Иоланда (2 ноября 1428 в Нанси — 23 марта 1483 в Нанси) была герцогиней Лотарингии (1473) и Бара (1480). Она была дочерью Изабеллы, герцогини Лотарингии , и Рене Анжуйского ( короля Неаполя , герцога Анжуйского , Бара и Лотарингии, графа Прованса ). [1] Хотя она номинально контролировала основные территории, она уступила свою власть и титулы своему мужу и сыну. Кроме того, ее младшей сестрой была Маргарита Анжуйская , королева Англии.
В XIX веке романтизированная версия ее ранней жизни была популяризирована пьесой « Дочь короля Рене» Генрика Герца , в которой она изображена как прекрасная слепая принцесса, живущая в изолированном райском саду. Позднее она была адаптирована для оперы Чайковского « Иоланта » . Нет никаких доказательств того, что она когда-либо была слепой.
В 1445 году она вышла замуж за своего троюродного брата Фридриха II, графа Водемона (1420–1470), в Нанси. [1] Брак был династическим союзом, заключенным с целью положить конец спору, существовавшему между Рене Анжуйским и отцом Фридриха, Антуаном Водемоном , относительно наследования герцогства Лотарингского.
В 1473 году, после смерти ее племянника Николаса, она унаследовала герцогство Лотарингское, но сразу же передала его своему старшему сыну Рене II. В 1480 году, после смерти ее отца, она сделала то же самое с герцогством Бар. Она умерла 23 марта 1483 года, в день рождения ее сестры королевы Маргариты, которая умерла предыдущим летом. Иоланде было 54 года.
В 1845 году датский поэт Хенрик Герц написал поэтическую драму Kong Renés Datter ( Дочь короля Рене ), романтизированный рассказ о ее жизни, в котором она изображена как прекрасная шестнадцатилетняя принцесса, которая живет в защищенном райском саду. Ослепленная в результате несчастного случая в детстве, ее слуги должны скрывать от нее, что она слепа, в то время как мавританский врач проводит длительную медленную медицинскую процедуру, чтобы восстановить ее зрение. После ее завершения ей нужно рассказать о ее слепоте, чтобы пробудить желание видеть. Граф Водемон приезжает на свой договорный брак, который он возмущает. Он случайно находит ее секретный сад и влюбляется в нее, не зная, кто она. Он обнаруживает, что она слепа, и говорит ей об этом, но она не может его понять. Однако теперь врач может завершить лечение, и она излечивается.
Изображение Иоланды как святой мечтательной красавицы (регулярно погружаемой в транс врачом) было чрезвычайно популярно. Пьеса была переведена на множество языков. Русский перевод Федора Миллера был адаптирован Владимиром Зотовым, чья версия была использована в качестве основы для оперы « Иоланта» , написанной Чайковским, с либретто его брата Модеста Ильича Чайковского . Премьера состоялась 18 декабря 1892 года в Санкт-Петербурге . [3]
Имя героини было дано как «Иоланта» в оригинальной датской версии и в английском переводе Теодора Мартина , что сделало эту версию ее имени известной в 19 веке. В 1913 году компания Thanhouser Company сняла немой фильм по пьесе Герца , в главной роли Иоланды снялась Мод Фили . [4] Он также был адаптирован в 1990 году как немецкий фильм Das Licht der Liebe . [5]
В псевдоисторической книге « Святая Кровь и Святой Грааль» Иоланда де Бар якобы была десятым Великим Магистром Приората Сиона , сменившим своего отца, короля Рене. Доказательства этого утверждения были получены из « Секретных досье Анри Лобино» , поддельных документов, созданных в 1967 году.