Хорватский писатель и историк
Блажетин Иштван (хорв. Stjepan Blažetin) ( Надьканижа , Венгрия, 7 января 1963) — хорватский поэт , литературный критик , историк и теоретик литературы, переводчик и антолог из Венгрии . Переводит литературные произведения с венгерского на хорватский язык.
Биография
Степан Блажетин — сын хорватского поэта из Венгрии Стипана Блажетина . Поскольку политика правительства на момент рождения Степана допускала только венгерские имена и запрещала хорватские имена, в официальных документах у обоих детей первое имя « Иштван ». [1]
В настоящее время Степан Блажетин работает на кафедре хорватских исследований [2] на философском факультете (факультет гуманитарных наук, часть Печского университета ) в Пече . Блажетин исполняет обязанности учёного секретаря Научного института хорватов Венгрии.
Он принимал участие в международной научной конференции Riječki filološki dani [3] с темами «Венгерские антологии хорватской поэзии со времен Второй мировой войны до наших дней» и «Kiklop » Ранко Маринковича на венгерском языке .
Он является автором ежегодного журнала самоуправления хорватских меньшинств из Будапешта Hrvatski kalendar.
Он начал писать стихи в 1991 году. Его первое опубликованное произведение также включало стихи, написанные венгерским сербом Драгомиром Дуймовым .
По мнению литературных критиков, с творчеством Степана Блажетина хорватская поэзия венгерских хорватов вступила в эпоху постмодерна. Поэзия Блажетина находится под влиянием поэзии Йоджи Рицова. [1]
Работы
- Generacijska antologija , поэзия, 1991 (совместное издание двух поэтов, венгерского хорватского поэта Степана Блажетина и венгерско-сербского поэта Драгомира Дуймова; часть книги Блажетина называется Krhotine ; часть Дуймова называется Pesme / Pjesme )
- Porcija besmisla zb(i)rka (впервые представлена на Днях Балинта Вуйкова в 2003 году),
- Književnost Hrvata u Mađarskoj od 1918. do danas , 1998 (лауреат премии Matica hrvatska Srebrna povelja в 2000 году)
- Rasuto biserje , антология хорватской поэзии в Венгрии 1945-2000, (редактор)
- Dječja književnost Hrvata u Mađarskoj od 1945. do danas , 2000
- Малая антология dječje poezije iz Mađarske , 2000
Блажетин перевел с венгерского на хорватский Паклене Приче Твртко Вуича и произведения Миклоша Радноти .
Сноски
- ^ ab Джуро Видмарович: Тема о Хрватиме у Мадарской, Наклада Бошкович, Сплит, 2008., стр. 139-145
- ^ (на венгерском языке) Хорват Таншек. Архивировано 21 июля 2011 г. в Wayback Machine Kroatisztikai-Szlavisztikai Tanszék.
- ^ "FFRi Web - Riječki filološki dani" . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 г. Проверено 5 марта 2010 г.
Источники
- Весник Дружвни и политические жизни Хорвата у Мадарской, 2000.
Внешние ссылки
- (на хорватском языке) Hrvatski glasnik
- (на хорватском языке) Hrvatska matica iseljenika Dani HMI "Hrvatske knjige izvan Hrvatske"
- (на хорватском языке) Matica hrvatska Степан Блажетин: Književnost Hrvata u Mađarskoj od 1918. do danas
- (на хорватском языке) Hrvatska riječ Nepresušno vrelo jezika
- (на хорватском языке) Slobodna Dalmacija Aktivnosti pečuške kroatističke Katedre
- (на хорватском языке) Medijska dokumentacija [ постоянная мертвая ссылка ] Hrvatska riječ: Praznik knjige u Osijeku
- (на хорватском языке) Klasje naših ravni Степан Блажетин: Porcija besmisla - zb(i)rka
- (на хорватском и венгерском языках) Oktatási és Kulturális Minisztérium. Архивировано 1 июня 2010 г. в программе Wayback Machine Okvirni hrv. книга и книжки для двойной школы - Djelatnost suvremenih književnika
- (на хорватском языке) Znanstveni Zavod Hrvata u Mađarskoj