stringtranslate.com

Иоанн Никиийский

Иоанн Никийский ( ок. 680–690) был египетским коптским епископом Никии (Пашати) в дельте Нила и главным администратором монастырей Верхнего Египта в 696 году. Он является автором « Хроники», охватывающей период от Адама до конца мусульманского завоевания Египта . «Хроника» Иоанна Никийского содержит важные исторические подробности, которые ранее были неизвестны.

Жизнь

Существует два основных источника сведений о жизни Иоанна. Первый — « История патриархов» Северуса , епископа Аль-Ашмуны ( Гелиополя ). Он основан на двух изначально независимых биографиях, в которых упоминается Иоанн: биографии папы Исаака Александрийского (690–692 гг. н. э.) и папы Симеона I Александрийского (692–700 гг. н. э.). Второй источник — «Житие Исаака Александрийского» , составленное преемником Иоанна на посту епископа Никиу, Миной Никиу, между 697 и 700 гг. н. э. [1] : 6 

Согласно « Истории патриархов» , Иоанн жил при патриархах Иоанне III , Исааке и Симеоне . Патриарх Симеон отстранил Иоанна от должности за то, что он так строго наказал монаха, виновного в каком-то нравственном проступке, что тот умер десять дней спустя. [ нужна ссылка ]

Хроника

Первоначальный редактор этого текста, Зотенберг, утверждал, что «Хроника» Иоанна Никийского изначально была написана в основном на греческом языке , предполагая, что некоторые формы имен указывают на то, что Иоанн написал разделы, касающиеся Египта, на коптском языке . Однако мнение ученых сместилось к убеждению, что эта хроника, вероятно, была написана на коптском языке. [2] Работа сохранилась только в переводе на геэз . [3] В 1602 году был сделан арабский перевод оригинала. Разделы текста, очевидно, повреждены случайными пропусками. В частности, отсутствует отрывок, охватывающий тридцать лет (с 610 по 640 год). Повествование, особенно ранние разделы вплоть до правления Константина, содержит множество очевидных исторических ошибок. Они могут быть вызваны ошибками переписчика или политикой преднамеренной небрежности по отношению к языческой истории. Есть также много примеров мифа и меньше опоры на чистую историю, например, мать Юлия Цезаря была разрезана, чтобы родить его, что привело к кесареву сечению. Это басня, придуманная более поздними историками, и не имеет никаких доказательств исторического факта. Автор, католический епископ, больше заинтересован в том, чтобы рассказывать морализаторские истории и историю с религиозной точки зрения, чем рассказывать чистую историю. [ сомнительнообсудить ]

Взгляд Иоанна на самые ранние периоды истории основан на таких источниках, как Секст Юлий Африкан и Иоанн Малала . Хроника наиболее примечательна своими отрывками, касающимися начала VII века. Иоанн подробно описывает восстание фракийских армий в 602 году и последующее свержение императора Маврикия узурпатором Фокой . Его рассказ значительно дополняет наши знания о правлении Фоки и, в частности, об успешном восстании против него, начатом в Карфагене Ираклием . К сожалению, раздел, посвященный кульминационным персидским войнам, которые вел Ираклий, не сохранился.

Возможно, наиболее важным разделом «Хроники» Иоанна является тот, который посвящен вторжению и завоеванию Египта мусульманскими армиями Амра ибн аль-Ааса . Хотя Иоанн, вероятно, не был очевидцем, он, скорее всего, принадлежал к поколению, непосредственно последовавшему за завоеванием, и «Хроника» предоставляет единственный почти современный отчет. Иоанн описывает основные события кампании Амра, такие как взятие Вавилонской крепости и взятие Александрии . Хотя временная шкала иногда запутана, ее повествовательные детали часто яркие.

Основной английский перевод «Хроники» Иоанна принадлежит Р. Х. Чарльзу. В нем Иоанн наглядно описывает страх, охвативший Египет во время мусульманских вторжений:

Тогда паника охватила все города Египта, и все их жители обратились в бегство и направились в Александрию, бросив все свое имущество, богатство и скот. [4]

Он также несколько раз упоминает о предполагаемых зверствах, совершенных арабами против коптов:

И пришли эти измаильтяне и убили без жалости командующего войсками и всех его спутников. И тотчас они заставили город открыть ворота, и они предали мечу всех, кто сдавался, и они не пощадили никого, ни стариков, ни младенцев, ни женщин. [5]

Также:

И вслед за этим мусульмане вошли в Накиус и овладели им, и, не найдя солдат (которые могли бы оказать сопротивление), они принялись предавать мечу всех, кого находили на улицах и в церквях, мужчин, женщин и младенцев, и не проявили милосердия ни к кому. [6]

Иоанн также сообщает о непомерных новых налогах, наложенных на местное население. В некоторых случаях налоги были настолько обременительными, что семьи были вынуждены продавать своих детей в рабство. Он также увещевает египтян, которые отказались от христианства в пользу ислама. Пишущий с точки зрения миафизитов — в противоречии с диофизитской христологией, утвержденной на Халкидонском соборе в 451 году — Иоанн описывает исламское вторжение на его родину как божественное наказание за халкидонские верования, которые господствовали в Византийской империи . В конце своей «Хроники» Иоанн описывает отчаяние, которое испытывали покоренные александрийцы, написав:

Никто не мог описать траур и скорбь, которые царили в этом городе... И не было никого, кто мог бы им помочь, и Бог разрушил их надежды и предал христиан в руки их врагов. [7]

Однако рассказ заканчивается на ноте надежды и веры:

Но сильная благость Божия посрамит тех, кто огорчает нас, и Он заставит Свою любовь к человеку восторжествовать над нашими грехами и сведет на нет злые намерения тех, кто удручает нас, которые не хотели, чтобы Царь царей и Господь господствующих царствовал над ними, (даже) Иисус Христос, наш истинный Бог. Что касается тех злых рабов, Он уничтожит их злым образом: как говорит святое Евангелие: «А врагов Моих, которые не хотели, чтобы Я царствовал над ними, приведите их ко Мне». [8]

Примечания

  1. ^ Фелеге-Селам Соломон Йирга, «Хроника Иоанна Никиу: историческое письмо в постримском Египте» (неопубликованная докторская диссертация, Университет штата Огайо, 2020).
  2. ^ Бут, Филлип (2011). «Оттенки синего и зеленого в хронике Иоанна Никиу». Byzantinische Zeitschrift . 104 (2): 557. doi :10.1515/byzs.2011.013. S2CID  154173454.
  3. В переводе Зотенберга на французский язык 1883 года менее точно указано: «переведено с эфиопского».
  4. Чарльз, Роберт Х. (1913). Хроника Иоанна, епископа Никиу: перевод с эфиопского текста Зотенберга, глава CXIII: параграф 6 .
  5. Чарльз, Роберт Х. (1913). Хроника Иоанна, епископа Никиу: перевод с эфиопского текста Зотенберга, глава CXI: параграф 10 .
  6. Чарльз, Роберт Х. (1913). Хроника Иоанна, епископа Никиу: перевод с эфиопского текста Зотенберга, глава CXVIII: параграф 8 .
  7. Чарльз, Роберт Х. (1913). Хроника Иоанна, епископа Никиу: перевод с эфиопского текста Зотенберга, глава CXXI: параграф 7 .
  8. Чарльз, Роберт Х. (1913). Хроника Иоанна, епископа Никиу: перевод с эфиопского текста Зотенберга, глава CXXI: параграф 8–9 .

Издания и переводы

Дальнейшее чтение