stringtranslate.com

Исигаки Рин

Исигаки Рин (石垣 りん, 21 февраля 1920 — 26 декабря 2004) — японская поэтесса , наиболее известная своим стихотворением «Именная табличка». [1] Она была известна как «поэт банковского служащего», потому что все ее сочинения были написаны во время работы клерком в Промышленном банке Японии , и ее работы часто появлялись в информационном бюллетене ее работодателя. Как и ее друг и современник Ибараги Норико , она открыто критиковала разрушение окружающей среды, войну и ядерную энергетику. Некоторые из ее стихов используются в учебниках японского языка, поэтому она является одной из самых известных современных поэтесс в Японии.

биография

Исигаки родилась в Акасаке, Токио , в 1920 году. [2] После окончания средней школы в 1934 году она пошла работать в Промышленный банк Японии , где продолжала работать до 1975 года. [2] Ее доход поддерживал ее стареющую семью через World. Вторая война , и она так и не вышла замуж.

Работая в банке, она присоединилась к литературному кружку и начала писать стихи. В 1959 году она опубликовала свой первый сборник « Сковорода, горшок, горящий огонь, который у меня передо мной» . В 1968 году она опубликовала свою вторую « Табличку и другие работы». [3] В 1969 году эта книга получила ежегодную премию «Мистер Х» (H-shi-sho, H氏賞), которая вручается лучшему сборнику стихов нового японского поэта, опубликованному в предыдущем году. В те времена в Японии женщина редко работала полный рабочий день, и ее иногда называли «поэтом банковского служащего».

Она опубликовала четыре сборника собственных стихов, а также отредактировала две антологии, в которые вошли как ее собственные, так и чужие произведения, и написала несколько книг, в которых выразила свое мнение и рассказала историю своей жизни.

Самая известная ее работа – «Табличка». Это было основано на двух случаях, когда она оставалась в больничной палате и в гостинице. У входа в эти две комнаты ее имя было написано с почетными словами Сама и Доно . Так делают часто, и большинство людей не возражают против этого или считают это чем-то ненужным, но такое почетное обращение смутило ее. Она начала стихотворение «Тому месту, где я живу/лучше всего поставить свою табличку сама», а затем рассказала о двух своих переживаниях. Если она позволяет кому-то повесить для себя табличку с именем, то она не может отрицать добавление почетного слова. Она продолжила: «Тогда смогу ли я это отрицать?» Но она отрицала какое-либо почетное дополнение для себя. «Кроме того, там, где ты создаешь основу для своего духа, / ты должен поставить табличку с именем для себя / Исигаки Рин / это хорошо для меня». Позже она написала в послесловии к одной из своих книг: «Я рождена, чтобы создать одно произведение — Табличку с именем ».

Работает

Книги поэзии

Рекомендации

  1. ^ «Исигаки Рин, поэт сегодняшней и вчерашней Японии». nippon.com . 10 декабря 2021 г. Проверено 7 января 2024 г.
  2. ^ Аб Мортон, Лейт (29 февраля 2004 г.). Модернизм на практике: введение в послевоенную японскую поэзию. Издательство Гавайского университета. стр. 89–90. ISBN 978-0-8248-2807-3.
  3. ^ Раймер, Дж. Томас (24 апреля 2007 г.). Колумбийская антология современной японской литературы: Том 2: с 1945 года по настоящее время. Издательство Колумбийского университета. стр. 415–416. ISBN 978-0-231-51817-8.

Внешние ссылки