Евфимиева история ( др.-греч . Εὐθυμιακὴ ἱστορία , романизированная : Euthymiakē historia ; лат . Historia Euthymiaca ) — халкидонская церковная история, сохранившаяся до наших дней только во фрагментах, цитируемых в других трудах. [1] Она примечательна тем, что содержит самое раннее упоминание учения о Вознесении Марии . [2]
« История Евфимиака» была написана на греческом языке где-то между 550 и 750 гг. [1] [3] или, возможно, даже в начале VI в. [4] Была предложена дата конца IX в. [5] , но она должна быть отвергнута. [4] [6] Значение термина «Евфимиак» или «Евфимиан» неясно. [1] Джон Уортли считает, что это ссылка на утерянную биографию Евфимия Великого . Сохранившиеся отрывки не относятся к известной биографии Евфимия Кирилла Скифопольского . [2]
Два сохранившихся фрагмента относятся к середине V века. [1] Один отрывок содержится во второй проповеди Иоанна Дамаскина на Успение , написанной примерно между 730 и 750 годами. [1] [7] Самая ранняя рукопись проповеди датируется 890 годом. [7] Отрывок, взятый из « Истории Евфимиева», обычно считается интерполяцией, хотя каждая сохранившаяся копия проповеди включает его. Тот же отрывок, что и в проповеди Иоанна, содержится независимо в рукописи «Синайский труд» 8 или 9 века. [7] Он был включен в Константинопольский Синаксарий и также известен в арабском переводе. [1] Та же традиция, возможно, также взятая из « Истории Евфимиева» , содержится в четвертой проповеди Козьмы Веститора на Успение. [4] [7]
Другой отрывок цитируется в «Пандектах» Никона Черногорца (XI в.), откуда он попал в «Церковную историю» Никифора Каллиста Ксанфопулоса (XIV в.). [1] Он касается архиепископа Флавиана Константинопольского (446–449) и Хрисафия , главного министра Феодосия II . Тот же эпизод в похожем языке рассказывается у Феофана Исповедника , но он не цитирует « Историю Евфимиева» . Было высказано предположение, что Никон придумал атрибуцию на основе сходства между своим текстом и текстом Иоанна Дамаскина, включая фигуру Пульхерии. [7]
Интерполятор, добавивший отрывок к проповеди Иоанна Дамаскина, уточняет, что он берет отрывок из главы 40 третьей книги « Истории Евфимии» . Эта интерполяция была сделана в начале истории текста и поэтому получила широкое распространение. Согласно отрывку, во время Халкидонского собора в 451 году император Маркиан и императрица Пульхерия попросили патриарха Иерусалимского Ювенала отправить мощи Марии, матери Иисуса , в Константинополь . Ювенал ответил, что телесных мощей Марии нет. Через три дня после Успения Марии один из апостолов прибыл и попросил показать ей гробницу . Когда ее открыли, ее тела там уже не было, только погребальный саван . Узнав об этом, императорская чета запросила одеяние, и после его возвращения Ювенал отправил его в Константинополь, где оно было помещено во Влахернскую церковь . [3]
Рассказ об Успении в « Истории Евфимии» принадлежит к так называемой традиции «позднего апостола», сборнику независимых легенд, которые рассказывают о том, как один апостол прибыл поздно и не стал свидетелем Успения. [3] Хотя его часто называют Фомой , это имя, по-видимому, не встречается в « Истории Евфимии» . [7] Было высказано предположение, что Ювенал, возможно, придумал доктрину Успения, чтобы защитить тело Марии от императорской экспроприации, но нет никаких доказательств существования тела Марии как реликвии или места паломничества. То, что мантия, предположительно принадлежавшая Марии, прибыла в Константинополь в ларце в какой-то момент до VII века, несомненно, и « История Евфимии» может содержать точный рассказ о ее происхождении. [2]
Речь Ювенала содержит длинную цитату из Псевдо-Дионисийских Божественных Имен . [7]