stringtranslate.com

История Золотого Берега, Квинсленд

Карта недвижимости поместья «Жемчужина Тихого океана», Норт-Берли , ок. 1920 г.

История Золотого берега в Квинсленде, Австралия, началась в доисторические времена с археологических свидетельств, показывающих, что район был заселен коренными австралийцами по крайней мере 23 000 лет назад. Первые ранние европейские колонизаторы начали прибывать в конце 1700-х годов, вскоре последовало заселение в течение всего 19 века, и к 1959 году поселок был провозглашен городом. Сегодня Золотой берег является одним из самых быстрорастущих городов в Австралии.

История аборигенов Комбумерри в регионе Голд-Кост

Археологические данные свидетельствуют о том, что аборигены населяли регион Голд-Кост примерно за 23 000 лет до европейского поселения и продолжают жить там сегодня. К началу 18 века существовало несколько отдельных групп клановых поместий (ранее именуемых племенами), проживающих между реками Твид и Логан и ограниченных примерно на западе городом Бодезерт; считается, что это: Гугингин, Буллонгин, Комбумерри, Минджингбал, Биринбурра, Вангеррибурра, Мунунджали [1] и Мигунберри [2]. Вместе они были известны как народ Комбумерри и говорили на языке югамбе , [3] [4], для которого были и есть свидетельства о нескольких отдельных диалектах в регионе. [ неудачная проверка ]

Исторические люди комбумерри были охотниками, собирателями и рыболовами, и, как сообщается, обучали динго и даже дельфинов, чтобы они помогали им в охоте и рыбалке. Различные виды охотились в разные сезоны, включая моллюсков, включая эугари (ракушки или пипи), устриц и грязевых крабов . Зимой охотились на большие косяки видов плавниковых рыб, «бегающих» вдоль побережья в тесных прибрежных водах, это были морские кефали , за которыми следовала рыба, известная как портной. Черепахи и дюгони ели, но последние только редко из-за их более северного распространения. Различные виды попугаев и ящериц ели вместе с кустарниковым медом. На ехидн (австралийских аборигенов, похожих на дикобразов, но однопроходных, а не грызунов) до сих пор охотятся с собаками, а также потребляли различных сумчатых , включая коал и опоссумов . В рацион питания входили многочисленные растения и растительные продукты, в том числе макадамия и орехи бунья , которые использовались в лечебных целях. [ необходима цитата ]

В отличие от своих соседей к северу от реки Логан и к западу и юго-западу от Бодезерта, народ комбумерри не только говорил на диалектах другой языковой группы, но и вместе с другими членами диалектной цепи Y-Bj к югу [ необходима ссылка ] придерживался изначального мифа, известного как «Три брата», который основан на прибытии в эту часть восточно-австралийского побережья трех мужчин/героев мифической культуры с их женами и детьми на каноэ:

Berang-ngehn gurilahbu, ngering Mumuhm, Yabirahyn ​​или Berrungen korillåbo, ngering Mommóm, Yaburóng Berrung пришел давным-давно, с Моммом (и) Ябуронгом

Давным-давно Беррунг вместе с Моммоном (и) Ябуронгом прибыли на эту землю. Они прибыли со своими женами и детьми в большом каноэ с острова за морем. Когда они приблизились к берегу, женщина на земле спела песню, которая вызвала шторм, разбивший каноэ на куски, но все обитатели, после борьбы с волнами, сумели доплыть до берега. Вот как «мужчины», черная раса пайгал (байгал), пришли на эту землю. Части каноэ можно увидеть и по сей день. Если кто-нибудь бросит камень и ударит по части каноэ, поднимется шторм, и будут слышны голоса Беррунга и его мальчиков, перекликающихся друг с другом среди ревущих стихий. Части каноэ — это определенные скалы в море. В Баллине Беррунг огляделся и сказал: nyung? (nyang) и все пайгалы там говорят nyung до сих пор. На Твиде он сказал, ngando? (nghandu) и твидские пайгалы говорят ngando до сих пор. Вот как у черных появились разные диалекты. Беррунг и его братья вернулись к реке Брансуик, где он развел костер и показал пайгалам, как добывать огонь. Он научил их законам о киппаре, о браке и еде. Через некоторое время возникла ссора, и братья подрались и разошлись, Моммон пошел на юг, Ябуронг на запад, а Беррунг остался вдоль побережья. Вот как пайгалы разделились на племена . [5]

Вид фермы в районе Маджираба, ок. 1891 г.

