Истина и метод ( нем . Wahrheit und Methode ) — книга философа Ганса-Георга Гадамера , изданная в 1960 году , в которой автор развивает концепцию « философской герменевтики », разработанную в « Бытии и времени » Мартина Хайдеггера (1927). Книга считается главной работой Гадамера. [1]
Гадамер в значительной степени опирается на идеи романтических герменевтиков, таких как Фридрих Шлейермахер , и работы более поздних герменевтиков, таких как Вильгельм Дильтей . Он отвергает как недостижимую цель объективности и вместо этого предполагает, что смысл создается посредством интерсубъективной коммуникации.
Философский проект Гадамера, как объясняется в «Истине и методе» , состоял в том, чтобы разработать концепцию «философской герменевтики», которую Хайдеггер в своей книге « Бытие и время» инициировал, но никогда не рассматривал подробно. Целью Гадамера было раскрытие природы человеческого понимания. В книге Гадамер утверждал, что «истина» и «метод» противоречат друг другу. Он критиковал два подхода к гуманитарным наукам ( Geisteswissenschaften ). С одной стороны, он критиковал современные подходы к гуманитарным наукам, которые моделировали себя по образцу естественных наук (и, таким образом, по строгим научным методам). С другой стороны, он не соглашался с традиционным немецким подходом к гуманитарным наукам, представленным, например, Дильтеем и Шлейермахером, которые считали, что правильная интерпретация текста означает восстановление изначального намерения автора, который его написал.
В отличие от обеих этих позиций, Гадамер утверждал, что люди имеют «исторически обусловленное сознание» ( wirkungsgeschichtliches Bewußtsein ) и что они встроены в определенную историю и культуру, которые их сформировали. Таким образом, интерпретация текста включает в себя слияние горизонтов ( Horizontverschmelzung ), где ученый находит способы, которыми история текста артикулируется с их собственным фоном. Истина и метод не должны быть программным заявлением о новом «герменевтическом» методе интерпретации текстов. Гадамер намеревался, чтобы Истина и метод были описанием того, что мы всегда делаем, когда интерпретируем вещи (даже если мы этого не знаем): «Моя настоящая забота была и есть философской: не то, что мы делаем или что мы должны делать, а то, что происходит с нами сверх и сверх наших желаний и действий». [2]
Важно отметить, что, как говорит Гадамер в своей главе «Герменевтический круг и проблема предрассудков», «преодоление всех предрассудков, таково глобальное требование Просвещения , само по себе окажется предрассудком» [3] .
«Истина и метод» дважды публиковалась на английском языке, и пересмотренное издание теперь считается авторитетным. Немецкоязычное издание « Собрания сочинений » Гадамера включает том, в котором Гадамер развивает свою аргументацию и обсуждает критический отклик на книгу. Наконец, эссе Гадамера о поэте Пауле Целане (под названием «Кто я и кто ты?») многие, включая Хайдеггера и самого Гадамера, считали «вторым томом» или продолжением аргументации в « Истине и методе» .
«Истина и метод» считается главным произведением Гадамера и оказала влияние на многих философов и социологов, в частности на Юргена Хабермаса . В ответ на Гадамера критик Э. Д. Хирш вновь утвердил традиционалистский подход к интерпретации (вслед за Дильтеем и Шлейермахером), рассматривая задачу интерпретации как состоящую в реконструкции намерений первоначального автора текста. [4] Философ Адольф Грюнбаум критиковал «Истину и метод» , утверждая, что Гадамер неправильно понял методы науки и неправильно противопоставил естественные и гуманитарные науки. [5] Критик Джордж Штайнер пишет, что влиятельная модель Гадамера для понимания текста «явно разработана из концепции и практики языка Хайдеггера». [6]