stringtranslate.com

Ифигения в Олиде


Frontespizio Ifigenia в Авлиде

«Ифигения в Авлиде» ( «Ифигения в Авлиде ») — опера в трёх действиях Кристофа Виллибальда Глюка , первое произведение, написанное им для парижской сцены. Либреттобыло написано Франсуа-Луи Ганом Ле Бланд дю Рулле и основано натрагедии Жана Расина «Ифигения» , которая сама основана на пьесе Еврипида « Ифигения в». Премьера состоялась 19 апреля 1774 года в Парижской опере во втором зале Пале-Рояль, а в следующем году была возрождена в слегка переработанной версии.

Немецкая версия была сделана в 1847 году Рихардом Вагнером со значительными изменениями.

История выступлений

Поначалу «Ифигения» не пользовалась популярностью, за исключением увертюры, получившей щедрые аплодисменты. [1] После премьеры спектакль был рассчитан на три дня в апреле 1774 года, но его первый показ был прерван шестинедельным закрытием театра из-за смерти Людовика XV . [1] «Ифигения ан Авлид» вернулась в театр 10 января 1775 года и возобновлялась ежегодно с 1776 по 1824 год, за некоторыми исключениями. За этот 50-летний период с 1774 по 1824 год она исполнялась в Париже более 400 раз [1] и в конечном итоге оказалась самой часто исполняемой оперой Глюка в Париже. [2]

Для возрождения 1775 года «Глюк переработал «Ифигению в Авлиде»  … представляя богиню Диану (сопрано) в конце оперы как dea ex machina , а также изменяя и расширяя дивертисменты  Итак, в общих чертах, есть два версии оперы; но различия ни в коем случае не столь велики и важны, как между Орфеем и Эвридикой и Орфеей и Эвридикой или между итальянской и французской Альцестой ». [3]

В 1847 году Рихард Вагнер представил при дворе Дрездена переработанную немецкую версию оперы Глюка « Ифигения в Авлиде » . Вагнер отредактировал, переиграл и значительно переработал оперу, включая другую концовку и некоторые другие отрывки собственного сочинения. Версия оперы Вагнера доступна на пластинке Эйххорна 1972 года с Анной Моффо и Дитрихом Фишер-Дискау в главных ролях , [4] а также была возрождена на фестивале Ватерлоо 1984 года с Алессандрой Марк в роли Ифигении.[5] Финал Вагнера, переведенный обратно на французский язык, также был исполнен в постановке Ла Скала 2002/2003 года под управлением Риккардо Мути . [6]

Ifigénie en Aulide впервые была исполнена в США 22 февраля 1935 года в Музыкальной академии в Филадельфии . Полноценную постановку представил Филадельфийский оркестр под управлением Александра Смолленса . Режиссер Герберт Граф , в нем использовались декорации Нормана Бела Геддеса , в нем снимались Жорж Бакланов в роли Агамемнона, Кирена ван Гордон в роли Клитемнестры, Роза Тентони в роли Ифигении, Джозеф Бентонелли в роли Ахилла и Леонард Триш в роли Патрокла.

Роли

Портрет Жана-Батиста Греза , предположительно Софи Арну . ( Коллекция Уоллеса )

Краткое содержание

«Жертвоприношение Ифигении» Тьеполо ( Веймарский замок )

Калхас, великий провидец, предсказывает, что царь Агамемнон должен принести в жертву свою собственную дочь Ифигению, чтобы гарантировать попутный ветер для царского флота, направляющегося в Трою – требование, которое исходит от самой богини Дианы. На протяжении всей оперы Агамемнон сталкивается с ужасным выбором: сохранить жизнь дочери и обеспечить благополучие своих подданных.

Агамемнон вызывает свою дочь в Авлиду , порт, где собирается греческий флот, якобы для того, чтобы она вышла замуж за Ахилла, великого героя-воина. Затем, пересматривая свое решение принести ее в жертву, король пытается помешать ее прибытию, выдвигая сфабрикованное объяснение того, что Ахилл был неверен. Однако Ифигения уже добралась до греческого лагеря в сопровождении своей матери Клитемнестры. Две женщины встревожены и возмущены очевидным непостоянством Ахилла, но в конце концов он признается в своей непреходящей любви к девушке, и первый акт заканчивается нежной сценой примирения.

Должна состояться свадебная церемония, и празднества пройдут с танцами и хорами. Однако, когда пара собирается отправиться в храм, Аркас, капитан стражи Агамемнона, сообщает, что король ждет свою дочь перед алтарем, чтобы убить ее. Ахиллес и Клитемнестра спешат спасти девушку от принесения в жертву. Агамемнон, кажется, наконец отказался от своего плана убить ее.

Третий акт открывается хором греков: они возражают против решения царя, если им никогда не позволят добраться до Трои, и требуют проведения церемонии. В этот момент Ифигения смиряется со своей судьбой и жертвует своей жизнью ради своего народа, в то время как Клитемнестра умоляет Юпитера отомстить безжалостным грекам. Однако, когда должно состояться жертвоприношение, врывается Ахиллес со своими воинами, и опера завершается наиболее значительной редакцией Глюком первоначального мифа: голос Калчаса возвышается над общей суматохой и объявляет, что Диана передумала о жертвоприношении. и дает согласие на брак. Во второй версии 1775 года Диана лично освящает свадьбу и путешествие Агамемнона.

Записи

Рекомендации

Примечания

  1. ^ abc Питу, с. 288
  2. ^ Бланчетти.
  3. ^ Хейс, с. 817; ср. также Бланчетти.
  4. ^ Более поздний компакт-диск: Eurodisc, 352 988; Бмг Рка, 74 321–32 236–2. Новая запись под управлением Кристофа Сперинга была выпущена лейблом Oehms Classics в 2013 году.
  5. Уилл Кратчфилд, «Концерт: перезагрузка Вагнером Ифигении Глюка», The New York Times , 23 июля 1984 г.
  6. Леонетта Бентивольо, (на итальянском языке) « Ifigenia travolta dagli applausi», La Repubblica , 8 декабря 2002 г.
  7. Роли и премьерный состав от Коббеса , Хейса, Бланчетти и Italianopera.org (по состоянию на 6 мая 2011 г.).
  8. ^ Герардо Казалья, Альманакко. Роль Дианы, представленную во второй версии оперы 1775 года, исполнила Алиса Берелли.
  9. ^ Лахарте , с. 277

Источники

Внешние ссылки