Территория вокруг нынешнего Бандалла , близ реки Неранг и Серферс-Парадайз , а также различные другие места в регионе были постоянным местом встречи племен, приезжавших из таких далеких мест, как Графтон и Мэриборо . Там проводились большие корробори , и следы лагерей аборигенов и нетронутые кольца бора все еще видны в регионе Голд-Кост и реки Твид сегодня, включая кольцо бора в парке Джебрибиллум-Бора в Берли-Хедс.

Когда в XIX веке европейцы заселили регион Золотого берега и начали заниматься сельским хозяйством и заготовкой древесины, некоторые считали, что комбумерри были вытеснены со своих традиционных мест охоты, собирательства и рыболовства во внутренние районы, миссии и резервации аборигенов после принятия Закона о защите аборигенов и ограничении продажи опиума 1897 года (61 Vic, No.17), обычно именуемого Законом 1897 года: [6]

Лагерь офицеров-кадетов на территории средней школы штата Саутпорт, ок. 1907 г.

«... (это) был первый всеобъемлющий закон о защите аборигенов в Квинсленде и, по сути, в Австралии; он положил начало долгой эпохе защиты и сегрегации, в течение которой аборигены и жители островов Торресова пролива утратили свой законный статус британских граждан и стали, по сути, подопечными государства». [7]

«Региональный административный контроль над аборигенским населением и жителями островов Торресова пролива был достигнут путем разделения штата на протектораты. Каждый протекторат управлялся местным протектором аборигенов , который был полицейским во всех случаях, за исключением острова Четверг. Назначение местных протекторов началось в 1898 году. Местные протекторы имели много обязанностей, включая управление занятостью аборигенов, заработной платой и сберегательными банковскими счетами. Местные протекторы также сыграли значительную роль в переселении аборигенов в резервации». [6]

Однако анализ исторических и антропологических записей показывает, что многие комбумерри остались в своей традиционной стране и нашли работу у фермеров, производителей устриц и рыбаков, лесорубов и на лесопилках, построенных для производства таких ресурсов, как сахар и маранта , продолжая в той или иной степени придерживаться культурных практик, законов и обычаев комбумерри, которые были очевидны во время прибытия колонистов. [ необходима цитата ] Многие из них, как мужчины, так и женщины (а иногда и дети), нашли работу в качестве слуг или персонала в домах богатых сквоттеров и бизнесменов.

Из-за суровости Акта 1897 года и различных не менее драконовских поправок к нему в прошлом веке, а также в отношении различных государственных администраций, аборигены комбумерри до сих пор сохраняли относительно низкий политический статус в регионе Золотого Берега, чтобы их не отлучали от их семей или из их традиционной страны, с которой они имели (и сохраняют) прочные духовные связи. [ необходима цитата ] В результате и с тех пор народ комбумерри поддерживал тесные и в целом закрытые сети общения между собой относительно их культурных практик и использования языка, которые не были приняты во внимание властями. [ необходима цитата ]

Ранняя европейская история

Дамы позируют для фотографии на Мейн-Бич , около 1934 г.

Английский мореплаватель капитан Джеймс Кук стал первым европейцем, посетившим Золотой Берег, когда он проплыл мимо 16 мая 1770 года. Как исследователь по поручению Королевского флота, он был дальновиден, чтобы назвать гору Уорнинг (вулканический выступ в 25 километрах (16 миль) вглубь страны) естественным маяком для опасного рифа у устья реки Твид около скалистого выступа, который он назвал Пойнт Дэнджер . Капитан Мэтью Флиндерс , исследователь, составлявший карту континента к северу от колонии Новый Южный Уэльс , снова проплыл мимо в 1802 году, но этот регион оставался необитаем европейцами до 1823 года, когда исследователь Джон Оксли высадился на пляже Мермейд (названном в честь его лодки, катера под названием Мермейд ). Несмотря на то, что эта территория сравнительно рано появилась на колониальных картах, только после того, как в 1840 году геодезисты правительства Нового Южного Уэльса нанесли ее на карту, она привлекла внимание европейских поселенцев.

