс музыкой Артура Салливана и Эдварда Германа и либретто Бэзила Худа . Сюжет повествует о попытках ирландского патриота противостоять гнетущей программе «перевоспитания» англичан, которая лишила ирландцев их культурного наследия. Причудливый «Профессор красноречия», нанятый англичанами для продолжения этого «перевоспитания» ирландцев, переходит на другую сторону, чтобы помочь ирландцам защитить свою культуру. Романтические осложнения вызывают конфронтацию между ирландскими патриотами и суеверными англичанами в предположительно населенных призраками пещерах Каррик-Клина, и для удержания англичан используются маскировки; но в конечном итоге профессор находит решение, которое срабатывает счастливо для всех.

Премьера оперы состоялась в театре Savoy Theatre 27 апреля 1901 года, закрытие состоялось 9 ноября 1901 года после 205 представлений. В состав актеров премьерного вечера вошли такие постоянные артисты Savoy Theatre, как Роберт Эветт , Уолтер Пассмор , Генри Литтон , Розина Брэндрам , Изабель Джей и Луи Паундс . Опера была поставлена ​​в Нью-Йорке в театре Herald Square Theatre на 50 представлений, открытие состоялось 1 сентября 1902 года и закрытие состоялось 18 октября 1902 года. В состав актеров Нью-Йорка вошли Кейт Кондон в роли Молли и Джефферсон Де Анджелис в роли Банна. [1] Она была возобновлена ​​в 1935 году в Prince's Theatre (ныне театр Shaftesbury Theatre) в Лондоне.

Современные профессиональные постановки произведения редки. Prince Consort ( исполнительская группа из Эдинбурга ) записала произведение в Великобритании вживую на Эдинбургском фестивале в 1982 году. [2] Произведение также было представлено в Эдинбурге, а затем в Торки, Англия , в 1998 году. Другая живая запись (с диалогами) была сделана в 2001 году в качестве постановки к столетию в Театре Александра Университета Монаша, Клейтон, Виктория , Австралия, Обществом Гилберта и Салливана Виктории (теперь известным как Опера Гилберта и Салливана Виктории). [3] Любительские группы в Великобритании регулярно ставили произведение в течение 1920-х годов и иногда после этого. [4] Концерт оперы был исполнен Valley Light Opera в Амхерсте, Массачусетс, 8 марта 2008 года с повествованием, написанным Джонатаном Стронгом. Это было первое известное исполнение оперы в США с полным оркестром с 1902 года. [5]

История

Большую часть 1890-х годов импресарио Ричард Д'Ойли Карт и его жена Хелен Карт изо всех сил пытались найти успешные шоу, чтобы заполнить «Савой». Наконец, в 1899 году они нашли выигрышную формулу в «Розе Персии» Артура Салливана и Бэзила Худа , и двое мужчин быстро согласились снова сотрудничать над новой комической оперой «Изумрудный остров» . [6] Однако в середине 1900 года Салливан отложил работу над оперой, отправился в Германию, а затем сосредоточился на заказе на сочинение того, что стало его « Te Deum Laudamus – Благодарение за победу », отмечая приближающееся окончание Второй англо-бурской войны . [7] Он все больше боролся со слабым здоровьем и умер 22 ноября 1900 года. К моменту своей смерти Салливан закончил два музыкальных номера из «Изумрудного острова» полностью, оставив после себя наброски, по крайней мере, вокальных партий примерно для половины остальных. Оперная компания D'Oyly Carte поручила Эдварду Герману завершить номера, набросанные Салливаном, и самому сочинить остальную часть оперы. [8] Сам Карт умер 27 апреля 1901 года, и оперу поставила его вдова Хелен, которая наняла Уильяма Грита в качестве менеджера театра «Савой» во время показа «Изумрудного острова» . [6] [8]

На тот момент Герман был известен в основном как композитор оркестровой и сопутствующей музыки . [9] «Изумрудный остров» был достаточно успешным, чтобы дать старт оперной карьере Германа. Самой известной оперой Германа была «Веселая Англия» (1902), также написанная с Худом, [10] [9] а Худ продолжил очень успешную карьеру в качестве адаптатора европейских оперетт для английской сцены. [11]

