Исход Нисарда ( итальянский : esodo nizzardo [ˈɛːzodo nitˈtsardo] ; французский : exode niçois [ɛɡzɔd niswa] ) был одним из первых эмиграционных явлений, в которых участвовало итальянское население в современную эпоху . Это произошло из-за отказа четверти итальянцев Нисара остаться в Ницце после ее присоединения к Франции в 1861 году, что было решено после Пломбьерского соглашения . [1]
Исход произошел, начиная с 1861 года, одновременно и после присоединения Ниццы и ее окрестностей из итальянского королевства Сардиния во Францию . После подписания Туринского договора в 1860 году между сардинским королем и Наполеоном III в результате Пломбьерского соглашения графство Ницца было передано Франции в качестве территориальной награды за французскую помощь во Второй итальянской войне за независимость против Австрии , которая видел объединение Ломбардии с Пьемонтом-Сардинией . Король Виктор-Эммануил II 1 апреля 1860 года торжественно попросил население принять смену суверенитета во имя итальянского единства, и уступка была ратифицирована региональным референдумом . По этому поводу сообщается о проявлениях италофилов и одобрении толпой «Итальянской Ниццы». [2] Эти проявления не могли повлиять на ход событий. Плебисцит был проголосован 15 и 16 апреля 1860 года. Противники аннексии призывали воздержаться, отсюда и очень высокий процент воздержавшихся. Голосование «за» получило 83% зарегистрированных избирателей по всему графству Ницца и 86% в Ницце, отчасти благодаря давлению со стороны властей. [3] Это результат мастерской операции по информационному контролю со стороны правительств Франции и Пьемонта с целью повлиять на исход голосования в отношении уже принятых решений. [4] Нарушения в ходе плебисцита были очевидны. Случай с Левенсом показательен: те же официальные источники зафиксировали, что там было всего 407 избирателей, отдан 481 голос, естественно, почти все за присоединение к Франции. [5]
Итальянский язык был официальным языком графства, использовался церковью, в ратуше, преподавался в школах, использовался в театрах и в Опере, был немедленно отменен и заменен французским. [6] [7] Недовольство аннексией Франции привело к эмиграции значительной части италофильского населения, которая также ускорилась объединением Италии после 1861 года. Четверть населения Ниццы, около 11 000 человек из Ниццы, решила добровольно изгнать в Италию. [8] [9] Эмиграция четверти итальянцев Нисара в Италию получила название исхода Нисара. [10] Многие итальянцы из Ниццы затем переехали в лигурийские города Вентимилья , Бордигера и Оспедалетти , [11] породив местное отделение движения итальянских ирредентистов , которые считали повторное приобретение Ниццы одним из своих националистических цели.
Джузеппе Гарибальди , родившийся в Ницце, упорно выступал против уступки своего родного города Франции, утверждая, что плебисцит, который он ратифицировал в договоре, был испорчен фальсификациями на выборах . В 1871 году в ходе первых свободных выборов в графстве проитальянские списки получили почти все голоса на выборах в законодательные органы (26 534 голоса из 29 428 поданных голосов), и Гарибальди был избран депутатом Национального собрания . Проитальянцы выходят на улицы с лозунгами «Вива Ницца! Вива Гарибальди!». Французское правительство отправляет 10 000 солдат в Ниццу, закрывает итальянскую газету Il Diritto di Nizza и бросает в тюрьму нескольких демонстрантов. Население Ниццы выросло с 8 по 10 февраля, и три дня демонстрации получили название « Нисарская вечерня ». Восстание подавлено французскими войсками. 13 февраля Гарибальди не разрешили выступить на заседании французского парламента в Бордо с просьбой о воссоединении Ниццы с новорожденным итальянским унитарным государством , и он подал в отставку со своего поста депутата. [12] Неудача вечерни привела к изгнанию из Ниццы последних проитальянских интеллектуалов, таких как Лучано Мереу или Джузеппе Брес, которые были изгнаны или депортированы.
Проитальянское ирредентистское движение сохранялось на протяжении всего периода 1860-1914 годов, несмотря на репрессии, проводившиеся после аннексии. Французское правительство проводило политику францизации общества, языка и культуры. [13] Топонимы коммун древнего графства были францифицированы с обязательством использовать французский язык в Ницце, [14] а также некоторые фамилии (например, итальянская фамилия «Бьянки» была преобразована в «Леблан», и итальянская фамилия «Дель Понте» была преобразована в «Дюпон»). [15] Это привело к началу исчезновения итальянцев Нисар. Многие интеллектуалы из Ниццы нашли убежище в Италии, например, Джован Баттиста Боттеро, который взял на себя руководство газетой La Gazzetta del Popolo в Турине. В 1874 году это была вторая по тиражу итальянская газета после Il Secolo в Милане.
Газеты на итальянском языке в Ницце были запрещены. В 1861 году La Voce di Nizza была закрыта (временно вновь открыта во время Нисарской вечерни), а затем Il Diritto di Nizza , закрытая в 1871 году . [12] В 1895 году настала очередь Il Pensiero di Nizza , обвиненного в ирредентизме. Многие журналисты и писатели Ниццы писали в этих газетах на итальянском языке. Среди них Энрико Саппия, Джузеппе Андре, Джузеппе Брес, Эухенио Кайс ди Пьерлас и другие.
Другой нисарский итальянец, гарибальдиец Лучано Мереу, был изгнан из Ниццы в ноябре 1870 года вместе с гарибальдийцами Адриано Джилли, Карло Перино и Альберто Кунье. [16] В 1871 году Лучано Мереу был избран членом городского совета Ниццы на срок полномочий мэра Аугусто Рейно (1871–1876) и был членом Комиссии Гарибальди Ниццы, президентом которой был Донато Растеу. Растеу оставался на своем посту до 1885 года .
Это привело к началу исчезновения итальянцев Нисара. Многие интеллектуалы из Ниццы нашли убежище в Италии, например, Джован Баттиста Боттеро, который взял на себя руководство газетой La Gazzetta del Popolo в Турине. В 1874 году это была вторая по тиражу итальянская газета после Il Secolo в Милане.
Джузеппе Брес пытался опровергнуть утверждение французов о том, что диалект Нисар был окситанским, а не итальянским, опубликовав свои «Соображения о диалекте Нисар» в 1906 году в Италии. [18]
Во время итальянской оккупации Ниццы в 1942–43 годах была восстановлена газета ирредентистов Ниццы Il Nizzardo («Нисар»). Режиссером фильма выступил Эцио Гарибальди , внук Джузеппе Гарибальди. В те годы было также известно издание Fert , главный голос беженцев из Ниццы в Италии после присоединения Ниццы к Франции в 1861 году. [19] До 1930-х годов центр Ниццы по-прежнему оставался преимущественно итальянским. Сегодня итальянские персонажи сохранились в использовании, обычаях и культуре в основном в приграничных районах с Италией. [20]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )