stringtranslate.com

Настоящая трагедия Ричарда III

Обложка ин-кварто « Истинной трагедии Ричарда III» 1594 года , которая была «напечатана Томасом Кридом и… продана Уильямом Барли в его магазине на Ньюгейт-Маркет».

«Настоящая трагедия Ричарда III» — анонимная историческая пьеса елизаветинской эпохи на тему Ричарда III в Англии . Он привлек внимание исследователей английской драмы эпохи Возрождения главным образом из-за вопроса о его связи с « Ричардом III» Уильяма Шекспира . [1]

На обложке ин-кварто написано название « Истинная трагедия Ричарда Третьего» . [2]

«Истинную трагедию Ричарда III» не следует путать с «Истинной трагедией Ричарда, герцога Йоркского» ; последний представляет собой раннюю альтернативную версию шекспировского « Генриха VI, часть 3» .

Публикация

Пьеса была внесена в Реестр канцелярских товаров 19 июня 1594 года ; позже в том же году он появился в печати в ин-кварто , напечатанном и опубликованном Томасом Кридом и проданном продавцом канцелярских товаров Уильямом Барли «в его магазине на Ньюгейт-Маркет, недалеко от двери Крайст-Черч». В дополнение к кварто Крида 1594 года, еще одно издание пьесы было «Напечатано в Лондоне издательством WW для Томаса Миллингтона и должно быть продано в его магазине под церковью Святого Петра в Корнуолле, 1600 год». [3] Вероятно, это Корнхилл; «под» означает ниже, поскольку оно находится на холме. Никаких дальнейших изданий до девятнадцатого века не известно. [4]

Известно, что сохранилось только три копии пьесы, и все они сейчас находятся в США. [5] Один экземпляр можно найти в библиотеке Карла Пфорцхаймера в Центре Гарри Рэнсома при Техасском университете , [6] один находится в Шекспировской библиотеке Фолджера в Вашингтоне, округ Колумбия , [7] а третий можно найти в Библиотека Хантингтона в Калифорнии. [8]

WW Грег подготовил современную редакцию пьесы для Общества Мэлоуна ; он был опубликован в 1929 году преимущественно по экземпляру Пфорцхаймера.

Дата

«Вопрос о дате запутан и нерешён». [9] Большинство ученых и критиков, полагаясь на внутренние подсказки в тексте, оценивают дату авторства в пределах года или двух от 1590 года, хотя датируются уже ок. Также было установлено 1585. [10]

На титульном листе кварто 1594 года указано, что пьесу поставили «Игроки королевы величества». На титульном листе ин-кварто 1600 года указано, что пьесу «разное» разыгрывал «Достопочтенный граф Пембрук, его слуги». Любая дата написания « Настоящей трагедии» середины-конца 1580-х - начала 1590-х годов была бы совместима с исполнением «Слуг королевы».

Критики обычно считают, что автор «Истинной трагедии» находился под влиянием латинской пьесы Томаса Легга « Ричардус Терциус» (ок. 1580 г.) – хотя это родство мало помогает в датировке « Истинной трагедии» .

Источники и жанр

Помимо вопроса о Ричарде Терциусе , автор «Истинной трагедии» опирался на стандартные исторические источники своего поколения для рассказа о Ричарде – главным образом, на хронику Эдварда Холла о Войне Алой и Белой розы , а также на хронику Джона Хардинга, продолжавшуюся позднее. Ричард Графтон .

Хотя «Настоящая трагедия» явно принадлежит к жанру исторической пьесы елизаветинской эпохи, некоторые критики также указывают на ее связь с трагедией мести .

Авторство

Авторство « Истинной трагедии» не указано извне ; и вопрос об авторстве осложняется тем, что единственный текст пьесы, ин-кварто 1594 года, заметно уступает. Современные критики склонны относиться к нему как к плохому ин-кварту и «репортажному тексту». Отдельные комментаторы номинировали Кристофера Марлоу , Томаса Лоджа , Джорджа Пила и Томаса Кида , среди других писателей своего поколения, в качестве возможных авторов или редакторов пьесы; но не сложилось научного консенсуса в пользу какого-либо одного кандидата или гипотезы. [11]