Тихая уличная сцена на Кавилл-авеню , около 1938 г.

Поставки красного кедра из внутренних районов начали привлекать лесозаготовителей в регион в большом количестве в середине 19 века, и в 1865 году внутренний городок Неранг (названный в честь местного аборигенного слова neerang, что означает «лопатоносая акула») был обследован и основан в качестве базы для промышленности. Окружающие долины и равнины быстро развивались как скотоводческие, сахарные и хлопковые фермы, и к 1869 году поселение достигло устья реки Неранг на южном краю залива Мортон . Городок Саутпорт был обследован в 1875 году в месте, известном как Nerang Creek Heads. В 1885 году губернатор Квинсленда Масгрейв построил дом отдыха, известный как «Летнее место», на берегах реки Неранг недалеко от Саутпорта [8] [9] , и окружающая прибрежная зона начала приобретать репутацию курорта для богатых и влиятельных людей Брисбена. Summer Place остаётся на месте школы Southport School и служит Biddle House, пансионом для старшеклассников. [10]

Из-за сложных дорог, пролегающих по кустарникам, и многочисленных переправ через ручьи между Брисбеном и Саутпортом туда было трудно добраться без лодки, но в 1889 году до города была продлена железнодорожная линия [11] , и вскоре вдоль побережья появилось множество гостевых домов и отелей.

В 19 веке многие корабли сели на мель вдоль Золотого берега. Одним из самых известных таких кораблекрушений было судно Scottish Prince. В 1887 году «The Scottish Prince», трехмачтовый железный барк длиной 64 метра, затонул, когда плыл из Глазго, Шотландия, в Брисбен с грузом виски, мышеловок, льна и других разнообразных грузов. Причиной того, что судно село на мель, является то, что, как полагают, капитан и многие члены команды были в то время пьяны. Сегодня от него остался только корпус, покрытый мягкими кораллами и губками, который является убежищем для раков, лопатоносых скатов, леопардовых и воббегонговых акул, а также других тропических рыб. [12]

Постоянное население региона медленно увеличивалось до 1925 года, когда была построена новая прибрежная дорога между Брисбеном и Саутпортом. В том же году Джим Кавилл построил отель Surfers Paradise в 2 километрах (1,2 мили) к югу от Саутпорта в районе между рекой Неранг и пляжем, известным как Элстон, и начался настоящий туристический бум.

По мере того, как в 1930-х годах автомобильная технология становилась все более надежной, число отдыхающих, путешествующих по прибрежной дороге из Брисбена, увеличивалось, и к 1935 году большая часть прибрежной полосы между Саутпортом и границей Нового Южного Уэльса была застроена жилыми комплексами и отелями. Жители Элстона успешно лоббировали изменение названия своего города на Серферс-Парадайз в 1933 году. Отель Серферс-Парадайз сгорел в 1936 году и был быстро заменен другим, гораздо более грандиозным сооружением, которое имело стиль ар-деко и даже включало зоопарк; полный кенгуру и других диких животных.

Золотой Берег во время Второй мировой войны

Мемориальный парк АНЗАК в Саутпорте.

Хотя Золотой Берег не был атакован иностранной державой во время Второй мировой войны, сама война оказала драматическое влияние, как и большинство других прибрежных городов. Это было в 1942 году, когда начали прибывать американцы. Они реквизировали пляжную зону в Кулангатте, чтобы организовать зоны отдыха. Зона отдыха Кулангатты включала пять лагерей отдыха для рядовых и два отеля специально для подводников. Лагерь № 1 был расположен на пляже Кирра, вдоль береговой полосы к северу от улицы Масгрейв, в сегодняшнем парке Рафтон. Хижины, душевые и туалеты, кухня/столовая и офицерские помещения и лазарет были расположены между перекрестком с улицами Уинстон-стрит и Лорд-стрит, а также вниз по восточной стороне Лорд-стрит. Лагерь № 2 находился на холме Кирра, в то время как лагерь № 3 находился на Марин-Пэрейд на пляже Кулангатта. Лагерь № 4 находился в Гринмаунте, а лагерь № 5 — в Гринмаунт-Хилле. Последний лагерь располагался в сегодняшнем парке Пэта Фейгана, к северу от Марин-Парейд. Лагерь № 5 включал пять хижин, разделенных на 10 отдельных домиков, столовую и комнату отдыха, санитарные помещения и туалеты.

