Иоане Шавтели ( грузинский : იოანე შავთელი ) был грузинским поэтом конца 12 - начала 13 веков, которому приписывают написание панегирика, традиционно и неподходящим образом известного как Абдулмесиани (აბდულმეს). იანი), т. е. «Раб Мессии » (от арабского عبد المسيح, Абдул Масих).
Ссылка на Шавтели и его работу сделана в постскриптуме к произведению Шота Руставели « Витязь в тигровой шкуре» (ვეფხისტყაოსანი), что является источником нелепого названия поэмы. Ода Шавтели, по сути, является панегириком двум величайшим монархам средневековой Грузии, Давиду «Строителю» (р. 1089-1125) и современнице поэта царице Тамар (р. 1184-1213). Мало что известно о биографии самого автора. «Шавтели», по-видимому, является территориальным эпитетом, означающим «из/из Шавшети» (современный Шавшат , Турция ). Стиль Шавтели включает в себя сильный патристический дискурс, а его язык в значительной степени искусственный и архаично книжный. Возможно, он был священнослужителем, но, как сообщают средневековые хроники, был известным поэтом и философом и сопровождал Тамар в нескольких ее путешествиях и военных походах. [1]
Панегирик Шавтели фокусируется на восхвалении христианских добродетелей Давида и Тамар, не называя ни одну из них. Ссылки на Тамар закодированы восхвалением ее красоты, ее любви к «творению добра тайно», также восхваляемой в похожих фразах летописцем царицы, а также двумя современными поэтами - Руставели и Чахрухадзе . Давида можно узнать по намекам на его библейского тезку (от которого грузинская династия Багратиони претендовала на происхождение ), а также по переплетению слов и фраз из собственной религиозной лирики царя, Гимнов покаяния (გალობანი სინანულისანი). [2]