В отличие от первой оперы Худа с Салливаном, «Роза Персии» , «Изумрудный остров» не отдает должное комической традиции Гилберта и Салливана , за исключением ошибочных идентичностей и того факта, что опера была написана для той же оперной компании и ее постоянных исполнителей. Сюжет не напоминает перевернутый стиль Гилберта, и в нем нет никакой очевидной сатирической мысли. С его ирландскими джигами и широкой комедией, работа была больше похожа на музыкальный комедийный стиль, который стал распространенным на лондонской сцене к концу 1890-х годов. [12] Музыка Салливана была описана как «скорее напоминающая, чем свежая», в то время как вклад Германа в партитуру, хотя отчасти и подражающий Салливану, отметил его как многообещающего композитора комической оперы. [8]

Роли и оригинальный состав

Черный Дэн ( баритон ) – WH Leon
Микки О'Хара (не поет) – С. Эрлдон
Сержант Пинчер ( бас ) – Реджинальд Кромптон
Рядовой Перри (не поет) – Поуис Пиндер / Чарльз Чайлдерстоун
Нора (не поет) – Лулу Эванс
Кэтлин ( сопрано ) – Агнес Фрейзер

Синопсис

Согласно либретто, действие происходит «около ста лет назад».

Действие I

Сцена: Возле загородной резиденции лорда-лейтенанта.

высокий, чисто выбритый белый мужчина в придворном мундире и мантии ордена Святого Патрика
Джонс Хьюсон в роли лорда-лейтенанта

В живописной ирландской деревне хор предполагает, что Теренс О'Брайен, местный герой, который долгое время отсутствовал за границей, скоро вернется. О'Брайен действительно появляется, но они принимают его за сакса (ненавистного ирландцам) из-за его английского акцента. Он уверяет их, что, хотя он и получил образование в Оксфорде, он чистокровный ирландец и на самом деле является потомком одного из древних ирландских королей, Брайана Бору .

Пэт Мерфи, слепой скрипач, рассказывает О'Брайену, что лорд-лейтенант заставил всех жителей деревни принять английские обычаи и говорить с английским акцентом. О'Брайен клянется восстановить ирландские обычаи в округе; ему нужен только подходящий наставник, чтобы перевоспитать местных жителей, поскольку они все забыли, как быть ирландцами.

Входит профессор Банн. Он подслушал разговор. Хотя лорд-лейтенант нанял его в качестве местного профессора английской ораторского искусства, он уверяет их, что также может обучить местных крестьян быть типичными ирландцами. О'Брайен настроен скептически, но поскольку Банн подслушал их, они решают, что будет лучше насильно посвятить его в их тайное общество, Клан-на-Гаэль. О'Брайен говорит Банну, что церемония состоится в полночь в пещерах Карриг-Клина.

О'Брайен тайно помолвлен с дочерью лорда-лейтенанта, леди Рози Пиппин. Когда он уходит на тайное свидание, он оставляет Банна под опекой Мерфи. Когда они остаются одни, Мерфи признается, что он вовсе не слепой; он только притворяется слепым. Но он влюблен в Молли О'Грейди и хочет сказать ей, какая она красивая, чего он не может сделать, пока его «слепота» не будет излечена. Он предлагает профессору Банну выдать себя за врача, который вернет ему зрение. Затем входит Молли, но она говорит, что если Банн сможет вылечить Мерфи, она выйдет за Банна. Пока что Мерфи решает остаться слепым.

Завидуя Банну, Мерфи говорит О'Брайену, что Банну нельзя доверять. О'Брайен угрожает Банну смертью, но предлагает ему отсрочку, если он сможет передать письмо горничной леди Рози, чего сам О'Брайен сделать не смог. Банн гипнотизирует охранника у ворот Лейтенанта и заходит внутрь.

Молли предупреждает О'Брайена, что Пещеры Карриг-Клина — опасное укрытие для мятежников, потому что там обитают феи. Она рассказывает ему, что фея Клина, их королева, пристрастилась к Слепому Мерфи и делает за него домашние дела. (На самом деле, это Молли их делает.) Молли и Мерфи рассказывают О'Брайену легенду о фее Клине.

