Стих из Библии
Иоанн 20:26 — двадцать шестой стих двадцатой главы Евангелия от Иоанна в Новом Завете . В нем описывается повторное явление Иисуса ученикам , включая Фому , через восемь дней после его воскресения .
Содержание
Согласно Textus Receptus , оригинальный греческий койне звучит так: [1]
- Καὶ μεθ' ἡμέρας ὀκτὼ πάλιν ἦσαν ἔσω οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ Θωμᾶς μετ' αὐτῶν ἔρχεται ὁ Ἰησοῦς τῶν θυρῶν κεκλεισμένων καὶ ἔστη εἰς τὸ μέσον καὶ εἶπεν Εἰρήνη ὑμῖν
В Библии короля Якова это переведено как:
- И через восемь дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Тогда пришел Иисус, когда двери были заперты, стал посреди и сказал: мир вам .
Современная Всемирная английская Библия переводит этот отрывок следующим образом:
- Спустя восемь дней ученики Его снова были внутри, и Фома с ними. Пришел Иисус, когда двери были заперты, и стал посреди, и сказал: мир вам.
Для подборки других версий см. BibleHub Иоанна 20:26
Анализ
«После восьми дней» по-гречески переносит хронологию на следующее воскресенье после Пасхи. Эта неделя может соответствовать первой неделе в Иоанна 1:19–2:1 и последней неделе перед его смертью в Иоанна 12:1–19:31
Двери снова были «заперты» (греч. перфектный глагол: κεκλεισμένων , kekleismenōn ; то же, что в Иоанна 20:19 ), что указывает на постоянный страх среди учеников , но Иисус мог войти и находиться среди них.
Слова «Мир вам» ( древнегреческий : Εἰρήνη ὑμῖν , Eirēnē hymin [1] ) являются распространённым традиционным еврейским приветствием [4], которое используется и сегодня ( шалом алекем или שלום לכם шалом леком ; [1] ср. 1 Царств 25:6 [5] ), [6] также сказанные Иисусом в Иоанна 20:19 и 21 . [5] Слова Иисуса «мир» в это время можно рассматривать как дающие заверение ученикам.
Ссылки
- ^ abc Анализ греческого текста: Иоанна 20:26. Biblehub
- ^ Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Феме (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Oxford University Press. стр. 180 Новый Завет. ISBN 9780195288810.
- ^ ab Köstenberger, Andreas J. (2004). John. Baker Exegetical Commentary on the New Testament. Том 4 (иллюстрированное издание). Baker Academic. стр. 572. ISBN 9780801026447.
- ^ Карсон, Д.А. (1991). Евангелие от Иоанна. Комментарий к Новому Завету Столпа (переиздание). Wm. B. Eerdmans Publishing. стр. 646. ISBN 9780851117492.
Источники
- Guthrie, Donald (1994). «Джон». В Carson, DA ; France, RT ; Motyer, JA ; Wenham, GJ (ред.). New Bible Commentary: 21st Century Edition (4, иллюстрированное, переиздание, исправленное издание). Inter-Varsity Press. стр. 1021–1065. ISBN 9780851106489.
- Киффер, Рене (2007). «60. Джон». В Бартон, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр. 960–1000. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля 2019 г. .
Внешние ссылки
- Иисус является Своим ученикам