Во время Второй мировой войны Королевские австралийские военно-воздушные силы также использовали посадочную площадку для гидросамолетов в Саутпорт-Бродуотере ; [13] однако неизвестно, были ли построены какие-либо конкретные береговые сооружения, отличные от возможных плавучих пришвартованных понтонных посадочных сооружений.

Зарождение «Блестящей полосы» началось в 1950-х годах, когда в городе появилось множество новых объектов, таких как отель Chevron , открывшийся в 1957 году.

Послевоенные годы и рождение названия Золотой Берег

Автомобили на шоссе Голд-Кост , ок. 1965 г.

Регион Южного побережья был очень популярным местом отдыха для военнослужащих, вернувшихся со Второй мировой войны.

Однако завышенные цены на недвижимость и другие товары и услуги привели к появлению прозвища «Золотой берег» с 1950 года. [14] [15] [16] [17] [18] Местные жители Южного побережья изначально считали название «Золотой берег» уничижительным. [19] Однако вскоре «Золотой берег» стал просто удобным способом обозначения курортной полосы от Саутпорта до Кулангатты. [20] [21] [22] [23] [24] По мере развития туристической индустрии в 1950-х годах местные предприятия начали использовать этот термин в своих названиях, и 23 октября 1958 года городской совет Южного побережья был переименован в «Городской совет Золотого берега». Менее чем через год этот район был провозглашен городом.

Определенные районы Золотого побережья стали местом отдыха для многих, кто жил в глубине страны. В Кулангатте был караван-парк и кемпинг на границе с Новым Южным Уэльсом , и многочисленные семьи из Ипсвича проводили там свои рождественские каникулы. В более поздние времена в этом районе появилось много квартир для сдачи в аренду. Корни Ипсвича остаются как Currumbin Lifesavers , разделяя с похожим плавательным клубом Ипсвича название «Викинги». Многие члены плавательного клуба викингов присоединялись к спасательным отрядам в Куррамбине во время праздников. Прямые рейсы из Сиднея в Кулангатту начались в 1956 году. [25]

Знаменитая городская компания Meter Maids была основана в 1965 году Берни Элси.

Первое городское планирование на Золотом побережье началось с Плана планирования Южного побережья 1953 года . Он включал в себя контроль высоты, который ограничивал развитие в направлении стратегических узлов. [26] К 1960-м годам инфраструктура Золотого побережья значительно выросла, и местная строительная промышленность смогла поддержать развитие высотных апартаментов для отдыха и отелей (первый из которых, Kinkabool , был завершен в 1959 году). Surfers Paradise прочно зарекомендовал себя как ведущее направление, и введение в 1965 году одетых в бикини горничных-счетчиков для подачи парковочных счетчиков у пляжа, чтобы не допустить штрафов за парковку для отдыхающих, было особенно популярным нововведением. В 1965 году в Surfers Paradise Ski Gardens, теперь известном как Sea World , прошел чемпионат мира по водным лыжам . [27] Это было первое международное мероприятие, проведенное на побережье. [27]

Бум высотного строительства продолжался всерьез в 1970-х годах, и к тому времени, когда в 1981 году в Кулангатте открылся терминал аэропорта Голд-Кост , регион стал самым известным местом семейного отдыха в Австралии, и большая часть свободных земель в радиусе 10 километров (6,2 мили) от побережья была застроена. Японские инвестиции в недвижимость в 1980-х годах сделали горизонт выше, а строительство современных тематических парков, включая Dreamworld , Sea World , Warner Bros. Movie World и Wet'n'Wild Water World, подтвердило репутацию Голд-Коста как международного туристического центра.