Рози, получив сообщение О'Брайена, выходит, чтобы поприветствовать его. От Рози и ее служанки Сьюзен он узнает, что Банн доставил письмо самому лорду-лейтенанту. Теперь О'Брайен еще больше убежден, что Банну нельзя доверять, но, поскольку он хочет остаться наедине с Рози, он приказывает Сьюзен присматривать за профессором. Однако после того, как Банн говорит Сьюзен, что он детектив из Скотленд-Ярда, она позволяет ему уйти, отметив, что она очень очарована детективами. Он идет в коттедж Мерфи, чтобы переодеться в маскировку, которую он принес с собой.

Входит лорд-лейтенант с графиней и доктором Фиддлом. Лейтенант ожидает профессора Банна, которого не могут найти. Однако он получил анонимную записку, предупреждающую, что лидер повстанцев Теренс О'Брайен находится в этом районе, и его убежище — Карриг-Клина. Лейтенант клянется отправить войска для уничтожения повстанцев.

Молли и Мерфи подслушали это. Узнав, что Мерфи музыкант, лейтенант нанимает его играть на волынке, предвкушая победу над мятежниками. Молли ошеломлена, когда он соглашается, поскольку она считает, что его лояльность должна быть на стороне ирландцев.

Банн и солдаты

Рози тоже в смятении, так как боится, что О'Брайен будет в серьезной опасности, но оказывается, что О'Брайен еще не ушел в пещеры. Рози предупреждает его, что солдаты уже в пути, и О'Брайен уверен, что Банн предал их. Банн выходит из коттеджа Мерфи, одетый как старик, но О'Брайен быстро видит сквозь маскировку. О'Брайен угрожает убить его, но Молли выступает с идеей, как отпугнуть солдат. Она знает, что они боятся фей. Она планирует сказать им, что пещеры Карриг-Клина населены призраками, и она сама выдаст себя за фею Клину. Быстро сообразив, профессор Банн предлагает сказать солдатам, что он был заточен феями последние пятьдесят лет, и что та же участь ждет их, если они подойдут близко к пещерам. Терренс приходит к выводу, что Банн все-таки будет полезен.

Солдаты входят с большой помпой. Молли, Банн и другие разыгрывают свой трюк, и, как и ожидалось, солдаты сильно впечатлены им. Мерфи предполагает, что феи могут вылечить его слепоту, но Молли (выдавая себя за фею Клину) настаивает, что они не могут. Лорд-лейтенант приказывает солдатам атаковать мятежников, но они попались на уловку. Охваченные паникой солдаты расходятся.

Действие II

Сцена: Пещеры Карриг-Клина.

Крестьяне-бунтари нервно ждут прибытия солдат. Сначала они испытывают облегчение, когда О'Брайен рассказывает им об успешной уловке профессора Банна. Но затем вбегает Молли и сообщает им, что солдаты передумали, и что Карриг-Клина теперь окружена. И снова О'Брайен подозревает, что профессор Банн обманул их. Вдалеке слышны волынки, на которых, как они все предполагают, играет Слепой Мерфи. Они подозревают, что он тоже шпион.

Входят Рози и Сьюзен. Мятежники ошеломлены, узнав, что возлюбленная О'Брайена — не кто иная, как дочь лорда-лейтенанта. Он объясняет, что они встретились в Лондоне, прежде чем поняли, что находятся по разные стороны конфликта. Он говорит, что они помолвлены, но Рози предупреждает, что они не могут пожениться без согласия ее отца, которого он никогда не даст.

Прибывает профессор Банн, и мятежники хватают его. О'Брайен говорит Банну, что единственный способ избежать смерти — это отпугнуть восемьсот английских солдат, которые сейчас окружают территорию. Они разрабатывают план, согласно которому Молли снова появится как фея Клина, а ее образ будет проецироваться на скалы с помощью аппарата, который предоставит Банн. Банн должен появиться как гоблин. Рози спрячется за скалами и споет любовную песню, предположительно, песню сирены фей.

Появляется Мерфи. Он планирует притвориться, что поговорил с феями и излечился от слепоты. Профессор Банн решает испробовать сложную уловку. Рози поет на заднем плане, а изображение Молли проецируется на камни. Мерфи ошеломлен и падает без чувств на сцену. О'Брайен, однако, не впечатлен, так как идея состояла в том, что Мерфи убежит и расскажет солдатам о случившемся, отпугнув их. Банн убеждает О'Брайена дать ему еще одну попытку.