Персонажи

И Шекспир

«Истинная трагедия» имеет общее сходство с шекспировским « Ричардом III» , как и любая пьеса на ту же тему. Критики не единодушны во мнении, что Шекспир использовал «Настоящую трагедию» в качестве источника для своей пьесы, хотя большинство склоняется к такому мнению. Джеффри Буллоу рассматривает «Истинную трагедию » как «вероятный источник» Ричарда III , ссылаясь на несколько общих черт (например, когда в обеих пьесах Ричард призывает лошадь на поле Босворта (1485 г.), но отказывается бежать из битвы), хотя Буллоу признает что характер взаимоотношений пьес «неясен». [12]

Неопределенность датировки позволила некоторым комментаторам предложить обратный приоритет и утверждать, что автор (или редактор) « Настоящей трагедии» , возможно, позаимствовал из пьесы Шекспира. [13]

Шекспир, по-видимому, знал об «Истинной трагедии» , поскольку он перефразировал ее в «Гамлете» , III, II, 254: «Каркающий ворон ревет, жаждя мести». Строка 1892 года в « Настоящей трагедии» гласит: «Визгливый ворон сидит и жаждет мести».

В отличие от Шекспира, «Настоящая трагедия» не имеет разделения на действия и сцены.

В производительности

В 2021 году компания Beyond Shakespeare выпустила в Интернете пьесу для чтения и обсуждения «Истинной трагедии Ричарда III» [14].

Рекомендации

  1. ^ Логан, Теренс П.; Смит, Дензелл С., ред. (1973). Предшественники Шекспира: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения. Линкольн, Небраска: Издательство Университета Небраски . стр. 274-7. ISBN 9780803207752.
  2. ^ Настоящая трагедия Ричарда III . Лондон, Англия: Перепечатки Общества Мэлоуна. 1929 [1594]. п. xiii. ISBN 9780469098732.
  3. ^ ФаксимилеPublisher.com
  4. ^ EK Чемберс , Елизаветинская сцена , 4 тома, Оксфорд, Clarendon Press, 1923; Том. 4, с. 43.
  5. ^ WW Грег, Настоящая трагедия Ричарда III , Великобритания, Отпечатки Общества Мэлоуна, 1929; стр. v
  6. ^ Ричард (1 января 1594 г.). Истинная трагедия Ричарда Третьего: показана смерть Эдуарда Четвертого с удушением двух молодых принцев в Тауэре и плачевный конец жены Шора, примера для всех злых женщин. И, наконец, соединение и объединение двух благородных домов, Ланкастеров и Йорков. Как это сыграли Queenes Maiesties Players. Лондон: напечатано Томасом Кридом и будет продано Уильямом Барли в его магазине на Ньюгейт-Маркет, недалеко от двери Крайст-Черч.
  7. ^ Барли, Уильям, изд. (1 января 1594 г.). Настоящая трагедия Ричарда Третьего: показана смерть Эдуарда Четвертого с удушением двух молодых принцев в Тауэре и плачевный конец жены Шора, примера для всех злых женщин. И, наконец, соединение и объединение двух благородных домов, Ланкастеров и Йорков. Как это сыграли Queenes Maiesties Players. Лондон: напечатано Томасом Кридом и будет продано Уильямом Барли в его магазине на Ньюгейт-Маркет, недалеко от двери Крайст-Черч.
  8. ^ Крид, Томас; Барли, Уильям, ред. (1 января 1594 г.). Истинная трагедия Ричарда Третьего: показана смерть Эдуарда Четвертого с удушением двух молодых принцев в Тауэре и плачевный конец жены Шора, примера для всех злых женщин. И, наконец, соединение и объединение двух благородных домов, Ланкастеров и Йорков. Как это сыграли Queenes Maiesties Players. Лондон: напечатано Томасом Кридом и будет продано Уильямом Барли в его магазине на Ньюгейт-Маркет, недалеко от двери Крайст-Черч.
  9. ^ Логан и Смит, с. 273.
  10. ^ Чемберс, Том. 4, стр. 43–4; Логан и Смит, стр. 273–4.
  11. ^ Логан и Смит, стр. 272–3; Чемберс, Том. 4, с. 44.
  12. ^ Джеффри Буллоу, изд., Повествовательные и драматические источники Шекспира , Том. 3; Нью-Йорк, издательство Колумбийского университета, 1960; стр. 237–9, 317–45.
  13. ^ Логан и Смит, с. 276.
  14. ^ Настоящая трагедия Ричарда III | Второй взгляд, часть 1 (Сессия за пределами Шекспира). YouTube . Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 года.

Внешние ссылки