stringtranslate.com

Императорское Высочество

Imperial Highness — форма обращения, используемая для членов императорской семьи. Она обозначает императорский — в отличие от королевского — статус, чтобы показать, что владелец титула происходит от императора, а не от короля (сравните His/Her Royal Highness ). Обычно используется для обращения к принцу или принцессе, которые являются детьми императора и/или императрицы, или их супруги. [1] При использовании с притяжательными местоимениями, такими как his, her или their, титул сокращается соответственно до HIH или TIH [1]

Первой династией в Европе, использовавшей этот стиль в общем смысле, были Романовы в XVIII веке; эрцгерцоги и эрцгерцогини дома Габсбургов именовались только « Королевские высочества», учитывая официально выборный характер Священной Римской империи .

С созданием Австрийской империи в 1804 году титул членов ее императорской семьи изменился на « Императорское Высочество» . После австро-венгерского компромисса с созданием двух взаимосвязанных, но отдельных государств, Австрийской империи и Королевства Венгрия , титул был изменен на «Императорское и Королевское Высочество », чтобы отразить двойную роль; однако разговорная речь с пропуском «и Королевский» была приемлема даже для самых официальных случаев.

Сегодня этот стиль в основном вышел из употребления, за исключением Императорского дома Японии ( яп .殿下, Хепберн : denka ) . В прошлом этот стиль применялся к более старшим членам императорских династий, включая французский , турецкий , русский , бразильский и эфиопский императорские дома, среди многих других. Эрцгерцоги Австрии из династии Габсбургов традиционно носили стиль Императорского и Королевского Высочества ( нем . Kaiserliche und königliche Hoheit ), при этом «Королевский» обозначал их статус как принцев Венгрии. Эти стили были отменены, но часто даются из вежливости. Некоторые члены королевской семьи Бельгии, происходящие от Габсбургов, действительно придерживаются его в качестве официального стиля («и Королевский» здесь, возможно, можно прочитать как относящийся также к Бельгии). Члены британской королевской семьи , теоретически, как императорская семья Британской Индии , могли бы использовать этот титул, но не сделали этого.

Ссылки

  1. ^ ab Hickey, Robert (2013). Honor & respect: The official guide to names, titles and forms of address . Колумбия, Южная Каролина: The Protocol School of Washington. стр. 37. ISBN 9780989188609.