Когда Мерфи приходит в себя, мятежники обвиняют его в шпионаже и отдают под суд. Молли встает на его защиту, указывая на то, что слепой человек не может быть шпионом. Мерфи наконец признается, что никогда не был слепым. Молли стыдится своего обмана. Теренс говорит Мерфи, что он изгнан. Он поет грустное прощание, и Молли тронута. Она признается, что любит его.

Сержант входит впереди войск. О'Брайен предупреждает его об опасной фее Клине. Профессор Банн околдовывает сержанта, и когда лорд-лейтенант входит с графиней, они находят сержанта, по-видимому, безумным. Профессор Банн говорит лейтенанту, что он исследователь, ищущий фей, и нашел их. Лейтенант не верит ему и просит доктора Фиддла подтвердить, что фей не существует.

Поскольку поблизости нет мятежников, лейтенант считает, что его обманули. Он предлагает награду в тысячу гиней тому, кто сможет назвать ответственного. Профессор Банн признается, что написал письмо, и просит награду. Лейтенант говорит, что получит его, но его также расстреляют за мятеж.

Появляются мятежники, и лейтенант приказывает их арестовать. О'Брайен выходит вперед и настаивает, что если кто-то должен быть расстрелян, то он должен быть первым. Рози занимает свое место рядом с ним и говорит отцу, что они влюблены. Лейтенант настаивает, что она может выйти замуж только за мужчину королевской крови. О'Брайен отвечает, что он происходит от Брайана Бору, древнего короля Ирландии, что снимает возражения лейтенанта, но лейтенант отвечает, что О'Брайен все равно будет расстрелян за измену.

Профессор Банн, однако, указывает, что все английские дворяне в настоящее время более чем наполовину американцы, а Америка — друг Ирландии. Следовательно, лейтенант — друг мятежников, и было бы абсурдно расстреливать их. Лейтенант соглашается, что это окончательно, и все заканчивается благополучно.

Музыкальные номера

Действие I
Газетная иллюстрация, демонстрирующая сцены из оригинальной постановки
Действие II
† – Номер составлен полностью на немецком языке.
‡ – Номер полностью составлен Салливаном.

Примечания

  1. ^ "Изумрудный остров", база данных Internet Broadway, доступ 11 января 2013 г.
  2. Шеперд, Марк. Изумрудный остров, дискография Гилберта и Салливана, 30 октября 2001 г., доступ 10 января 2016 г.
  3. ^ "Общество Гилберта и Салливана изумрудного острова Виктории", дискография Эдварда Германа, доступ 11 января 2013 г.
  4. ^ Бонд, Ян. "Редко выпускаемые шоу" Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine . St. David's Players, просмотрено 22 июля 2010 г.
  5. Изумрудный остров, Valley Light Opera, Амхерст, Массачусетс, 2008 г.
  6. ^ ab Stedman, Jane W. "Carte, Helen (1852–1913)". Oxford Dictionary of National Biography , Oxford University Press, сентябрь 2004 г., дата обращения 12 сентября 2008 г.
  7. ^ Парри, Уильям и Дэвид Иден. «Артур Салливан: Блудный сын / «Бурская война Te Deum», Гиперион, 2003 г.
  8. ^ abc Coles, Clifton. Emerald Isle "Введение", Архив Гилберта и Салливана, 8 октября 2004 г., доступ 11 января 2013 г.
  9. ^ ab Hulme, David Russell . "German: Richard III / Theme and Six Diversions / The Seasons", буклет Marco Polo/Naxos, 1994
  10. ^ Стоун, Дэвид. «Эдвард Герман», Кто был кем в оперной труппе D'Oyly Carte , дата обращения 11 января 2013 г.
  11. Биография Бэзила Худа на сайте Британского музыкального театра в архиве Гилберта и Салливана, 31 августа 2004 г., адаптировано из «Энциклопедии музыкального театра» Курта Генцля , дата обращения 11 июня 2010 г.
  12. ^ Траубнер, Ричард. «Эдвардианская эпоха», Оперетта: театральная история , Psychology Press, 2003, стр. 183–84 ISBN  0415966418

Внешние ссылки