stringtranslate.com

итальянский язык

Итавис (также Итавит или Тавит в качестве эндонима ) — северо- филиппинский язык, на котором говорит народ итавис , тесно связанный с речью гадданг [2], встречающейся в Исабеле и Новой Бискайе. Он также имеет много общего с соседним языком ибанаг , но при этом сильно отличается от преобладающего языка илокано, на котором говорят в регионе, и филиппинского национального языка, основанного на тагальском языке .

Фон

На языке итавис говорят итависы из Северного Лусона , которые населяют провинции долины Кагаян . Их ареал обитания простирается от низовий рек Чико и Маталаг . Говорят, что язык берет свое начало в городе Туао. Во многих городах у этих рек итависы встречаются вместе с ибанагами и говорят также на ибанагах, что является примером языковой адаптации. Носители итависов и ибанагов могут легко понимать друг друга из-за близкого родства их языков. Итависы лингвистически и культурно очень тесно связаны с ибанагами.

Язык итавис классифицируется как малайско-полинезийский язык, подмножество австронезийской языковой суперсемьи . В доколониальный период Филиппин слова были заимствованы из испанского языка, чтобы заменить слова, которых не было в языке итавис. Одним из таких слов является lamesa , что означает «стол», поскольку итависы не ели за столами, которые позже были введены испанцами.

В городе Рисаль, Кагаян , на языке под названием малауэг говорят группы людей с таким же названием. Пока не ясно, является ли малауэг отдельным языком или нет, поскольку его близость к итавису может сделать его диалектом последнего.

Лингвистические заметки

В отличие от большинства других филиппинских языков, итавит и родственные ему языки используют согласные /z/ , /f/ , /v/ и /dʒ/ (пишется ⟨dy⟩ ). Например, fefeg ('поклонник'), madyan ('горничная'), kazzing ('коза') и bavi ('свинья').

Язык итавит отличается быстрым, несколько мягким тоном. [ необходимо уточнение ] Обычно носители языка сокращают предложения, сокращая слова; однако, сокращение всех слов невозможно. Для не владеющего языком бегло, не являющегося носителем языка или начинающего изучать его, все слова в предложении должны быть произнесены полностью и окончательно. [ необходима цитата ] В знак уважения итавиты обычно используют имя или статус человека в конце предложения.

Пример: «Где находится ванная?» (обращаясь к пожилой женщине): Dyanna yo banyu ko anti/manang?

В итавите слово « анти » используется по отношению к пожилой женщине или другу семьи; слово « мананг » («старшая сестра») используется в итавите в знак уважения.

Структура предложений в итавитском языке похожа на английскую.

Пример: «Ифан пошел за водой из холодильника». : Y Ifan e numang nga nangalak kang danum kanne ref.  : [указывающее слово] Ифан [] пошел за [словом, указывающим место] водой из холодильника. Формат — последовательность существительное, глагол, прилагательное/место/существительное.

Если говорящий имеет в виду человека, то неясно, кого именно он имеет в виду, если не используется уточняющее слово y . Тагальским эквивалентом будет si , оба означающие «тот человек». После y используется имя человека, о котором идет речь, но в знак уважения указываются статус и имя.

Вопросительные слова

Задавая вопрос, Itawits обычно начинают с имени или статуса человека, а затем сам вопрос. Если спрашивают кого-то знакомого, Itawits также обычно заканчивают его he , diba , или ko (указывают имя или статус человека). [ требуется уточнение ]

Классификация

Диалекты

Лингвисты классифицируют малауэг и рисаль как диалекты языка итавис.

Фонология

Гласные

Согласные

Итавис также является одним из филиппинских языков, который исключен из аллофонии [ɾ] - [d] .

Примеры

Сравнение с Ибанагом

Ссылки

  1. ^ Итавис в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ "Glottolog 4.5 - Гадданжик".

Внешние ссылки