stringtranslate.com

Иногда отличная идея

«Иногда великое понятие» — второй роман американского писателя Кена Кизи , опубликованный в 1964 году. Хотя «Пролетая над гнездом кукушки» (1962) более известен, многие критики считают « Иногда великое понятие» выдающимся произведением Кизи. [1] В этой истории рассказывается осемье лесорубов-гиппов из штата Орегон , которые рубят деревья для местной лесопилки вопреки бастующим рабочим, состоящим в профсоюзе.

Кизи взял название из песни « Goodnight, Irene », популяризированной Lead Belly .

Иногда я живу в деревне
Иногда я живу в городе
Иногда мне приходит в голову отличная идея
прыгнуть в реку и утонуть [2]

Сюжет

История сосредоточена на семье Стэмперов, упорном клане лесозаготовителей из прибрежного города Ваконда, на побережье Орегона, в начале 1960-х годов. Профсоюз лесозаготовителей в Ваконде объявил забастовку, требуя такой же оплаты за более короткий рабочий день в ответ на снижение потребности в рабочей силе. Однако Стэмперы владеют и управляют небольшим семейным бизнесом, независимым от профсоюзов, и решают продолжить работу по снабжению региональной фабрики всей древесиной, которую рабочие поставили бы, если бы забастовка не произошла. Остальная часть города возмущена.

Это решение и сопутствующие ему детали рассматриваются наряду со сложной историей, отношениями и соперничеством членов семьи Стэмпер: Генри Стэмпера, пожилого, политически и социально консервативного патриарха семьи, чей девиз «Никогда не сдавайся!» определил характер семьи и ее взаимоотношения с остальным городом; Хэнк, старший сын Генри, чья неутомимая воля и упрямый характер делают его прирожденным лидером, но чья тонкая неуверенность угрожает стабильности его семьи; Лиланд, младший сын Генри и сводный брат Хэнка, который в детстве уехал из Ваконды на Восточное побережье вместе со своей матерью, но чье эксцентричное поведение и желание отомстить Хэнку привели его обратно в Орегон, когда его мать умирает; и Вив, чья любовь к мужу Хэнку угасает, когда она осознает свое подчиненное место в доме Стэмперов.

Сам дом Стамперов, расположенный на изолированном берегу реки Ваконда Ауга, демонстрирует физическое упрямство семьи Стамперов. Поскольку близлежащая река медленно расширяется и разрушает окружающую землю, все остальные дома на реке либо были уничтожены, либо разрушены водой, либо были перестроены дальше от берега, за исключением дома Стампер, который стоит на нестабильном полуострове, изо всех сил пытаясь сохранить его. каждый дюйм земли с помощью арсенала досок, мешков с песком, тросов и других предметов, которыми Генри Стэмпер размахивал в своей борьбе с наступающей рекой.

Прием

В книге «Электрический прохладительный кислотный тест» Том Вулф , путешествовавший с Кизи и его товарищами в автобусе « Фуртур» , отметил, что первоначальные отзывы о книге сильно различались. [3] Комментируя в « Saturday Review» статью 1964 года, озаглавленную « Битник в стране лесорубов», критик Грэнвилл Хикс писал: «В своем первом романе « Пролетая над гнездом кукушки » Кен Кизи продемонстрировал, что он был сильным, изобретательным и амбициозным человеком. писатель. Все эти качества в еще большей степени проявляются в « Иногда великая идея» . Здесь он в увлекательной форме рассказал увлекательную историю». [3] Также в « Saturday Review» Джон Баркхем написал: «Романист необычного таланта и воображения… огромная, бурная история…» [3] В старой газете Вулфа « New York Herald Tribune » Морис Долбье написал: : «В фантастической пустыне это возвышающееся красное дерево». [3] Во введении к изданию «Пингвин» Чарльз Боуден назвал его «одной из немногих важных книг, написанных американцами за последние полвека». [4]

В 1997 году группа писателей Тихоокеанского Северо-Запада признала его номером один в списке «12 важнейших произведений Северо-Запада». [5] Один критик описал его как «... вполне возможно, типичный северо-западный роман». [6] Вулф и другие сравнили его с « Авессаломом , Авессаломом!» Уильяма Фолкнера. как по форме, так и по содержанию. [7] Однако Вулф также отметил, что Time охарактеризовал его как «большой роман, но он был переписан и потерпел неудачу». [3]

Адаптации

В 1970 году по роману был снят фильм , который для телевидения был переименован в «Никогда не давай ни дюйма» . Режиссером фильма выступил Пол Ньюман , который снялся вместе с Генри Фондой . Он был номинирован на две премии «Оскар» .

Премьера сценической адаптации, написанной и поставленной Аароном Познером , состоялась в Портленде, штат Орегон, на центральной сцене Портленда 4 апреля 2008 года .

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Боуден 2006, с. хв.
  2. ^ Прайс, Картер (апрель 1962 г.). «Свинцовый живот - боевой, девственный, поющий человек». Негритянский дайджест . XI (6): 20.
  3. ^ abcde Wolfe 1968, с. 102
  4. ^ Боуден 2006, с. xiii.
  5. ^ Маршалл, Джон (10 августа 1997), «Книги передают дух Северо-Запада», The Spokesman-Review
  6. ^ Маршалл, Джон (16 ноября 2001 г.), «Истинное наследие Кена Кизи иногда является великой идеей», Seattle Post-Intelligencer.
  7. ^ «Кен Кизи – Кизи, Кен (Том 6)», Современная литературная критика, изд. Кэролайн Райли. Том. 6. Гейл Сенгедж, 1976 г., eNotes.com
  8. ^ «Театральный обзор: триумфальная адаптация Кена Кизи Иногда великая идея» Марти Хьюли, The Oregonian , 7 апреля 2008 г.

Общие и цитируемые источники