stringtranslate.com

Иктис

Гора Святого Михаила , кандидат
на роль Иктиса

Иктис , или Иктин , — это или был остров, описанный как центр торговли оловом в исторической библиотеке сицилийско -греческого историка Диодора Сицилийского , писавшего в первом веке до нашей эры.

Хотя широко распространено мнение, что Иктис был островом где-то у южного побережья современной Англии, ученые продолжают спорить о его точном местонахождении. Кандидатами являются гора Святого Михаила и остров Лу у побережья Корнуолла , полуостров Маунт-Баттен в Девоне и остров Уайт дальше на восток.

Основные источники

Диодор Сицилийский , процветавший между 60 и 30 годами до н . IV века до нашей эры, в поисках источника янтаря . Запись о путешествии Пифея была утеряна в древности, но была известна некоторым более поздним авторам, включая Тимея , Посидония и Плиния Старшего . Их работа противоречива, но из нее можно сделать выводы о том, о чем сообщил Пифей. Это «представляет собой все, что было известно о торговле оловом в древнем классическом мире». [1]

Диодор дает отчет, который обычно считается описанием обработки корнуоллского олова примерно во время путешествия Пифея. Он говорит:

Жители той части Британии, которая называется Белерион, очень любят чужеземцев и благодаря общению с иностранными купцами ведут цивилизованный образ жизни. Они готовят олово, очень тщательно обрабатывая землю, в которой его производят. Почва каменистая, но содержит земляные жилы, продукты которых измельчают, плавят и очищают. Они измельчают металл в массы в форме костяшек пальцев и увозят их на некий остров у Британии, называемый Иктис. Во время отлива промежуточное пространство оставляют сухим, и олово в изобилии вывозят на остров в своих повозках... Здесь купцы покупают олово у туземцев и везут его в Галлию, а после путешествия по суше в течение примерно тридцати дней они наконец привозят свои грузы на лошадях к устью Роны. [1]

В греческом тексте Диодора имя встречается в винительном падеже как «Иктин», так что переводчики пришли к выводу, что именительный падеж имени был «Иктис», что перевело его в средневековый лингва франка латыни (который лишь изредка использовал букву «к») как «Иктис». Однако некоторые комментаторы сомневаются в правильности «Иктиса» и предпочитают «Иктин». [2]

В книге IV своей « Естественной истории » Плиний цитирует Тимея и ссылается на « insulam Mictim » (остров Миктис или, возможно, Миктим):

В шести днях пути от Британии лежит остров по имени Миктис, где добывают олово и куда британцы переправляются на плетеных лодках, покрытых сшитыми шкурами. [3]

Было высказано предположение, что « insulam Mictim » было ошибкой копирования insulam Ictim , и Диодор и Плиний, вероятно, оба полагались на один и тот же первоисточник. Однако, хотя возможно, что «Миктим» и «Иктин» — одно и то же, возможно также, что это разные места. Слово «внутрь» ( introrsus ) можно интерпретировать как означающее «к нашему дому», и за шесть дней плавания из Британии можно было бы добраться на лодке куда-нибудь на атлантическое побережье того, что сейчас является Францией. [4]

Страбон , современник Диодора, заявил в своей «Географии» , что британское олово было отправлено из Массалии на средиземноморском побережье Галлии . [5]

Юлий Цезарь в своем «О Белло Галлико» говорит о венетах : «Этот последний народ был самым могущественным на побережье Арморики : у них был большой флот, курсировавший между их собственными портами и Британией; они знали больше о управлению судами и науке мореплавания, чем кто-либо другой в округе». [6]

Дебаты

Лоо , еще один остров, предложенный как Иктис.

Уильям Камден , историк елизаветинской эпохи , считал, что название «Иктис» настолько похоже на «Вектис», латинское название острова Уайт, что, вероятно, это один и тот же остров. Корнуоллский антиквар Уильям Борлас (1696–1772) предположил, что Иктис, должно быть, находился недалеко от побережья Корнуолла и мог быть общим названием находящегося там полуострова. [7]

В 1960 году Гэвин де Бир пришел к выводу, что наиболее вероятным местом расположения Иктина (форма названия, которую он предпочитал) была гора Святого Михаила , приливный остров недалеко от города Маразион в Корнуолле. Помимо того, что эффект прилива соответствовал тому, что сказал Диодор, де Бир рассмотрел и другие преимущества горы Святого Михаила для бриттов. [2] Эта идентификация подтверждается веб-сайтом Римской Британии. [1]

В 1972 году И.С. Максвелл взвесил конкурирующие претензии не менее чем двенадцати возможных участков. [8] В 1983 году, после раскопок, археолог Барри В. Канлифф предложил полуостров Маунт-Баттен недалеко от Плимута в качестве места Иктиса. [3] Недалеко от устья реки Эрме на месте кораблекрушения были обнаружены слитки древнего олова, что указывает на торговлю вдоль побережья, хотя датировка этого места затруднена, и оно может не относиться к бронзовому веку . [9]

Оценка Миранды Олдхаус-Грин в «Кельтском мире» (1996) заключалась в том, что

Два места, которые, скорее всего, считаются Иктисом, - это остров горы Сент-Майклс в Корнуолле и полуостров Маунт-Баттен в Плимут-Саунде (Cunliffe 1983; Hawkes 1984) ... Гора Баттен кажется археологически более вероятной, поскольку существует ряд находки оттуда указывают на то, что он играл важную роль в международной торговле с четвертого века до нашей эры до первого века нашей эры (Cunliffe 1988). [10]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abc ICTIS INSVLA на roman-britain.co.uk
  2. ^ аб Гэвин де Бир , «Иктин», в The Geographical Journal vol. 126 (июнь 1960 г.), стр. 160–167, с. 162
  3. ^ аб Барри В. Канлифф, «Иктис: Это здесь?» в Оксфордском журнале археологии , том. 2, выпуск 1 (март 1983 г.), стр. 123–126 (см. аннотацию).
  4. ^ Барри Канлифф, «Обмены с остальным миром» в сообществах железного века в Британии: отчет об Англии, Шотландии и Уэльсе с седьмого века до нашей эры до римского завоевания (Routledge, 1978), с. 471
  5. «География» Страбона , Книга III, 2.9.
  6. ^ Гай Юлий Цезарь, Военные комментарии Цезаря (Кессинджер, 2004), стр. 45–46.
  7. ^ Сэр Кристофер Хокинс , Наблюдения за торговлей оловом древних в Корнуолле (1811), стр. 63: «Г-н Камден предполагает, что из-за сходства слов Иктис и Вектис это был один и тот же остров. Доктор Борлас говорит, что Иктис, должно быть, находился где-то недалеко от побережья Корнуолла и был общее название полуострова или какого-то конкретного полуострова и общего торгового центра на том же побережье».
  8. ^ И.С. Максвелл, «Местоположение Иктиса» в журнале Королевского института Корнуолла 6 (4), стр. 293–319.
  9. ^ Краткое описание места крушения слитков Эрме ( English Heritage , 2000)
  10. ^ Миранда Джейн Олдхаус-Грин, Кельтский мир (1996), с. 276

дальнейшее чтение