Некоторые неэтичные методы ведения бизнеса и коррупция в правительстве штата в конце 1980-х годов запятнали репутацию побережья как места для ведения бизнеса, а маркетинг недвижимости (семинары, на которых обманывали иностранных и межгосударственных инвесторов, заставляя их платить более высокие цены за новые объекты недвижимости на Золотом побережье) в 1990-х годах не оказали существенного влияния на имидж региона. [ необходима ссылка ]

В 1994 году комиссар местного самоуправления Квинсленда Грег Хоффманн начал пересматривать границы местного самоуправления в районах Голд-Кост, Альберт и Бодезерт. После публичных дебатов «Регламент местного самоуправления (Альберт, Бодезерт и Голд-Кост) 1994» предусматривал объединение городского совета Голд-Коста и графства Альберт для создания нового местного органа власти под названием Совет города Голд-Кост. Выборы состоялись 11 марта 1995 года, а первое заседание совета состоялось 24 марта 1995 года.

21 век

Церемония открытия Игр Содружества 2018 года

К началу 21 века Голд-Кост отбросил свое теневое прошлое и полностью принял бум недвижимости. Этот бум достиг своего физического и экономического пика в 2005 году с открытием 322,5-метровой «Самой высокой жилой башни в мире» Q1 в Серферс-Парадайз.

В сентябре 2010 года иск о праве собственности коренных народов Голд-Коста QUD346/06 был зарегистрирован Регистратором Национального трибунала по правам коренных народов (NNTT). Это административное решение было принято в соответствии с Законом о праве собственности коренных народов Австралийского федерального правительства 1993 года , который администрируется Федеральным судом Австралии . Зарегистрированный иск, внесенный в Реестр исков Трибунала [28] (который в данном случае в настоящее время находится на рассмотрении в Федеральном суде), означает, что по всем вопросам, которые могут повлиять на права и интересы исковых заявителей в районе иска, и в соответствии с процессуальными правами, предоставляемыми Законом о праве собственности коренных народов (Cwth 1993), требуются консультации и часто переговоры с группой истцов. Jabree Limited от имени группы истцов является зарегистрированным органом по культурному наследию. [29] Народ югамбех теперь признан важными заинтересованными сторонами в регионе Голд-Коста.

