«Иоганн Себастьян Бах: его жизнь, искусство и творчество» — биография Иоганна Себастьяна Баха , написанная в начале XIX века на немецком языке Иоганном Николаусом Форкелем и позднее переведенная, в том числе Чарльзом Сэнфордом Терри .
Когда Форкель опубликовал в 1802 году свою книгу «Ueber Иоганн Себастьян Бахс Leben, Kunst und Kunstwerke: Für Patriotische Verehrer echter musikalischer Kunst» в 1802 году, это была первая биография композитора, опубликованная отдельной книгой. Форкель посвятил работу Готфриду ван Свитену . Ван Свитен был одним из первых адептов Баха, например, он познакомил Моцарта с композитором эпохи барокко.
Самым известным предшественником биографии Форкеля был некролог Баха « Некролог », статья объемом менее 20 страниц, опубликованная через несколько лет после смерти композитора в 1750 году. [1] Краткие биографии в справочных работах, появившиеся до биографии Форкеля, в основном заимствованы из «Некролога». [2] [3]
В содержании своей биографии Форкель опирался на «Некролог» и на материал, который он получил от сыновей Баха Карла Филиппа Эммануэля и Вильгельма Фридемана . К этому Форкель добавил свои собственные интерпретации и оценки искусства Баха. Форкель также рассматривал свою биографию как средство выражения немецких националистических чувств. [3]
Форкель уделяет наибольшее внимание клавирной музыке Баха. Биографическое описание последнего пребывания Баха в Лейпциге почти полностью игнорируется, и никакого внимания не уделяется церковной музыке, которую Бах написал в первые два десятилетия этого периода. [4]
Первое издание биографии Форкеля об Иоганне Себастьяне Бахе было опубликовано Хоффмайстером и Кюнелем. Ранний английский перевод работы Форкеля, опубликованный в 1820 году, имел много недостатков. [3]
Второе издание биографии Форкеля было выпущено Петерсом в 1855 году. К началу 20-го века, когда Чарльз Сэнфорд Терри сделал свой перевод биографии, изучение Баха уже достигло значительных успехов, поэтому Терри дополнил свой перевод обширными сносками, пояснениями и приложениями и даже расширил текст некоторых глав. [3]
Во второй четверти 20-го века были выпущены новые немецкие издания с обновленными пояснениями. [5] Новый английский перевод был включен в New Bach Reader . [6]
Биография Форкеля сыграла важную роль в том, чтобы сделать Баха известным широкой публике. [3] В биографии Форкеля было указано на множество неточностей, [3] но тем не менее более поздние биографы опирались на нее. [7]