Известные исторические личности

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Холмер, Нильс М. 1983. Лингвистическое исследование Юго-Восточного Квинсленда. Pacific Linguistics Series D, № 54. Канберра: ANU
  2. Аллен, Джон и Джон Лейн 1913. Грамматика, словарь и заметки племени Вангеррибурра, приложение к отчету Защитника аборигенов, Брисбен.
  3. ^ Каннингем, М. 1969 Описание диалекта Югумбир в Банджаланге. Документы Университета Квинсленда 1:69–122
  4. ^ Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (26 июля 2019 г.). "E17: Yugambeh". collection.aiatsis.gov.au . Получено 1 июня 2021 г. .
  5. ^ Livingstone, Rev. H. 1892. Краткая грамматика и словарь диалекта, на котором говорят люди Minyung, Приложение A в Threlkeld, Lancelot Edward ; Fraser, John ; Taplin, George; Ridley, William; Livingstone, H; Günther, James; Broughton, William Grant (1892). Австралийский язык, на котором говорят Awabakal, люди Awaba или Lake Macquarie (около Ньюкасла, Новый Южный Уэльс): описание их языка, традиций и обычаев. Charles Potter, Govt. Printer . Получено 23 ноября 2019 г. – через интернет-архив. Переработано, сжато и отредактировано с приложением Джона Фрейзера(Запись в каталоге NLA)
  6. ^ ab "Краткая история государственного управления аборигенами и жителями островов Торресова пролива в Квинсленде.doc" (PDF) . Slq.qld.gov.au . Получено 28 мая 2017 г. .
  7. ^ Генри Рейнольдс, ред. (1993). "Расовые отношения в северном Квинсленде, Таунсвилл" (PDF) . Университет Джеймса Кука . стр. 20, 24.
  8. ^ "Current News". The Queenslander . Vol. XXXIV, no. 681. Квинсленд, Австралия. 20 октября 1888 г. стр. 693. Получено 9 мая 2016 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  9. ^ "SOUTHPORT SOCIAL". The Brisbane Courier . Vol. LVIII, no. 13, 611. Квинсленд, Австралия. 27 августа 1901 г. стр. 6. Получено 9 мая 2016 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  10. ^ "Musgrave House". The Southport School . Получено 9 мая 2016 г.
  11. ^ "THE SOUTHPORT RAILWAY". The Brisbane Courier . Том XLV, № 9, 682. Квинсленд, Австралия. 25 января 1889 г. стр. 6. Получено 9 мая 2016 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  12. ^ "Dive into History: Scottish Prince (1887)" (PDF) . Департамент охраны окружающей среды и наследия . Архивировано (PDF) из оригинала 30 мая 2017 г. . Получено 30 мая 2017 г. .
  13. ^ "WWII sites on the Gold Coast" (PDF) . Городской совет Голд-Коста. Архивировано (PDF) из оригинала 30 мая 2017 г. . Получено 30 мая 2017 г. .
  14. ^ "ПЛЯЖИ ТЕПЕРЬ НЕ ТАКИЕ ЗОЛОТЫЕ. БУМ НА ЗЕМЛЮ ОТЛИВАЕТСЯ". Sunday Mail . Брисбен: Национальная библиотека Австралии. 29 октября 1950 г. стр. 4. Получено 21 января 2015 г.
  15. ^ "Talk of the Town". Sunday Mail . Брисбен: Национальная библиотека Австралии. 24 декабря 1950 г. стр. 1. Получено 21 января 2015 г.
  16. ^ "DAY by DAY". The Courier-Mail . Брисбен: Национальная библиотека Австралии. 28 августа 1951 г. стр. 1. Получено 21 января 2015 г.
  17. ^ "DAY by DAY". The Courier-Mail . Брисбен: Национальная библиотека Австралии. 22 ноября 1951 г. стр. 1. Получено 21 января 2015 г.
  18. ^ "'Can get it-at a price'". The Courier-Mail . Брисбен: Национальная библиотека Австралии. 26 декабря 1951 г. стр. 1. Получено 21 января 2015 г.
  19. ^ "Don'ts for South Coast 1951-52". Sunday Mail . Брисбен: Национальная библиотека Австралии. 18 ноября 1951 г. стр. 7. Получено 21 января 2015 г.
  20. ^ "DAY by DAY". The Courier-Mail . Брисбен: Национальная библиотека Австралии. 14 ноября 1951 г. стр. 1. Получено 21 января 2015 г.
  21. ^ ""Gold Coast" jinks". The Courier-Mail . Брисбен: Национальная библиотека Австралии. 29 декабря 1951 г. стр. 3. Получено 21 января 2015 г.
  22. ^ "У Нового Южного Уэльса будет своя Ривьера". Sunday Mail . Брисбен: Национальная библиотека Австралии. 17 февраля 1952 г. стр. 5. Получено 21 января 2015 г.
  23. ^ "Day by Day". The Courier-Mail . Брисбен: Национальная библиотека Австралии. 18 февраля 1952 г. стр. 1. Получено 21 января 2015 г.
  24. ^ "TALK of the TOWN". Sunday Mail . Брисбен: Национальная библиотека Австралии. 24 февраля 1952 г. стр. 1. Получено 21 января 2015 г.
  25. ^ Дедекоркут-Хоус, Айсин; Босман, Кэрил (2011). «Невыносимая легкость бытия на Золотом Берегу». www.academia.edu . Получено 1 декабря 2021 г. .
  26. ^ Дедекоркут-Хоус, Айсин; Майер, Северин (2016). Планирование незапланированного города: история Золотого берега. стр. 2.
  27. ^ ab Faulkner, Herbert William; Bill Faulkner (2003). "Movers and Shakers: Chaos Makers in Tourism Development". В Fredline, Liz; Jago, Leo; Cooper, Christopher P. (ред.). Progressing Tourism Research: Volume 9 of Aspects of tourism. Channel View Publications. стр. 239. ISBN 1873150474. Получено 17 августа 2015 г.
  28. ^ "QCD2013/008 - Gold Coast Native Title Group". Архивировано из оригинала 30 мая 2017 г. Получено 30 мая 2017 г.
  29. ^ "Карта, показывающая территорию, зарегистрированную Jabree Ltd как объект культурного наследия" (PDF) . Правительство Квинсленда . 8 марта 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 28 марта 2011 г. Получено 30 мая 2017 г.

Библиография